Translation of "Mal schnell" in English
Das
schafft
man
nicht
mal
eben
schnell
in
zehn
Jahren.
It
cannot
be
quickly
engineered
within
ten
years.
Europarl v8
Und
hier
ist
er
vier
Mal
so
schnell
wie
ein
Mensch.
Here's
four
times
the
speed
of
the
human.
TED2020 v1
Rate
mal,
wie
schnell
er
schwimmt?
Guess
how
fast
he
swims?
TED2020 v1
Verzeihen
Sie,
wir
huschen
mal
schnell
durch.
Excuse
us,
miss,
just
passing
through.
OpenSubtitles v2018
Leute,
mal
sehen,
wie
schnell
Sie
die
Reifen
reparieren
können.
All
right,
you
guys--
let's
see
how
fast
you
can
fix
that
tire.
OpenSubtitles v2018
Skipper,
können
Sie
mir
mal
bitte
schnell
etwas
bestätigen?
Skipper,
verify
something
for
me,
would
you?
And
in
a
hurry?
OpenSubtitles v2018
So
kann
man
schnell
mal
unterwegs
für
sein
Geschäft
anhalten.
Allow
a
man
to
stop
off
for
a
quick
one
en
route.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal
schnell,
was
du
zu
sagen
hast!
Have
your
say,
quickly.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
vier
Mal
so
schnell
die
vierfachen
Resultate.
That
means
you
get
four
times
the
results
four
times
as
fast.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal
schnell,
woran
denkst
du
jetzt?
Tell
me
really
quickly,
what
are
you
thinking
about?
OpenSubtitles v2018
Miss
Barrett,
kommen
Sie
mal
schnell
her!
Miss
Barrett,
come
here,
quickly!
OpenSubtitles v2018
Hey,
Paula,
kommt
mal
alle
raus,
schnell!
Hey,
Paula,
everybody,
come
on
out
quick!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mal
schnell
aufs
Klo.
You
know,
I'm
just
gonna
run
to
the
bathroom.
OpenSubtitles v2018
Den
werde
ich
mal
schnell
erledigen.
I'll
make
quick
work
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
mal
schnell
ins
Bad.
No,
I,
uh...
I
got
to
go
to
the
bathroom
really
quick.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
vergessen
Sie
diese
Früchtchen
mal
ganz
schnell.
Now,
I
want
you
to
forget
about
those
pom-poms,
and
I
mean
fast.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
wie
schnell
du
den
Safe
öffnen
kannst.
Let's
see
how
fast
you
can
open
that
safe.
OpenSubtitles v2018