Translation of "Mal schauen" in English
Wie
viel
Mal
schauen
wir
in
einer
Woche
auf
die
Uhr?
How
many
times
do
we
check
the
time
in
a
week?
TED2020 v1
Mal
schauen,
was
er
macht.
Let's
see
what
he
does.
Here
comes
Ivan.
TED2020 v1
Nein,
wir
wollten
nur
mal
schauen,
ob
Sie
vielleicht
Angst
haben.
No,
we
only
wanted
to
see
if
you
were
afraid.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
was
für
Märchen
drin
stehen.
Let's
see
what
bullshit
they've
got
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
schauen
mal,
was
da
los
ist!
Let's
see
what
is
going
on.
OpenSubtitles v2018
So
etwas,
Mr.
Tarzan,
wenn
Sie
mal
schauen
möchten.
Something
like
these,
Mr.
Tarzan,
if
you'd
like
to
have
a
look.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
was
er
geschrieben
hat.
Let's
see
what
he
wrote.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
das
müsste
Mittwoch
oder
Donnerstag
gewesen
sein.
Let's
see,
it
would
be
Wednesday
or
Thursday.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Dr.
McCoy
meinte,
ich
sollte
mal
nach
Ihnen
schauen.
Well,
Dr
McCoy
seemed
to
think
that
I
should
check
on
you.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
ob
dasselbe
bei
Ihnen
herauskommt.
Let's
see
if
your
translation
is
the
same
as
his.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
schauen
mal,
ob
dein
Vater
zu
Hause
ist.
We'll
see
if
your
Dad
is
at
home.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
was
passiert,
wenn
ich
eine
SMS
schreibe.
Well,
let's
see
what
happens
when
I
put
it
in
writing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
gesehen,
wollte
nur
mal
nach
dir
schauen.
I
saw
you,
I
just
wanted
check
in.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mal
schauen,
Miss
Ives?
Will
you
take
a
look,
Miss
Ives?
OpenSubtitles v2018
Wir
schauen
mal
etwas
genauer,
Sir.
Look
closely,
sir.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
wer
der
Außenstehende
ist.
We'll
see
who's
on
the
outside.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen
was
wir
mit
eurem
machen
können!
Let's
see
what
we
can
do
about
yours!
OpenSubtitles v2018
Okay,
mal
schauen,
ob
das
funktioniert.
Okay,
let's
see
if
this
works.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
was
für
Überraschungen
hier
noch
warten.
I
want
to
see
what
other
surprises
are
in
here.
OpenSubtitles v2018
Schauen
mal,
was
wir
so
finden.
See
what
we
can
see.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
wie
du
das
machst.
See
how
you
do.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mal
schauen,
ob
ich
was
im
Auge
habe?
Can
you
see
if
something's
in
my
eye?
OpenSubtitles v2018
Hamdullah
ist
ein
Tierarzt,
er
soll
mal
schauen.
Hamdullah
is
a
veterinarian.
Let
him
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
ob
ich
herausfinden
kann,
was
sie
vorhaben.
See
if
I
can
find
out
what
they're
up
to.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
was
ich
für
dich
tun
kann.
See
what
I
can
do
for
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
wollen
wir
mal
schauen,
welche
Wunder
wir
vollbringen
können.
So,
let
us
see
what
miracles
we
can
work.
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen,
ob
du
es
bis
zum
Ende
des
Gangs
schaffst.
Let's
see
if
you
can
make
it
to
the
end
of
the
hall.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
nur
mal
schnell
drauf
schauen.
Let
me
just
take
a
quick
look.
I...
OpenSubtitles v2018
Moment,
lass
mich
mal
schauen.
Hold
on,
let
me
see.
Let
me
see.
OpenSubtitles v2018