Translation of "Malignen tumors" in English

Der abnormale Endzustand entspricht dem eines bösartigen (malignen) Tumors.
The abnormal end state corresponds to that of a malignant tumor.
EuroPat v2

Am besten dokumentiert ist die Entwicklung eines malignen Tumors im epithelialen Gewebe.
The evolution of a malignant tumour is documented best in epithelial tissues.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Richtigkeit der Diagnose eines malignen Tumors (positiv) oder eines gutartigen Tumors (negativ).
The main measure of effectiveness was the accuracy of diagnosing a malignant tumour (positive) or a benign tumour (negative).
EMEA v3

Vor Beginn der Behandlung eines Ulcus ventriculi mit Lansoprazol sollte die Möglichkeit eines malignen Tumors des Magens ausgeschlossen werden, da Lansoprazol die Symptome maskieren und die Diagnose verzögern kann.
The possibility of malignant gastric tumour should be excluded before initiating treatment of gastric ulcer with lansoprazole because lansoprazole can mask the symptoms and delay the diagnosis.
ELRC_2682 v1

Vor Beginn der Behandlung eines Ulcus ventriculi mit Lansoprazol sollte die Möglichkeit eines malignen Tumors des Magens ausgeschlossen werden, da Lansoprazol dessen Symptome maskieren und die Diagnose verzögern kann.
The possibility of malignant gastric tumour should be excluded before initiating treatment of gastric ulcer with lansoprazole, because lansoprazole can mask the symptoms and delay the diagnosis.
ELRC_2682 v1

Es ist zwar aus den Messungen nach dem eingangs genannten Verfahren möglich, gewisse Aussagen über den Grad der Malignität zu machen, Voraussetzung dafür ist jedoch bereits das Vorhandensein eines malignen Tumors, d.h. die Aussage über das Vorhandensein des abnormalen Endzustandes ist allenfalls dahingehend differenzierbar, wie weit fortgeschritten dieser Zustand innerhalb der gemessenen Gewebeprobe ist.
It is true that it is possible to make certain statements with regard to the severity of the malignancy from the measurements made in accordance with the method mentioned initially, but the prerequisite for this is that a malignant tumor is already present, i.e. the statement with respect to the abnormal end state can at best be differentiated to indicate to what extent this state is advanced within the tissue sample measured.
EuroPat v2

Andere chemische Veränderungen, die früher stattfinden oder selbst als Ursache für die spätere Entwicklung eines malignen Tumors in Frage kommen, werden nicht erfaßt.
Other chemical changes, which take place earlier or are even a possible cause of the subsequent development of a malignant tumor, are not detected.
EuroPat v2

Operation und Chemotherapie kommen als Behandlungsmethoden in Frage, sind aber nur eingeschränkt wirksam, da das Geschehen im fortgeschrittenen Stadium dem eines malignen Tumors gleicht.
Although surgery and chemotherapy are both recommended for treatment their effectiveness is regarded as moderate only. In the late stage of the disease, it shows some similarities with a malign tumor.
ParaCrawl v7.1

Für die Entwicklung dieses spezifischen malignen Tumors genügt es anscheinend, wenn in einer wachsenden Retina die Funktion von pRb verloren geht.
For the development of this malignant tumor, loss of the tumor suppressor pRb in the environment of an infant's growing eye ball seems to be sufficient.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Suche ermöglicht die Identifizierung von Metastasen eines malignen Tumors und angeborenen Entwicklungsanomalien (zusätzliche Lappen).
Such a search makes it possible to identify metastases of a malignant tumor and congenital anomalies of development (additional lobes).
ParaCrawl v7.1

Die WHO10 erklärt, dass die Verwandlung einer normalen Zelle in eine Krebszelle in zahlreichen Schritten erfolgt, normalerweise beginnend mit einer Vorstufenläsion bis hin zum Zustand eines malignen Tumors.
The WHO 10 explains that the transformation from a normal cell to a cancer cell occurs in many steps, usually by a progression from a pre-cancerous lesion to a malignant tumour state.
ParaCrawl v7.1

Methode: Interstitielle Brachytherapie kombiniert mit externer Bestrahlung wurde bei 5 Patienten nach Resektion eines einseitigen malignen orbitalen Tumors in den Jahren 1996-2001 angewandt.
Method: Interstitial brachytherapy combined with external beam radiation was applied in 5 patients after surgical resection of unilateral malignant orbital tumors between 1996 and 2001.
ParaCrawl v7.1

Sie erfüllen damit eine notwendige Bedingung für den nächsten Schritt in der Entwicklung eines malignen Tumors: nur, wenn der Tumor mit Gefäßen versorgt ist, kann er auf dem Blutweg metastasieren.
With that, the tumor vessels fulfill a requirement for the next step in the natural history of a malignant tumor: only if there are vessels, the tumor is able to spread via the blood.
ParaCrawl v7.1

Die größte Anwendung finden sie deshalb in der Therapie von malignen Tumoren.
Thus, their most common use is in the therapy of malignant tumors.
EuroPat v2

Nahezu alle soliden malignen Tumore haben das Potential zur Metastasenbildung.
Virtually all solid malignant tumors have the potential to form metastases.
EuroPat v2

Solche bispezifische Antikörper werden zur Therapie und Diagnostik von malignen Tumoren eingesetzt.
Such bispecific antibodies are employed for the therapy and diagnosis of malignant tumors.
EuroPat v2

Solide Tumoren von 90% malignen Tumoren als Hauptziele;
Solid tumors of 90% malignant tumors as the main targets;
CCAligned v1

Die malignen Tumoren können außerhalb des Körpers diagnostiziert werden.
The malignant tumors can be diagnosed outside the body.
EuroPat v2

Als Darmkrebs bezeichnet man alle bösartigen (malignen) Tumoren des Darmes.
Bowel cancer refers to any malignant tumors of the intestines.
EuroPat v2

Eine PDD mit Vidon® erleichtert dem Urologen das Auffinden von malignen Tumoren.
A PDD using Vidon® makes it easier for the urologist to find malignant tumors.
ParaCrawl v7.1

Dieses stellt die maligne Variante eines Tumors des Plattenepithels dar.
This is a malignant tumour form of the squamous epithelia cell.
ParaCrawl v7.1

Für die meisten malignen Tumoren steigt die Inzidenz mit dem Lebensalter.
For most malignant tumors, incidence increases with age.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Symptom sind die Gelenkschmerzen bei Patienten mit malignen Tumoren.
Joint pain is another symptom in patients with malignant tumours.
ParaCrawl v7.1

Das CA125-Antigen ist nicht ausschließlich in malignen Tumoren nachweisbar.
CA125 antigen is not found exclusively in malignant tumors.
ParaCrawl v7.1