Translation of "Markt aufteilen" in English
Angesichts
eines
Marktes,
der
durch
eine
Handvoll
Erzeugerländer
dominiert
wird,
bringt
es
nichts,
sein
Heil
ausschließlich
in
der
Liberalisierung
des
europäischen
Marktes
zu
suchen,
vor
allem,
wenn
diese
Liberalisierung
in
die
Bildung
einiger
so
genannter
europäischer
Champions
mündet,
die
den
Markt
unter
sich
aufteilen
werden.
Faced
with
a
market
dominated
by
a
handful
of
producer
companies,
there
is
no
point
in
seeking
refuge
in
the
mere
liberalisation
of
the
European
market,
especially
when
such
liberalisation
leads
to
the
emergence
of
a
small
number
of
so-called
European
champions
which
will
end
up
dividing
the
market
between
themselves.
Europarl v8
Es
ist
nicht
hinzunehmen,
dass
die
größten
Bieranbieter
heimlich
Preiserhöhungen
vereinbaren
und
den
Markt
untereinander
aufteilen.
It
is
unacceptable
that
the
major
beer
suppliers
colluded
to
hike
up
prices
and
carve
up
the
market
between
themselves.
TildeMODEL v2018
Nur
eine
konsequente
Anwendung
der
gemeinschaftlichen
und
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
kann
verhindern,
daß
Hersteller
und
Händler
den
Markt
neu
aufteilen
oder
durch
beschränkende
Abkommen
beziehungsweise
die
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Marktposition
die
Preise
künstlich
auf
einem
hohen
Niveau
halten.
Vigorous
application
of
Community
and
national
rules
is
needed
to
ensure
that
producers
and
distributors
cannot
re-segment
the
market
or
maintain
prices
at
an
artificially
high
level
through
restrictive
agreements
or
abuse
of
a
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Mangels
des
von
den
betroffenen
Parteien
zu
erbringenden
Gegenbeweises
gilt
jedoch
die
Vermutung,
daß
die
Abstimmung,
mit
der
diese
Parteien
einen
Markt
unter
sich
aufteilen
wollten,
ihr
Verhalten
auf
diesem
Markt
beeinflußt
hat.
In
as
much
as
the
object
in
question
was
clearly
against
the
interests
of
the
producer
concerned,
only
evidence
of
a
commitment
by
that
producer
that,
in
return
for
the
purchases
under
consideration,
it
would
halt
or
reduce
its
direct
sales
on
the
European
markets
could
be
deemed
to
constitute
its
adherence
to
that
object.
EUbookshop v2
Zum
Beispiel,
die
allgemeine
Methodologie
des
Marketings
bezeichnet,
dass
man
für
die
Annahme
der
Vermarktungslösungen
den
Markt
aufteilen
muss.
For
example,
the
general
methodology
of
marketing
specifies
that
for
acceptance
of
marketing
decisions
it
is
necessary
to
segment
the
market.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
ein
Anzeichen
dafür
sein,
dass
auf
dem
brasilianischen
Markt
zu
wenig
Wettbewerb
herrscht,
da
es
nur
drei
Hersteller
der
gleichartigen
Ware
gibt,
von
denen
zwei,
wie
die
Untersuchung
bestätigte,
fast
90
%
des
Marktes
unter
sich
aufteilen.
This
could
be
an
indication
of
an
insufficient
level
of
competition
in
the
Brazilian
market,
caused
by
the
fact
that
there
are
only
three
producers
of
the
like
product,
two
of
which,
as
confirmed
by
the
investigation,
make
up
for
almost
90
%
of
the
market.
DGT v2019
Dies
ist
u.
a.
dann
der
Fall,
wenn
zwei
Wettbewerber
mit
Hilfe
einer
Lizenzvereinbarung
Märkte
untereinander
aufteilen
oder
wenn
ein
einflussreicher
Lizenzgeber
konkurrierende
Technologien
vom
Markt
fern
hält.
For
instance,
when
two
competitors
use
a
license
agreement
to
divide
markets
between
them,
or
when
an
important
licensor
excludes
competing
technologies
from
the
market.
TildeMODEL v2018
Kartellmitglieder
sind
dem
Wettbewerb
nicht
ausgesetzt
und
können
folglich
die
Preise
erhöhen,
die
Produktion
einschränken
und
Märkte
aufteilen.
They
shield
participants
from
competition,
thus
allowing
them
to
raise
prices,
restrict
output
and
divide
markets.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Informationsaustausch
über
die
FIDES
auch
nicht
direkt
der
Preisfestsetzung
oder
Markt
aufteilung
diente,
kann
er
doch
nicht
getrennt
von
den
globalen
wettbewerbsfeindlichen
Zielen
des
Kartells
gesehen
werden.
While
not
in
itself
directly
involving
the
fixing
of
prices
or
allocation
of
markets,
the
information
exchange
carried
out
via
Fides
cannot
be
considered
in
isolation
from
the
overall
anticompetitive
objectives
of
the
cartel.
EUbookshop v2
Rechtssache
T-141/94:
Thyssen
Stahl
AG
gegen
Kommission
der
Euro
päischen
Gemeinschaften
(„EGKS-Vertrag
—
Wettbewerb
—
Vereinbarung
zwischen
Unternehmen,
Beschlüsse
von
Verbänden
von
Unternehmen
und
verabredete
Praktiken
—
Preisfestsetzung
—
Markt
aufteilung
—
Informationsaustauschsystem")
Case
T141/94:
Thyssen
Stahl
AG
?
Commission
of
the
European
Communities
(ECSC
Treaty
—
Competition
—
Agreements
between
undertakings,
decisions
by
associations
of
undertakings
and
concerted
practices
—
Pricefixing
—
Market
sharing
—
Systems
for
the
exchange
of
information)
EUbookshop v2
Rechtssache
T-148/94:
Preussag
Stahl
AG
gegen
Kommission
der
Euro
päischen
Gemeinschaften
(„EGKS-Vertrag
—
Wettbewerb
—
Vereinbarung
zwischen
Unternehmen,
Beschlüsse
von
Verbänden
von
Unternehmen
und
verabredete
Praktiken
—
Preisfestsetzung
—
Markt
aufteilung
—
Informationsaustauschsystem")
Case
T148/94:
Preussag
Stahl
AG
?
Commission
of
the
European
Communities
(ECSC
Treaty
—
Competition
—
Agreements
between
undertakings,
decisions
by
associations
of
undertakings
and
concerted
practices
—
Pricefixing
—
Market
sharing
—
Systems
for
the
exchange
of
information)
EUbookshop v2
Rechtssache
T-148/94:
Preussag
Stahl
AG
gegen
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
(„EGKS-Vertrag—
Wettbewerb—
Vereinbarung
zwischen
Unternehmen,
Beschlüsse
von
Verbänden
von
Unternehmen
und
verabredete
Praktiken
—
Preisfestsetzung
—
Markt
aufteilung
—
Informationsaustauschsystem")
Case
T148/94:
Preussag
Stahl
AG
?
Commission
of
the
European
Communities
(ECSC
Treaty
—
Competition
—
Agreements
between
undertakings,
decisions
by
associations
of
undertakings
and
concerted
practices
—
Pricefixing
—
Market
sharing
—
Systems
for
the
exchange
of
information)
EUbookshop v2
Diese
allgemeine
Kategorie
umfaßt
sowohl
Vereinbarungen
zwischen
Erzeugern
zur
Festsetzung
der
Verkaufspreise
ihrer
Erzeugnisse
oder
zur
Markt
aufteilung
als
auch
andere
Vereinbarungen,
beispielsweise
zur
Förderung
der
gemeinsamen
Forschung
und
Entwicklung
neuer
Produkte.
They
may
range
from
price-fixing
or
market-sharing
agreements
between
manufacturers
to
agreements
äesignedtä
protnot*
joint
research
and
development
of
new
products..The
The
EUbookshop v2
Ein
Verstoß
gegen
EGRecht
liegt
vor,
wenn
Unternehmen
Preise
absprechen,
Märkte
aufteilen
oder
Waren
und
Dienstleistungen
nurin
bestimmter
Form
oderexklusiven
Abnehmerkreisen
anbieten
—
es
sei
denn,
die
Kommission
hat
aus
bestimmten
Gründen
eine
Ausnahmegenehmigung
für
solche
Lieferungen
erteilt.
There
is
no
doubt
that
it
is
already
against
the
law
for
companies
to
get
together
to
set
prices,
divide
markets
or
agree
to
provide
goods
or
services
in
a
certain
way
or
not
to
provide
them
to
certain
parties
or
in
a
particular
manner
—
unless
the
Commission
grants
a
waiver
for
specified
and
defined
reasons.
EUbookshop v2