Translation of "Mal schnell" in English

Das schafft man nicht mal eben schnell in zehn Jahren.
It cannot be quickly engineered within ten years.
Europarl v8

Und hier ist er vier Mal so schnell wie ein Mensch.
Here's four times the speed of the human.
TED2020 v1

Rate mal, wie schnell er schwimmt?
Guess how fast he swims?
TED2020 v1

Verzeihen Sie, wir huschen mal schnell durch.
Excuse us, miss, just passing through.
OpenSubtitles v2018

Leute, mal sehen, wie schnell Sie die Reifen reparieren können.
All right, you guys-- let's see how fast you can fix that tire.
OpenSubtitles v2018

Skipper, können Sie mir mal bitte schnell etwas bestätigen?
Skipper, verify something for me, would you? And in a hurry?
OpenSubtitles v2018

So kann man schnell mal unterwegs für sein Geschäft anhalten.
Allow a man to stop off for a quick one en route.
OpenSubtitles v2018

Sag mal schnell, was du zu sagen hast!
Have your say, quickly.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, vier Mal so schnell die vierfachen Resultate.
That means you get four times the results four times as fast.
OpenSubtitles v2018

Sag mal schnell, woran denkst du jetzt?
Tell me really quickly, what are you thinking about?
OpenSubtitles v2018

Miss Barrett, kommen Sie mal schnell her!
Miss Barrett, come here, quickly!
OpenSubtitles v2018

Hey, Paula, kommt mal alle raus, schnell!
Hey, Paula, everybody, come on out quick!
OpenSubtitles v2018

Ich muss mal schnell aufs Klo.
You know, I'm just gonna run to the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Den werde ich mal schnell erledigen.
I'll make quick work of him.
OpenSubtitles v2018

Ich geh mal schnell ins Bad.
No, I, uh... I got to go to the bathroom really quick.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt vergessen Sie diese Früchtchen mal ganz schnell.
Now, I want you to forget about those pom-poms, and I mean fast.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, wie schnell du den Safe öffnen kannst.
Let's see how fast you can open that safe.
OpenSubtitles v2018