Translation of "Malerische kulisse" in English

Die Südhänge des Troodos-Gebirges bieten eine malerische Kulisse für die Stadt.
The southern slopes of the Troodos Mountains provide a picturesque backdrop to the city.
ParaCrawl v7.1

Glitzernde Lagunen und elegante mediterrane Architektur dienen als malerische Kulisse für Ihre Hochzeit.
Sparkling lagoons and elegant Mediterranean architecture serve as the picturesque backdrop to your wedding.
ParaCrawl v7.1

Die historische Marktstraße ist die malerische Kulisse für den Christkindlmarkt.
Historical Marktstrasse provides the picturesque setting for the Christmas market in Bad Tölz.
ParaCrawl v7.1

Der herrliche Ausblick auf die malerische Kulisse des Ortlermassivs wird Sie bezaubern.
The spectacular views of the picturesque Ortler Massif are enchanting.
ParaCrawl v7.1

West Bay an der Jurassic Coast von Dorset diente als malerische Kulisse für die TV-Serie Broadchurch.
Soak up the picture-perfect setting used in the TV series Broadchurch as you explore West Bay on Dorset's Jurassic Coast.
ParaCrawl v7.1

Positano war ebenfalls die malerische Kulisse in vielen Filmen wie "Der talentierte Mr. Ripley".
Positano has also been the picturesque setting in many films such as 'The Talented Mr Ripley'.
CCAligned v1

Eine malerische Kulisse historischer Häuser sowie schattenspendende Alleen finden Sie in The Avenues vor.
For a picturesque setting full of historic housing and tree-shaded streets, stay in The Avenues.
ParaCrawl v7.1

Die Hügel rund um das Hotel bieten eine malerische Kulisse für einen Spaziergang oder eine Radtour.
The hills surrounding the hotel provide a scenic setting for a walk or a bike ride.
ParaCrawl v7.1

Besonders im Frühjahr und im Herbst hat die malerische Kulisse der österreichischen Alpen viel zu bieten.
Especially during the springtime and autumn, the picturesque setting of the Austrian Alps has so much to offer.
ParaCrawl v7.1

Die atemberaubende Landschaft mit seinen zerklüffteten Küsten bietet eine malerische Kulisse für dieses Erlebniss.
The breathtaking scenery with its zerklüffteten coast offers a scenic backdrop for this Erlebniss.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich begeistern von der faszinierenden Apfelblüte, oder von der malerische Kulisse der Gaulschlucht am Fuße von Schloss Braunsberg.
Get excited by the fascinating apple blossom or by the picturesque scenery of the "Gola di Lana" gorge at the feet of Braunsberg Castle.
ParaCrawl v7.1

Die ersten sonnigen Tage am Strand, die Meeresluft, die Sie am Morgen erweckt, der weiche Strand, wo Sie einen erholsamen Urlaub verbringen können, um das Meer zu bewundern Dies könnte die malerische Kulisse Ihres nächsten Glamping-Urlaubs im April und Mai im Camping von Bibione sein.
The first days of sun on the beach, the scent of sea awakening you at morning, a soft beach where you can enjoy a relaxing holiday marveling at the sea. This may be your next glamping holiday's picturesque setting for an April or May vacation at this Bibione-based camping.
ParaCrawl v7.1

Der 2.000 qm große Garten lädt zum Flanieren ein und bildet eine malerische Kulisse für eine außergewöhnliche Hochzeitsfeier, die sich an die Trauung im Grünen oder in den stilvollen Räumlichkeiten der Villa anschließt.
The 2,000 square metres garden invites to strolling and forms a picturesque scenery for an unusual wedding celebration which joins the wedding in the green or in the princely rooms of the villa.
ParaCrawl v7.1

Malerische, märchenartige Kulisse inklusive Vogelgezwitscher und blühende Blumen, dazu leichte, leckere Menüs aus der traditionellen polnischen Küche -das ist das Rozana.
Rozana is a picturesque, fairy tale-like setting complete with twittering birds and blooming flowers. It serves light and delicious dishes based on traditional Polish cuisine.
ParaCrawl v7.1

Und das nicht umsonst, denn dieses enge, von zahllosen schroffen Felsrücken gegliederte Rheintal bildet die malerische Kulisse für einen unvergesslichen Urlaub.
And that is good to be understood, for this meandering valley, flanked by numerous steep and rugged rockies, is the picturesque background for unforgettable holidays.
ParaCrawl v7.1

In John Fords She Wore a Yellow Ribbon (Der Teufelshauptmann, USA 1949) liefert das Monument Valley in seinen erdigen Tönen die malerische Kulisse, mit der leuchtende Kostüme und Details kontrastieren und die Lager der Widersacher charakterisieren.
In John Ford's She Wore a Yellow Ribbon (USA, 1949), the earthy tones of Monument Valley provided a picturesque backdrop that contrasts with the bright costumes and other details, and characterises the antagonists' camps.
ParaCrawl v7.1

In John Fords She Wore a Yellow Ribbon (Der Teufelshauptmann, USA 1949) liefert das Monument Valley in seinen erdigen Tönen die malerische Kulisse, mit der leuchtende Uniformen und Kostümdetails kontrastieren.
In John Ford’s She Wore a Yellow Ribbon (USA 1949), Monument Valley and its earthy tones serve as a picturesque backdrop that sets off the resplendent uniforms and details on the costumes.
ParaCrawl v7.1

Ein ausladendes Bouquet, stilvolle Papeterie, strahlende Augen und ein seliges Lächeln rundeten das Bild des bezaubernden Brautpaares ab, das sich perfekt in die malerische Kulisse von Palm Beach einfügte.
An expansive bouquet, classy stationery, bright eyes and a blessed smile rounded out the overall picture of an adorable bridal couple, who perfectly blended into this pictorial scenery of Palm Beach. Translation: Marina Jenewein
ParaCrawl v7.1

Durch die zauberhafte Hauptstadt von Aveiro, die mit Spitznamen das "portugiesische Venedig" genannt wird, verläuft ein schimmernder Kanal und die Stadt gilt als eines der bezauberndsten Reiseziele des Landes, und zwar aufgrund ihrer bunt gemusterten moliceiro-Boote, ihrer zahlreichen pastellfarbigen Gebäude im Jugendstil und ihrer ruhigen, urbanen Atmosphäre - eine malerische Kulisse.
Through the enchanting capital city of Aveiro, nicknamed the "Portuguese Venice", a shimmering Channel runs and the city is considered one of the most enchanting destinations in the country. That is because of the brightly patterned moliceiro boats, the numerous pastel colored buildings in the Art Nouveau style and its quiet, urban atmosphere - a picturesque backdrop.
ParaCrawl v7.1

Vor den Küstenstädtchen Yanchep oder Two Rocks können Sie nach Wracks tauchen - Yanchep Lagoon bietet außerdem eine malerische Kulisse für Picknicks und Badevergnügen.
Fish from the beach and wander the marina at Mindarie Quays. Scuba dive shipwrecks from the seaside towns of Yanchep or Two Rocks and picnic and swim at picturesque Yanchep Lagoon.
ParaCrawl v7.1

Epipoli Avenue, 159, 96100 Siracusa Eingebettet in die malerische Kulisse des Parks Neapolis, zwischen den dionysischen Mauern und dem antiken griechischen Theater ist Relax Hotel nur 3 Meilen von der Innenstadt Syrakus.
Epipoli Avenue, 159, 96100 Siracusa Nestled in the picturesque setting of the park Neapolis, between the Dionysian walls and the ancient greek theater, Relax Hotel is just 3 miles from downtown Syracuse.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die malerische Kulisse bei Panorama-Rundfahrten in den Obersee, Untersee, romantische Abendfahrten, Dreiländerfahrten, eine Fahrt nach Rorschach in die Schweiz oder auch eine Fahrt auf die berühmte Blumeninsel Mainau.
Enjoy the scenic backdrop for panoramic tours in the Upper Lake and Lower Lake, romantic evening trips, three-country journeys, a trip to Rorschach in Switzerland or a trip to the famous flower island of Mainau.
CCAligned v1

Die Vergangenheit wird durch den Besuch der Klöster, Abteien, bewohnten Schlösser und die malerische Kulisse, umgeben von schönen Windmühlen, wieder lebendig.
One can relive the past by visiting cloisters, abbeys, inhabited Châteaux and the picturesque surroundings encompassed by magnificent windmills.
ParaCrawl v7.1

Prag ist kein bloßes Freilichtmuseum oder malerische Kulisse für Touristen, sondern eine lebende und lebhafte Stadt, ein wunderschöner Ort zum Wohnen, wo sich Geschichte und Gegenwart, Natur und Stadttrubel vermischen.
Prague is neither an open-air tourist museum, nor a picturesque backdrop, but a beautiful place to live where history diffuses with the present and nature with the bustle of the city.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die wollen eine Hochzeit oder ein Jubiläum feiern, die Hotels in Cassino bieten Sie eine malerische Kulisse, aus der umliegenden Natur umhüllt vollständig, mit direkten Blick auf das historische Zentrum der Stadt.
For those who want to celebrate a wedding or an anniversary, the Hotels in Cassino offer a picturesque setting, enveloped completely from the surrounding nature, with a direct view of the historical center of the city.
ParaCrawl v7.1

Eingebettet in die malerische Kulisse des Parks Neapolis, zwischen den dionysischen Mauern und dem antiken griechischen Theater ist Relax Hotel nur 3 Meilen von der Innenstadt Syrakus.
Nestled in the picturesque setting of the park Neapolis, between the Dionysian walls and the ancient greek theater, Relax Hotel is just 3 miles from downtown Syracuse.
ParaCrawl v7.1

Das Boot gleitet nahezu geräuschlos über die sanften Wellen des Neusiedlersees, der mit seinem Schilfgürtel und seiner einzigartigen Fauna und Flora für eine malerische Kulisse sorgt.
Almost silently the boat floats across the gentle waves of the Neusiedlersee, which was the perfectly pictorial scenery with its reed zone and the unique flora and fauna of this area.
ParaCrawl v7.1