Translation of "Magischem realismus" in English

Die Handlung des Romans weist Elemente von Magischem Realismus auf.
The play uses elements of magic realism.
WikiMatrix v1

Sein Werk basiert auf magischem Realismus oder Surrealismus.
His work is based often on magic realism or the surreal.
ParaCrawl v7.1

Afrofuturismus ist eine literarische und kulturelle Ästhetik, welche Elemente aus Science-Fiction, historischen Romanen, Fantasy, Afrozentrizität und magischem Realismus mit nicht westlichen Kosmologien kombiniert, um nicht nur heutige Dilemmata von people of color zu kritisieren, sondern auch um historische Ereignisse aus der Vergangenheit zu bearbeiten, befragen und erneut zu prüfen.
Smith is a player in the movement of Afrofuturism, an emergent literary and cultural aesthetic that combines elements of science fiction, historical fiction, fantasy, Afrocentricity, and magic realism with non-Western cosmologies in order to critique not only the present-day dilemmas of people of color, but also to revise, interrogate, and re-examine the historical events of the past.
WikiMatrix v1

Afrofuturismus bezeichnet eine literarische und kulturelle Ästhetik, die Elemente aus Science-Fiction, Fantasy, Afrozentrizität und magischem Realismus mit nicht westlichen Kosmologien kombiniert.
Afrofuturism refers to a literary and cultural aesthetic that combines elements of science-fiction, fantasy, Afro-centricity and magical realism with non-Western cosmologies.
ParaCrawl v7.1

Manche Kritiker sprechen von magischem Realismus, manche nennen meinen Stil auch neorealistisch und andere setzen die Schwerpunkte auf die Poesie der Geschichten.
Some people talk about magic realism, others talk of neorealism, others lay the emphasis on the poetry of the stories.
ParaCrawl v7.1

Der Film versucht dies ebenfalls und so geht es fantasievoll und mit magischem Realismus um eine große Bandbreite an Emotionen rund ums Kinder haben und Kind sein…
This is what this film also aspires to, hence the magic realism and the imaginative exploration of a wide range of emotions arising from both having and being a child…
ParaCrawl v7.1

Mit magischem Realismus beschwört Amy Cutler eine märchenhafte Welt, die ausschließlich von weiblichen Wesen bevölkert wird.
With magical realism Amy Cutler conjures up a fairytale-like world populated exclusively by female beings.
ParaCrawl v7.1

Ihre persönlichen Perspektiven spannen ein weites Bildernetz zwischen geschichtlicher Erfahrung und politischer Wachsamkeit, zwischen Rebellion und Hingabe, zwischen magischem Realismus und unbeirrbarer Illusion.
The filmmakers’ personal perspectives span a wide-ranging network of images, between historical events and political vigilance, rebellion and devotion, magical realism and unflinching illusion.
ParaCrawl v7.1

Wo die Sowjetunion durch den Sozialrealismus den proletarischen Helden mit monumentalen Skulpturen ehrte, händelt die Islamische Republik Iran dies durch den magischem Realismus.
So where the Soviet Union embraced social realism, with monumental sculptures honouring the proletarian hero, the Islamic Republic of Iran trades in magical realism.
ParaCrawl v7.1

Dies ist kein mystischer Glaube, genauso wie seine intensive Identifikation mit der unberührten Natur Teil seines Erbes ist und nichts zu tun hat, wie er betont, mit magischem Realismus.
This is not a mystical belief, just as his intense identification with wild nature is part of his heritage and has nothing, he insists, to with magical realism.
ParaCrawl v7.1

Sie unterscheiden sich sehr stark von meinem Kino, das ein Kino ist, dass entweder auf einer Art magischem Realismus oder auf einem polemischen Erschaudern aufbaut.
They are very distinct from my filmmaking, which is a filmmaking based either on magic realism, or on polemical engagement.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Stimmen, die Vásquez für einen der größten Nachfolger von Gabriel García Márquez halten, sieht er seine Erzählweise als Gegenentwurf zu dessen magischem Realismus.
While there are many who regard Vásquez as the greatest successor to Gabriel García Márquez, the author himself sees his narrative style as an alternative to that writer's magic realism.
ParaCrawl v7.1

Must-Play-Faktor: Die Erzählung – die surreale Geschichte der Finch-Familie ist ein seltenes und sehr bewegendes Beispiel von magischem Realismus im Spiele-Medium.
Must-play factor: The story – the surreal history of the Finch family is a rare and deeply moving example of magic-realism in the gaming medium.
ParaCrawl v7.1

Der Roman ist, was die spielerische und lebendige Handhabung der Sprache anbelangt, typisch für Mihangel Morgan, aber auch in Bezug auf seine Mischung aus einer Art magischem Realismus und Naturalismus, in der Darstellung skurriler Charaktere sowie in der extremen Schwärze der Komödie, die die menschliche Natur zugleich feiernd, aber auch pessimistisch sieht.
The novel is typical of Morgan's work in its playful, lively treatment of language, its intermingling of a kind of magic realism with naturalism, in its parade of bizarre characters, and in the extreme blackness of its comedy, which is simultaneously celebratory and pessimistic in its vision of human nature.
ParaCrawl v7.1

Buzzatis Œuvre, das zwischen magischem Realismus und sozialer Entfremdung oszilliert, bildet dabei den Kontext für Trouvés radikale Darstellung von Raum und Zeit, die wiederum die Reise der Betrachtenden durch den Raum weniger in eine physische, als in eine psychische Erfahrung verwandelt.
Buzzati's oeuvre which oscillates between magic realism and social alienation sets up a context for Trouvé's radical elaborations of space and time that in effect turn the viewers' journey through space into less a physical than rather a psychological experience.
ParaCrawl v7.1

Das Feuilleton sah ihre Geschichten in einer Traditionslinie der lateinamerikanischen Erzählung zwischen Neo-Phantastik und magischem Realismus und zog nicht selten Vergleiche zu den Größen der argentinischen Literatur, namentlich Julio Cortázar, Jorge Luis Borges oder Adolfo Bioy Casares.
The feuilleton sees her works in the tradition of Latin American narratives, between neo-fantastic and magic realism. More than one critic compares her with the great minds of Argentine literature, namely Julio Cortázar, Jorge Luis Borges and Adolfo Bioy Casares.
ParaCrawl v7.1

Diese überwiegend sachliche Nüchternheit und Vereinfachung in der Darstellung geht ebenfalls zurück auf Rousseausche Bildgedanken, wenngleich das Moment der Verschlüsselung einer sichtbaren Wirklichkeit, die eigenwillige und offensichtliche Verbindung von ›reiner‹ Malerei mit ›magischem‹ Realismus auch bei Peiffer Watenphul in den späten 20er-Jahren und vor allem während seines Aufenthaltes in der Villa Massimo in Rom 1931/32 eine neuere Interpretation erfährt und ein Bekenntnis zum Neoklassizismus zu erkennen gibt.
This predominantly objective sobriety and simplification in representation returns again to Rousseauian pictorial thinking, even if the moment of unlocking a visible reality, the self-willed and obvious joining of “pure” painting with “magic” realism took on a modern interpretation. An avowal of Neoclassicism can be recognized setting in for Peiffer Watenphul in the late nineteen-twenties and in particular during his stay at the Villa Massimo in Rome in 1931 and 1932. This was no coincidence.
ParaCrawl v7.1

In unterschiedlichen Kostümen, inmitten von Gliederpuppen und Masken hinterfragt er als moderner Zauberlehrling mit seinen klaustrophobischen Interieurs die Fragilität und Doppelbödigkeit menschlicher Existenz. Als Maler, aber auch als noch wenig erforschter Fotograf, war Lauterburg dem Zusammenspiel belebter und unbelebter Dinge auf der Spur und fand in einer Art magischem Realismus seine noch heute aktuelle Bildsprache.
The artist would often stage himself in cleverly devised photographs that he took as a preliminary step leading to paintings. In various guises as a modern-day sorcerer’s apprentice, the artist depicts himself surrounded by poseable dolls and masks in claustrophobic interiors, addressing the fragility and ambiguity of human existence. As a painter, but also as a still-little researched photographer, Lauterburg explored the interplay of animate and inanimate things. In this way he developed his own style of magic realism that is still highly relevant today.
ParaCrawl v7.1

Das Feuilleton sah ihre Geschichten in einer Traditionslinie der lateinamerikanischen Erzählung zwischen Neo-Phantastik und magischem Realismus und zog nicht selten Vergleiche zu den Größen der argentinischen Literatur, namentlich Julio Cortázar, Jorge Luis Borges oder Adolfo Bioy Casares. Schweblin selbst fühlt sich angesichts solcher Referenzen zwar geschmeichelt, sieht ihre Erzählungen aber stets im Rahmen des Möglichen verankert, so skurril und surreal sie zunächst auch wirken mögen.
The feuilleton sees her works in the tradition of Latin American narratives, between neo-fantastic and magic realism. More than one critic compares her with the great minds of Argentine literature, namely Julio Cortázar, Jorge Luis Borges and Adolfo Bioy Casares. Schweblin is flattered by these references, however, she underlines that her stories are rooted within the framework of possibilities, even if they seem absurd or surreal.
ParaCrawl v7.1

Wir stellten sicher, dass alle im Team alle seine Werke gelesen hatten, bevor wir mit der Entwicklung anfingen. Die Romane Das Aufzieh-Vogel-Tagebuch und 1Q84 waren unsere größten direkten Inspirationen. Wir orientierten uns an Murakamis häufige Themen von vermissten Personen, weitläufigen Verschwörungen und magischem Realismus.
We made sure everyone on the team read his entire collective works before we began development. The novels The Wind Up Bird Chronicle and 1Q84 were our biggest direct inspirations, taking cues from Murakami's frequent themes of missing people, sprawling conspiracies, and magical realism.
ParaCrawl v7.1

Schmid gilt als einziger Schweizer Vertreter des magischen nordischen Realismus.
Schmid was the only Swiss painter of the northern Magical Realism style.
Wikipedia v1.0

Aber auch der Magische Realismus hat seine Grenzen.
But even magical realism has its limits.
OpenSubtitles v2018

Nicht ohne Grund hat der Magische Realismus dort seinen Ursprung.
There's a reason magical realism was born in Colombia.
OpenSubtitles v2018

Schmid gilt als einziger Schweizer Vertreter des magischen Realismus.
Schmid was the only Swiss painter of the northern Magical Realism style.
WikiMatrix v1

Kolumbien ist magischer Realismus (Mai 27, 2014)
COLOMBIA is MAGICAL REALISM (May 27, 2014)
ParaCrawl v7.1

Zerbst nennt seine Kunst "Magischen Realismus".
He calls his art "magical realism".
ParaCrawl v7.1

Carlo Carrà entwickelte hingegen aus den gemeinsamen Erfolgen seinen "Magischen Realismus".
However, Carlo Carrà continued to develop his "Magic Realism" from their common successful ideas.
ParaCrawl v7.1

Was ist der magische Realismus anderes als die Fortführung bestimmter epischer Energien?
What is magic realism, after all, but the continuation of certain epic energies?
ParaCrawl v7.1

Es entfaltet sich eine Art "magischer Realismus" von beinahe hypnotischer Wirkung.
A kind of "magic realism" with an almost hypnotic effect develops.
ParaCrawl v7.1

Stilistisch hatte er sich vom Verismus einem Magischen Realismus zugewandt.
Stylistically, he had turned away from verism in favour of magical realism.
ParaCrawl v7.1

Februar 1929 in Hamburg) war ein deutscher Maler, Zeichner und Grafiker des magischen Realismus.
Walter Gramatté (8 January 1897 in Berlin – 9 February 1929 in Hamburg) was a German expressionist painter who specialized in magic realism.
Wikipedia v1.0

Der Trick beim Magischen Realismus ist allerdings, sich der unterschiedlichen Perspektiven bewusst zu sein.
The trick to appreciating magical realism, however, is to keep in mind different perspectives.
News-Commentary v14

Er wurde der „Zauberer des Lichts“ für den fast magischen Realismus seiner Werke genannt.
He was called a "magician of light" because of an almost magic realism of his paintings.
WikiMatrix v1

Zugleich weisen die mystischen Elemente in diesem Werk voraus auf den Magischen Realismus des 20. Jahrhunderts.
It also has strong elements of what in the later 20th century was called magic realism.
WikiMatrix v1

Magischer Realismus, große Gewinne und fantastische Boni – dieser Slot ist einfach zauberhaft!
So that's a magical realism theme, big prizes, and great bonuses – this is simply a wizard slot!
ParaCrawl v7.1

Doch magischer Realismus verbindet sich in João Vianas Filmen mit einer beobachtenden, dokumentarischen Herangehensweise.
But magical realism is combined in João Viana's films with an observant, documentary approach.
ParaCrawl v7.1

Das pink und schwarz glitzernde Farbthema ist perfekt für kleine Ballerinas und Liebhaber des magischen Realismus.
The pink and black glittery colour theme is perfect for girlie, budding ballerinas and lovers of magic realism.
ParaCrawl v7.1

Beim Schreiben knüpft die Autorin an die großen Erzähler Lateinamerikas und des magischen Realismus an.
When writing, the author likes to pick up on the great storytellers of Latin America and their magic realism.
ParaCrawl v7.1

Mit großer stilistischer Sensibilität, Humor und Elementen des magischen Realismus untersucht Basil Identitätsfindung und Exil.
She explores identity and exile with great stylistic sensibility, humour and elements of magical realism.
ParaCrawl v7.1

Der Betrachter begibt sich auf eine spannende Entdeckungsreise in das Land des magischen Realismus.
The observer gets into a fascinating expedition to the land of magic realism.
ParaCrawl v7.1

Ich bin in der Karibik aufgewachsen und habe all die Lateinamerikanische Literatur des Magischen Realismus verschlungen.
I grew up by the Caribbean Sea, reading all the Latin American literature on Magical Realism.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten von Christoph Keller erinnern an den magischen Realismus von Jorge Luis Borges.
Christoph Keller's works call to mind the magical realism of Jorge Luis Borges.
ParaCrawl v7.1

Rob Gonsalves (* 1959 in Toronto, Ontario) ist ein kanadischer Künstler, dessen Arbeiten größtenteils dem Magischen Realismus zuzuordnen sind.
Robert "Rob" Gonsalves (born in 1959 in Toronto, Canada) is a Canadian painter of magic realism with a unique perspective and style.
Wikipedia v1.0

Der magische Realismus () ist eine künstlerische Strömung, die seit den 1920er-Jahren vor allem im Gebiet der Malerei und der Literatur in einigen Ländern Europas sowie Nord- und Südamerikas vertreten ist.
Magical realism, magic realism, or marvelous realism is literature, painting, and film that, while encompassing a range of subtly different concepts, share in common an acceptance of magic in the rational world.
Wikipedia v1.0