Translation of "Mangelnde sprachkenntnisse" in English

Mit Babel24 gehören mangelnde Sprachkenntnisse oder teure Übersetzungskosten der Vergangenheit an.
Babel24 makes insufficient language knowledge and expensive translations costs a thing of the past.
ParaCrawl v7.1

Herr Retureau weist darauf hin, dass mangelnde Sprachkenntnisse ein wesentlicher Hinderungs­grund für Mobilität seien.
Mr Retureau underlined that limited language skills represented a major obstacle to mobility.
TildeMODEL v2018

Fiscalis 2007 sieht ebenfalls Sprachkurse vor, da mangelnde Sprachkenntnisse eine erfolgreiche Verwaltungszusammenarbeit behindern können.
Fiscalis 2007 would also include provision for language training, given that an insufficient level of linguistic competence reduces the chances of successful co-operation between administrations.
TildeMODEL v2018

Mangelnde Sprachkenntnisse und die Segregation von Migranten in benachteiligten Stadtvierteln werden als Hauptintegrationshindernisse gesehen.
The lack of language skills and the segregation of migrants in disadvantaged neighbourhoods are perceived as the main barriers to integration.
TildeMODEL v2018

Durch mangelnde Sprachkenntnisse und Bildung wird diesen Menschen der Weg in den Arbeitsmarkt oft besonders erschwert.
For linguistic and educational reasons it is often particularly difficult for these people to enter the job market.
EUbookshop v2

Die häufigsten praktischen Probleme, die wahrgenommen oder tatsächlich erlebt wurden, sind mangelnde Sprachkenntnisse für die Aufnahme einer Beschäftigung und Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche.
The most common practical difficulties expected or encountered are the lack of relevant language skills to take up employment and the difficulties in finding a job.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Punkte: Die größten Hindernisse, die der Freiwilligentätigkeit junger Menschen entgegenstehen, sind nach wie vor rechtlicher, administrativer, steuertechnischer und sozialer Art (z.B. Ausschluss bestimmter Gruppen junger Menschen, mangelnde Sprachkenntnisse und fehlende Ausbildung).
Key points: The main obstacles to the voluntary activities of young people are still of legal, administrative, fiscal and social nature (exclusion of certain groups of young people, lack of language skills, and lack of training, e.g.).
TildeMODEL v2018

Fiscalis 2003-2007 sieht ebenfalls Sprachkurse vor, da mangelnde Sprachkenntnisse eine erfolgreiche Verwaltungszusammenarbeit behindern können.
Fiscalis 2003-2007 also adds a further impetus to language training at Community level, given that an insufficient level of linguistic competence reduces the chances of successful co-operation between administrations.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für die Langzeitarbeitslosen, die zumeist ein ganzes Bündel von nachteiligen Faktoren wie funktionellen Analphabetismus, veraltete Qualifikationen, mangelnde Sprachkenntnisse, Behinderungen bzw. einen schlechten Gesundheitszustand, Suchtverhalten oder zu lange Nichtteilnahme am Erwerbsleben mit sich herumtragen.
This is especially the case for the long-term unemployed, who tend to suffer from a cumulative series of disadvantages which may include functional illiteracy, outdated competencies, lack of linguistic competencies, disability or poor health, addiction, too long absence from the world of work and other factors.
TildeMODEL v2018

Sprachkompetenzen des Zolls: Einige Befragte wiesen darauf hin, dass mangelnde Sprachkenntnisse nationaler Zollbeamter ein potenzielles Hemmnis für die erfolgreiche Umsetzung des Programms seien.
Language capacities of customs: A few interviewees pointed to the language capacity of national customs officials as a potential barrier to the successful implementation of the programme.
TildeMODEL v2018

Umfragen9 zeigen, dass die häufigsten Probleme, die Befragte erwarten oder tatsächlich erlebt haben, mangelnde Sprachkenntnisse und Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche sind.
Surveys9 show that the most common practical difficulties expected or encountered are the lack of relevant language knowledge and the difficulties in finding a job.
TildeMODEL v2018

Trotz des an den Schulen in den letzten Jahrzehnten verbesserten Fremdsprachenangebots stellen mangelnde Sprachkenntnisse selbst bei Berufstätigen mit Hochschulausbildung ein häufig unüberwindbares Hindernis dar, wenn es darum geht, in benachbarten EG-Üindern eine Arbeit aufzunehmen.
Despite the upsurge in foreign-language teaching in schools in recent decades, when it comes to working in neighbouring Member States many people — including universityeducated people — find the language an impossible barrier.
EUbookshop v2

Das soll nicht heißen, daß kein Sprachunterricht mehr erteilt werden sollte, sondern lediglich, daß offensichtlich mangelnde Sprachkenntnisse kein ernstzunehmendes Hindernis für junge Menschen ethnischer Minderheiten im Alter von 16 Jahren und darüber darstellen.
This is not to deny that there is reason to continue making language training available, but it is to assert that as far as young people are concerned there is no evidence to suggest that language deficiencies represent a significant barrier for minority youngsters at 16+.
EUbookshop v2

Immigrantinnen haben besondere Schwierigkeiten bei der Eingliederung in den Arbeitsmarkt, bedingt durch Faktoren wie mangelnde Sprachkenntnisse und andere formale Qualifikationen, Mangel an erschwinglicher Kinderbetreuung, in vielen Fällen starke kulturelle Verhaltensmuster, die dem Mann die Rolle des Brotverdieners zuteilen, und ein generellniedriges Niveau der Eingliederung in die Gesellschaft des Gastlandes.
Immigrant women encounter particular difficulties in integrating into the labour market,due to factors such as a lack of language skills and other formal qualifications, a lack ofaffordable childcare, strong cultural patterns of a male bread-winner model in many casesand a generally low level of integration into the host country’s society.
EUbookshop v2

Mangelnde Sprachkenntnisse an sich sind somit kein unüberwindliches Hindernis für die Geltendmachung von Ansprüchen auf Leistungen der sozialen Sicherheit für Personen, die sich innerhalb der Euro päischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraumes bewegen.
Since the Community provisions on social security were adopted, the European Court of Justice has de livered more than 300 judgments on their interpretation, most of them in favour of migrant workers and the members of their families.
EUbookshop v2

Junge Leute, die bisher beruflich noch keine Auslandserfahrung haben, nennen dafür drei Gründe: zu wenig Geld, mangelnde Sprachkenntnisse und fehlende Ansprechpartner.
Young people who have so far not been on a work placement abroad indicate three main arguments against transnational mobility: a lack of the necessary financial resources, inadequate language skills or no appropriate contact.
EUbookshop v2

Haupthinderungsgrund, sich auf der Suche nach neuen Ufern in ein anderes Land zu begeben, sind mangelnde eigene Sprachkenntnisse oder mangelnde Sprachkenntnisse der Familienangehörigen.
The barrier most cited as holding others back from seeking fresh opportunities is that they or their families lack language skills.
EUbookshop v2

Von der Situation in Chile ausgehend, kommen Phänomene zur Sprache, die sich in der ganzen Welt beobachten lassen, wie beispielsweise Wohnungsnot, mangelnde Integration und Sprachkenntnisse oder Arbeits- und Perspektivlosigkeit.
Starting with the situation in Chile, phenomena that can be observed around the world are articulated—such as housing shortages; a lack of integration, language skills, and perspective; or unemployment.
ParaCrawl v7.1

Mangelnde Sprachkenntnisse erschweren oftmals, dass Imame eine "Brückenbauerfunktion" in der deutschen Gesellschaft wahrnehmen, die viele von ihnen auch selbst als ihre Aufgabe betrachten.
Lack of language skills often makes it difficult that imams have a "bridge builder function" in the German society, which many of them also themselves see as their task.
ParaCrawl v7.1

Nie zuvor gab es so viele Möglichkeiten, in einem anderen europäischen Land zu arbeiten oder zu studieren, aber mangelnde Sprachkenntnisse halten viele davon ab, diese Chance zu nutzen.
There have never been more opportunities to work or study in a different European country - but lack of language competence prevents many people from taking advantage of them.
ParaCrawl v7.1

Der Sprachgutschein: Dieser zu 100Â % durch ACTIRIS finanzierte Gutschein bietet Arbeitssuchenden (die ein Berufsziel haben oder die Möglichkeit, eine Beschäftigung aufzunehmen, wobei mangelnde Sprachkenntnisse fÃ1?4r den Arbeitgeber ein Hindernis fÃ1?4r die Anstellung darstellen, oder Arbeitssuchende, die sich hauptberuflich selbständig machen wollen) die Möglichkeit, eine spezifische sprachliche Aus- oder Weiterbildung zu absolvieren, um Kenntnisse in niederländischer, französischer, englischer oder deutscher Sprache zu erwerben bzw. diese zu verbessern oder aufzufrischen.
Language vouchers: This voucher, funded to 100% by ACTIRIS, offers job-seekers (who have an occupational goal, or the opportunity for a job opening where the lack of language skills constitutes an obstacle to hiring, or job seekers who want to be self-employed full-time) the opportunity to complete a specific language education or training, to acquire Dutch, French, English or German language skills, or improve it or refresh their skills.
ParaCrawl v7.1

Koopmans nannte dabei zu allererst mangelnde Sprachkenntnisse, traditionelle religionsgeprägte Wertvorstellungen und geringe interethnische Kontakte, die muslimischen Zuwanderern in Europa die Beteiligung am Arbeitsmarkt erschweren.
First of all, Koopmans pointed out the lack of language skills, traditional religiously-defined values and fewer interethnic contacts, which complicate the participation in the labor market for Muslim immigrants in Europe.
ParaCrawl v7.1

Der Sprachgutschein: Dieser zu 100% durch ACTIRIS finanzierte Gutschein bietet Arbeitssuchenden (die ein Berufsziel haben oder die Möglichkeit, eine Beschäftigung aufzunehmen, wobei mangelnde Sprachkenntnisse für den Arbeitgeber ein Hindernis für die Anstellung darstellen, oder Arbeitssuchende, die sich hauptberuflich selbständig machen wollen) die Möglichkeit, eine spezifische sprachliche Aus- oder Weiterbildung zu absolvieren, um Kenntnisse in niederländischer, französischer, englischer oder deutscher Sprache zu erwerben bzw. diese zu verbessern oder aufzufrischen.
Language vouchers: This voucher, funded to 100% by ACTIRIS, offers job-seekers (who have an occupational goal, or the opportunity for a job opening where the lack of language skills constitutes an obstacle to hiring, or job seekers who want to be self-employed full-time) the opportunity to complete a specific language education or training, to acquire Dutch, French, English or German language skills, or improve it or refresh their skills.
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe von Faktoren können sie davon abhalten, einen Auslandsaufenthalt auch nur in Betracht zu ziehen: Dazu gehören der zeitliche Druck, das Studium oder die Ausbildung zu beenden, Jobs, mangelnde Finanzmittel, fehlende Sprachkenntnisse und fehlendes interkulturelles Wissen sowie ein allgemeines Zögern, die Heimat zu verlassen.
A number of factors may contribute to keeping many young people from even considering a stay abroad: time pressure to finish their studies or training, jobs, lack of funding, lack of language skills and intercultural knowledge, as well as a general reluctance to leave "home".
TildeMODEL v2018

Viele Chinesen stellten Fragen, die wir unglücklicherweise wegen der mangelnden Sprachkenntnisse nicht beantworten konnten.
Many Chinese people asked questions, that unfortunately due to not knowing the language we couldn’t answer.
ParaCrawl v7.1

Trotz mangelnder Sprachkenntnisse wurde uns deutlich, wer welche Rolle hat und wie die Sache endete.
Despite not being able to speak the language, it was clear who had which role and what the outcome was.
ParaCrawl v7.1

Für die ist besonders wichtig, dass wir mehr Schulungsmöglichkeiten haben, um die mangelnden Sprachkenntnisse auszugleichen.
It is particularly important for them that we offer more training opportunities to compensate for language difficulties.
Europarl v8

Eine Studie der Kommission zu den Auswirkungen fehlender Sprachkenntnisse in den Unternehmen auf die Wirtschaft der EU20 enthält die Schätzung, dass möglicherweise 11 % der exportorientierten KMU in der EU Geschäftsmöglichkeiten wegen mangelnder Sprachkenntnisse entgehen.
A Commission study on the impact on the EU economy of shortages of foreign language skills in enterprise20 estimated that 11% of exporting EU SMEs may be losing business because of language barriers.
TildeMODEL v2018

Eine vom CILT (National Centre for Languages, UK) durchgeführte Studie mit dem Titel „Effects on the European Economy of Shortages of Foreign Language Skills in Enterprise (Auswirkungen fehlender Fremdsprachenkenntnisse auf die europäische Wirtschaft (ELAN)” legt den Schluss nahe, dass den Unternehmen wegen mangelnder Sprachkenntnisse tatsächlich Geschäftsmöglichkeiten entgangen sind.
A study on the "Effects on the European Economy of Shortages of Foreign Language Skills in Enterprise" made by CILT (UK National Centre for Languages) suggests real lost business opportunities due to the lack of language skills in enterprises.
TildeMODEL v2018

So wird in den ersten Berichten über die Tätigkeit der EBR häufig auf den „Babylon-Effekt" verwiesen und insbesondere zum Ausdruck gebracht, daß eine grenzübergreifende Zusammenarbeit von Arbeitnehmervertretern aufgrund mangelnder Sprachkenntnisse nicht zustande kommt.
Initial reports about EWC practice often stress the 'Babylon effect', laying particular emphasis on the impediment to crossborder cooperation between employee representatives due to lack of language skills.
EUbookshop v2