Translation of "Mal schauen" in English

Wie viel Mal schauen wir in einer Woche auf die Uhr?
How many times do we check the time in a week?
TED2020 v1

Mal schauen, was er macht.
Let's see what he does. Here comes Ivan.
TED2020 v1

Nein, wir wollten nur mal schauen, ob Sie vielleicht Angst haben.
No, we only wanted to see if you were afraid.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, was für Märchen drin stehen.
Let's see what bullshit they've got today.
OpenSubtitles v2018

Wir schauen mal, was da los ist!
Let's see what is going on.
OpenSubtitles v2018

So etwas, Mr. Tarzan, wenn Sie mal schauen möchten.
Something like these, Mr. Tarzan, if you'd like to have a look.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, was er geschrieben hat.
Let's see what he wrote.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, das müsste Mittwoch oder Donnerstag gewesen sein.
Let's see, it would be Wednesday or Thursday.
OpenSubtitles v2018

Nun, Dr. McCoy meinte, ich sollte mal nach Ihnen schauen.
Well, Dr McCoy seemed to think that I should check on you.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, ob dasselbe bei Ihnen herauskommt.
Let's see if your translation is the same as his.
OpenSubtitles v2018

Und wir schauen mal, ob dein Vater zu Hause ist.
We'll see if your Dad is at home.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, was passiert, wenn ich eine SMS schreibe.
Well, let's see what happens when I put it in writing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich gesehen, wollte nur mal nach dir schauen.
I saw you, I just wanted check in.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mal schauen, Miss Ives?
Will you take a look, Miss Ives?
OpenSubtitles v2018

Wir schauen mal etwas genauer, Sir.
Look closely, sir.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, wer der Außenstehende ist.
We'll see who's on the outside.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen was wir mit eurem machen können!
Let's see what we can do about yours!
OpenSubtitles v2018

Okay, mal schauen, ob das funktioniert.
Okay, let's see if this works.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, was für Überraschungen hier noch warten.
I want to see what other surprises are in here.
OpenSubtitles v2018

Schauen mal, was wir so finden.
See what we can see.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, wie du das machst.
See how you do.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mal schauen, ob ich was im Auge habe?
Can you see if something's in my eye?
OpenSubtitles v2018

Hamdullah ist ein Tierarzt, er soll mal schauen.
Hamdullah is a veterinarian. Let him take a look.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, ob ich herausfinden kann, was sie vorhaben.
See if I can find out what they're up to.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, was ich für dich tun kann.
See what I can do for you.
OpenSubtitles v2018

Dann wollen wir mal schauen, welche Wunder wir vollbringen können.
So, let us see what miracles we can work.
OpenSubtitles v2018

Mal schauen, ob du es bis zum Ende des Gangs schaffst.
Let's see if you can make it to the end of the hall.
OpenSubtitles v2018

Lass mich nur mal schnell drauf schauen.
Let me just take a quick look. I...
OpenSubtitles v2018

Moment, lass mich mal schauen.
Hold on, let me see. Let me see.
OpenSubtitles v2018