Translation of "Als kulisse" in English
Sie
waren
eher
daran
interessiert,
es
als
Kulisse
zu
benutzen.
They
were
more
interested
in
using
it
as
a
backdrop.
TED2020 v1
Die
Stadt
Nether
Wallop,
Hampshire
diente
als
Kulisse
von
St.
Mary
Mead.
The
town
of
Nether
Wallop,
Hampshire
doubled
as
Miss
Marple's
home
village
of
St.
Mary
Mead.
Wikipedia v1.0
Als
Kulisse
für
die
Disco
diente
das
alte
Stadtbad
Lichtenberg.
The
setting
of
the
club
scene
was
an
old
bathhouse.
Wikipedia v1.0
Die
Kläranlage
der
Stadt
wurde
als
Kulisse
des
San
Quentin
State
Prison
verwendet.
The
Toronto
water
treatment
plant
was
used
as
a
double
for
the
exterior
of
San
Quentin
State
Prison.
Wikipedia v1.0
Das
Lise-Meitner-Gymnasium
in
Unterhaching
diente
als
Kulisse
für
die
Goethe-Gesamtschule
des
Filmes.
The
"Lise-Meitner-Gymnasium"
in
Unterhaching
served
as
the
backdrop
of
the
Goethe-Gesamtschule
in
the
film.
Wikipedia v1.0
Es
diente
dem
Film
Braveheart
als
Kulisse.
It
was
used
in
the
production
of
the
film
Braveheart.
Wikipedia v1.0
Der
Fluss
diente
auch
als
Kulisse
für
den
Film
".
The
river
was
also
featured
as
a
setting
for
the
Argonath
in
the
2001
motion
picture,
"".
Wikipedia v1.0
Diese
Stadt
könnte
man
sich
als
Kulisse
in
einem
epischen
Drama
vorstellen.
One
might
picture
this
city
as
the
chorus
to
an
epic
drama.
TildeMODEL v2018
Für
das
ungeübte
Auge,
sieht
die
Blume
als
bloße
Kulisse
aus.
To
the
untrained
eye,
the
flower
looks
like
mere
backdrop.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Stadt
als
Kulisse
aufbauen,
kostet
Sie
das
6
Millionen!
Do
you
know
what
it
would
cost
them
to
build
this
town
as
a
set?
$6
million.
OpenSubtitles v2018
Lindisfarne
Castle
diente
einer
Reihe
von
Filmen
als
Kulisse.
Lindisfarne
Castle
has
provided
a
shooting
location
for
a
number
of
films.
WikiMatrix v1
Mehrfach
wurde
die
Wiesenburg
als
Kulisse
für
Filme
genutzt.
The
Wiesenburg
was
used
as
the
setting
for
numerous
films.
WikiMatrix v1
Dieses
war
auch
als
Kulisse
für
Film-Dreharbeiten
beliebt.
This
was
also
popular
as
a
setting
for
film
shoots.
WikiMatrix v1
Später
wurde
das
Gebäude
auch
als
Kulisse
für
die
Reality-TV-Serie
Australian
Princess
genutzt.
More
recently,
the
building
was
used
as
a
site
in
the
reality
television
series
Australian
Princess.
WikiMatrix v1
Das
Gebäude
diente
1984
als
Kulisse
für
den
deutschen
Spielfilm
Abwärts.
The
building
served
as
a
backdrop
for
the
1984
German
movie
Abwärts.
WikiMatrix v1
Das
Lise-Meitner-Gymnasium
Unterhaching
diente
als
Kulisse
für
die
Goethe-Gesamtschule
des
Filmes.
The
Lise-Meitner-Gymnasium
in
Unterhaching
served
as
the
backdrop
of
the
Goethe-Gesamtschule.
WikiMatrix v1
In
den
1970er-
und
1980er-Jahren
diente
es
als
Kulisse
für
Kino-
und
Fernsehfilme.
During
the
1970s
and
1980s
it
was
used
as
a
location
for
shooting
films
and
television
programmes.
WikiMatrix v1
Exzellent
erhaltenes
römisches
Theater,
das
als
Kulisse
für
Opern-
und
Ballett-Festivals
dient.
An
excellently
preserved
Roman
theatre,
that
serves
as
setting
for
opera
and
ballet
festivals.
CCAligned v1
Mit
dem
mächtigen
Livingstongebirge
als
Kulisse
ist
der
See
überwältigend.
The
lake
itself
is
astonishing,
with
the
mighty
Livingstone
Mountains
rising
in
the
backdrop.
ParaCrawl v7.1