Translation of "Man könnte annehmen" in English
Man
könnte
annehmen,
es
sei
eine
verwaltungstechnische
Diskussion.
One
might
imagine
that
it
was
an
administrative
debate,
but
that
is
not
the
case.
Europarl v8
Und
natürlich
könnte
man
annehmen,
dass
Nicodemus
Jones
R.
J.
Ellory
ist.
And
of
course,
you
might
suspect
that
Nicodemus
Jones
is
R.J.
Ellory.
TED2013 v1.1
Wenn
man
Religion
einordnen
möchte,
ist
das
schwieriger
als
man
annehmen
könnte.
When
you
want
to
classify
religion,
it's
more
difficult
than
you
think.
TED2020 v1
Man
könnte
annehmen,
es
wäre
anders,
aber
das
ist
es
nicht.
You'd
think
it
would
be
otherwise,
but
it
isn't.
TED2013 v1.1
Man
könnte
doch
annehmen,
dass
eine
Firma
meinen
Ruhm
nutzen
will?
You'd
think
by
now
some
company
would
want
to
capitalize
on
my
fame.
OpenSubtitles v2018
Also
könnte
man
auch
annehmen,
dass
sie
das
Ziel
war?
So
you
have
reason
to
believe
that
she
might
have
been
the
target?
OpenSubtitles v2018
Da
könnte
man
doch
annehmen,
dass
er
mal
Hallo
sagt.
You
would
think
that
he'd
try
to
say
hi.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
annehmen,
dass
es
ein
ständiges
Problem
war.
One
could
assume
it
was
an
ongoing
problem.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
könnte
man
annehmen,
du
hättest
bessere
Schlösser.
One
would
think
you'd
have
better
locks.
OpenSubtitles v2018
Und...
Ähm...
Man
könnte
annehmen,
dass
es
das
Werk
von...
Now,
much
as
I
hate
to
think
it,
it
could
be
the
handiwork
of...
of...
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
annehmen,
dass
ich
eine
Vaterfigur
suchte.
Growing
up
without
a
dad,
you
might
assume
I
wanted
a
father
figure.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
annehmen,
daß
lhre
Stiftung
eine
Tarnung
für
das
CIA
ist.
A
man
could
be
forgiven
for
thinking
that
your
foundation
is
a
front
for
the
CIA.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
fast
annehmen,
dass
sie
verrückt
ist.
One
could
suggest,
she'd
have
to
be
crazy.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
man
annehmen,
oder?
That
would
occur
to
you,
wouldn't
it?
OpenSubtitles v2018
Derselbe
Killer,
könnte
man
annehmen.
Same
killer.
One
would
suppose.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
auch
annehmen,
die
Königin
zu
missachten,
wäre
Verrat.
Many
would
consider
disobeying
the
queen
a
treasonous
act.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
annehmen
dass
ich
eine
tiefe
Furcht
vor
Feuer
hätte.
One
would
think
I
would
have
a
deep
fear
of
fire.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
man
könnte
eher
annehmen,
dass
Afghanistan
ein
heißes
Land
ist.
We
would
think
Afghanistan
is
a
hot
country.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
annehmen,
dass
alles
schon
gesagt,
erdacht
und
getan
wurde.
One
could
assume
that
everything
has
already
been
said,
conceived
and
done.
ParaCrawl v7.1
Aber
leider
ist
die
Geschichte
oft
komplizierter,
als
man
annehmen
könnte.
But
unfortunately,
it's
often
more
complicated
than
you
might
think.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Vorhersehbarkeit
ist
keineswegs
so
störend
wie
man
das
annehmen
könnte.
But
this
predictability
is
by
no
means
annoying,
contrary
to
what
you
might
think.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
nicht
das
Ausmaß,
das
man
anfangs
annehmen
könnte.
It
has
not
the
extent
to
which
one
might
assume
at
first.
ParaCrawl v7.1