Translation of "Markt aufteilen" in English

Angesichts eines Marktes, der durch eine Handvoll Erzeugerländer dominiert wird, bringt es nichts, sein Heil ausschließlich in der Liberalisierung des europäischen Marktes zu suchen, vor allem, wenn diese Liberalisierung in die Bildung einiger so genannter europäischer Champions mündet, die den Markt unter sich aufteilen werden.
Faced with a market dominated by a handful of producer companies, there is no point in seeking refuge in the mere liberalisation of the European market, especially when such liberalisation leads to the emergence of a small number of so-called European champions which will end up dividing the market between themselves.
Europarl v8

Es ist nicht hinzunehmen, dass die größten Bieranbieter heimlich Preiserhöhungen vereinbaren und den Markt untereinander aufteilen.
It is unacceptable that the major beer suppliers colluded to hike up prices and carve up the market between themselves.
TildeMODEL v2018

Nur eine konsequente Anwendung der gemeinschaftlichen und der einzelstaatlichen Vorschriften kann verhindern, daß Hersteller und Händler den Markt neu aufteilen oder durch beschränkende Abkommen beziehungsweise die Ausnutzung einer beherrschenden Marktposition die Preise künstlich auf einem hohen Niveau halten.
Vigorous application of Community and national rules is needed to ensure that producers and distributors cannot re-segment the market or maintain prices at an artificially high level through restrictive agreements or abuse of a dominant position.
TildeMODEL v2018

Mangels des von den betroffenen Parteien zu erbringenden Gegenbeweises gilt jedoch die Vermutung, daß die Abstimmung, mit der diese Parteien einen Markt unter sich aufteilen wollten, ihr Verhalten auf diesem Markt beeinflußt hat.
In as much as the object in question was clearly against the interests of the producer concerned, only evidence of a commitment by that producer that, in return for the purchases under consideration, it would halt or reduce its direct sales on the European markets could be deemed to constitute its adherence to that object.
EUbookshop v2

Zum Beispiel, die allgemeine Methodologie des Marketings bezeichnet, dass man für die Annahme der Vermarktungslösungen den Markt aufteilen muss.
For example, the general methodology of marketing specifies that for acceptance of marketing decisions it is necessary to segment the market.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte ein Anzeichen dafür sein, dass auf dem brasilianischen Markt zu wenig Wettbewerb herrscht, da es nur drei Hersteller der gleichartigen Ware gibt, von denen zwei, wie die Untersuchung bestätigte, fast 90 % des Marktes unter sich aufteilen.
This could be an indication of an insufficient level of competition in the Brazilian market, caused by the fact that there are only three producers of the like product, two of which, as confirmed by the investigation, make up for almost 90 % of the market.
DGT v2019

Dies ist u. a. dann der Fall, wenn zwei Wettbewerber mit Hilfe einer Lizenzvereinbarung Märkte untereinander aufteilen oder wenn ein einflussreicher Lizenzgeber konkurrierende Technologien vom Markt fern hält.
For instance, when two competitors use a license agreement to divide markets between them, or when an important licensor excludes competing technologies from the market.
TildeMODEL v2018

Kartellmitglieder sind dem Wettbewerb nicht ausgesetzt und können folglich die Preise erhöhen, die Produktion einschränken und Märkte aufteilen.
They shield participants from competition, thus allowing them to raise prices, restrict output and divide markets.
TildeMODEL v2018

Wenn der Informationsaustausch über die FIDES auch nicht direkt der Preisfestsetzung oder Markt aufteilung diente, kann er doch nicht getrennt von den globalen wettbewerbsfeindlichen Zielen des Kartells gesehen werden.
While not in itself directly involving the fixing of prices or allocation of markets, the information exchange carried out via Fides cannot be considered in isolation from the overall anticompetitive objectives of the cartel.
EUbookshop v2

Rechtssache T-141/94: Thyssen Stahl AG gegen Kommission der Euro päischen Gemeinschaften („EGKS-Vertrag — Wettbewerb — Vereinbarung zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Verbänden von Unternehmen und verabredete Praktiken — Preisfestsetzung — Markt aufteilung — Informationsaustauschsystem")
Case T­141/94: Thyssen Stahl AG ? Commission of the European Com­munities (ECSC Treaty — Competition — Agreements between under­takings, decisions by associations of undertakings and concerted practices — Price­fixing — Market sharing — Systems for the exchange of information)
EUbookshop v2

Rechtssache T-148/94: Preussag Stahl AG gegen Kommission der Euro päischen Gemeinschaften („EGKS-Vertrag — Wettbewerb — Vereinbarung zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Verbänden von Unternehmen und verabredete Praktiken — Preisfestsetzung — Markt aufteilung — Informationsaustauschsystem")
Case T­148/94: Preussag Stahl AG ? Commission of the European Com­munities (ECSC Treaty — Competition — Agreements between under­takings, decisions by associations of undertakings and concerted practices — Price­fixing — Market sharing — Systems for the exchange of information)
EUbookshop v2

Rechtssache T-148/94: Preussag Stahl AG gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften („EGKS-Vertrag— Wettbewerb— Vereinbarung zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Verbänden von Unternehmen und verabredete Praktiken — Preisfestsetzung — Markt aufteilung — Informationsaustauschsystem")
Case T­148/94: Preussag Stahl AG ? Commission of the European Com­munities (ECSC Treaty — Competition — Agreements between under­takings, decisions by associations of undertakings and concerted practices — Price­fixing — Market sharing — Systems for the exchange of information)
EUbookshop v2

Diese allgemeine Kategorie umfaßt sowohl Vereinbarungen zwischen Erzeugern zur Festsetzung der Verkaufspreise ihrer Erzeugnisse oder zur Markt aufteilung als auch andere Vereinbarungen, beispielsweise zur Förderung der gemeinsamen Forschung und Entwicklung neuer Produkte.
They may range from price-fixing or market-sharing agreements between manufacturers to agreements äesignedtä protnot* joint research and development of new products..The The
EUbookshop v2

Ein Verstoß gegen EG­Recht liegt vor, wenn Unternehmen Preise absprechen, Märkte aufteilen oder Waren und Dienstleistungen nurin bestimmter Form oderexklusiven Abnehmerkreisen anbieten — es sei denn, die Kommission hat aus bestimmten Gründen eine Ausnahmegenehmigung für solche Lieferungen erteilt.
There is no doubt that it is already against the law for companies to get together to set prices, divide markets or agree to provide goods or services in a certain way or not to provide them to certain parties or in a particular manner — unless the Commission grants a waiver for specified and defined reasons.
EUbookshop v2