Translation of "Mangelnde motivation" in English
Ein
Teil
davon
wurde
mir
krank,
aber
ein
großer
Teil
davon
ist
mangelnde
Motivation.
Part
of
it
has
been
my
being
sick
but
a
large
part
of
it
has
been
lack
of
motivation.
ParaCrawl v7.1
Die
mangelnde
Motivation
wird
zudem
durch
die
Angst
vor
einem
Verlust
des
Arbeitsplatzes
verstärkt.
The
low
motivation
is
even
reinforced
by
the
fear
of
job
loss.
ParaCrawl v7.1
Wenn
uns
das
gelingt,
brauchen
wir
uns
um
mangelnde
Motivation
keine
Sorgen
mehr
zu
machen...
If
we
manage
to
achieve
that,
we´ll
never
ever
have
to
worry
again
about
lack
of
motivation…
CCAligned v1
Mangelnde
Motivation,
sinkende
Eigeninitiative
und
abnehmende
Identifikation
mit
Firma
und
Führungsriege
können
folgen.
Lack
of
motivation,
decreasing
self-initiative
and
decreasing
identification
with
company
and
management
can
follow.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
mit
den
Unzulänglichkeiten
unseres
globalen
Zollsystems
konfrontiert:
mangelnde
Information,
Integrationsdefizit,
mangelnde
Homogenität
und
manchmal
mangelnde
Motivation.
Here,
we
will
be
confronted
with
the
inadequacies
of
our
overall
customs
systems,
which
are
lack
of
information,
lack
of
integration,
lack
of
homogeneity,
and
also
sometimes,
lack
of
motivation.
Europarl v8
Die
Mobilität
der
Studierenden
wird
–
mehr
noch
als
bei
den
Auszubildenden
–
weiter
durch
fehlende
Fördermittel
und
mangelnde
Motivation
(die
hauptsächlich
auf
die
Probleme
bei
der
akademischen
bzw.
beruflichen
Anerkennung
von
Leistungen
und
Qualifikationen
zurückzuführen
ist)
gebremst.
The
lack
of
funding
and
motivation
(stemming
particularly
from
the
difficulties
involved
in
academic
and
professional
recognition)
continue
to
obstruct
the
mobility
of
students
and
even
more
so
that
of
young
people
in
training.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Argumente
der
Kommission
sind
zum
einen
die
Gefahr
eines
Preisanstiegs
für
Rohstoffe
in
Europa
und
zum
anderen
die
mangelnde
Motivation
zur
Produktion
von
Biokraftstoffen
in
den
Drittstaaten.
The
Commission's
two
arguments
are
the
risk
of
increases
in
the
prices
of
raw
materials
in
Europe
and
the
lack
of
motivation
for
biofuel
production
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Gründe,
die
die
europäischen
Bürger
davon
abhalten,
eine
Fremdsprache
zu
erlernen,
sind
an
erster
Stelle
Zeitmangel
(34
%),
woran
sich
mangelnde
Motivation
anschließt
(31
%).
The
reasons
that
deter
European
citizens
from
learning
a
foreign
language
are,
first,
a
lack
of
time
(34%),
followed
by
a
lack
of
motivation
(31%).
TildeMODEL v2018
Mangelnde
Motivation
ist
nicht
immer
ein
Ergebnis
des
Sitzenbleibens:
Minderwertigkeitsgefühle
können
auch
eher
indirekt
im
Schulunterricht
erzeugt
werden:
Loss
of
motivation
is
not
always
the
result
of
being
required
to
repeat:
feelings
of
inferiority
can
be
engendered
more
indirectly
in
the
classroom:
EUbookshop v2
Die
Gründe
dafür
sind
zweifellos
mangelnde
Reaktionsschnelligkeit
und
Motivation
der
Forscher,
um
ihr
geistiges
Eigentum
zu
schützen
und
ihre
wissenschaftliche
Arbeit
zu
verwerten,
sowie
die
ordnungspolitischen
Hemmnisse,
die
die
Verbindung
zwischen
Forschung
und
Industrie
erschweren.
Without
any
doubt,
this
is
due
to
the
lack
of
reflexes
and
motivation
among
researchers
to
protect
intellectual
property
and
get
due
recognition
for
their
scientific
work,
and
to
the
regulations
that
hamper
linkage
between
research
and
industry.
EUbookshop v2
Die
Opposition
verlieh
der
Meinung
Ausdruck,
daß
YTS
einen
Lösungsversuch
für
Probleme
wie
niedrige
Löhne,
mangelnde
Motivation
der
jungen
Leute,
Mangel
an
Qualifikationen
und
das
Versagen
des
Erziehungswesens
anzubieten
scheine
und
damit
genau
bei
den
falschen
Problemen
ansetze.
The
Opposition
Party
expressed
the
view
that
problems
of
low
wages,
lack
of
motivation
of
young
people
or
lack
of
skills
and
the
failure
of
the
education
system
were
the
wrong
problems
that
YTS
was
appearing
to
try
to
solve.
EUbookshop v2
Zeitmangel,
knappe
wirtschaftliche
Mittel,
fami-li-äre
Probleme
und
mangelnde
Motivation
zählen
zu
den
häufigsten
Gründen,
die
europäische
Bürgerinnen
und
Bürger
davon
abhalten,
Möglichkeiten
zur
Erwachsenenbildung
zu
nutzen.
Time,
economic
resources,
family
problems
and
motivation
are
the
most
common
reasons
which
prevent
many
European
citizens
from
taking
advantage
of
adult
learning
opportunities.
EUbookshop v2
Als
spezifisch
endogene
Schwächen
könnte
man
erwähnen:
mangelnde
Motivation
der
Journalisten
und
Drucker
aufgrund
der
niedrigen
Löhne
und
die
sich
daraus
ergebende
Zunahme
von
Allround-Arbeits-stellen,
mangelnde
Schulung
des
Personals
in
den
neuen
Technologien,
ungenaue
Produktionsplanung,
die
zu
hohen
Zahlen
von
Rücklieferungen
führt,
Produktionskosten
und
eine
allgemeine
Ineffizienz
der
Buch-
und
Finanzführung.
We
may
add
more
specific
endogenous
weaknesses
such
as
journalists'
and
printers'
lack
of
motivation
due
to
low
salaries
and
the
consequent
proliferation
of
multi-jobs,
the
lack
of
training
of
personnel
in
new
technologies,
inaccurate
planning
of
output
resulting
in
large
numbers
of
returned
copies,
production
costs
and
a
general
inefficiency
of
accountancy
and
financial
management.
EUbookshop v2
Die
Mittel
zur
Lösung
von
internen
Partnerschaftsproblemen
(wie
Streitigkeiten,
mangelnde
Motivation
von
Partnern
usw.)
sind
an
das
jeweilige
Entwicklungsstadium
einer
bestimmten
Partnerschaft
anzupassen.
Ways
and
means
of
dealing
with
internal
partnership
problems
(such
as
conicts,
lack
of
motivation
of
partners
etc.)
will
have
to
be
adapted
to
the
development
stage
of
a
given
partnership.
EUbookshop v2
Dabei
liegt
dies
nicht
in
ihrem
unmittelbaren
Zuständigkeitsbereich,
aber
sie
kennt
ja
unseren
Standpunkt,
daß
viele
Mittel
durch
Passivität,
durch
mangelnde
Motivation
der
Beamten
und
durch
den
fehlenden
Willen
zur
Übernahme
von
Verantwortung
verlorengehen,
weil
man
zu
sehr
damit
beschäftigt
ist,
die
Fehler
zu
kontrollieren
und
sich
um
die
eigene
Karriere
zu
kümmern.
It
is
not
your
direct
responsibility,
but
you
already
know
that
we
believe
that
a
lot
of
funds
are
wasted
as
a
result
of
this
passive
attitude,
the
lack
of
motivation
amongst
officials
and
the
failure
to
take
responsibility,
because
people
are
too
concerned
with
controlling
errors
or
seeking
their
own
promotion.
Europarl v8
Letztlich
sind
es
auch
fehlendes
Wissen
oder
zu
viele
widersprüchliche
Informationen
über
Ernährung
und
Gesundheit,
mangelnde
Motivation
und
der
Verlust
an
Fertigkeiten
in
der
Küche,
die
das
Einkaufen
und
Zubereiten
von
Speisen
aus
einfachen
Zutaten
verhindern.
Finally,
a
lack
of
knowledge
or
too
much
conflicting
information
on
diet
and
health,
lack
of
motivation
and
the
loss
of
cooking
skills
can
inhibit
buying
and
preparing
meals
from
basic
ingredients.
ParaCrawl v7.1