Translation of "Machtwort sprechen" in English
Dennoch
ist
der
Moment
gekommen,
in
dem
wir
ein
Machtwort
sprechen
müssen.
However,
the
time
has
come
for
us
to
put
our
foot
down.
Europarl v8
An
dem
Punkt
muss
ich
ein
Machtwort
sprechen.
WELL,
THIS
IS
WHERE
I
PUT
MY
FOOT
DOWN.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuchte
ein
Machtwort
zu
sprechen.
I
tried
to
put
my
foot
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wirklich
ein
Machtwort
sprechen.
I
really
have
to
put
my
foot
down.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
ich
hoffe,
ich
muss
kein
Machtwort
sprechen.
All
right,
make
a
show
of
force.
I
don't
want
to
have
to
put
"the
foot"
down.
OpenSubtitles v2018
Brick
sollte
mal
ein
Machtwort
sprechen.
Brick's
gotta
step
up
to
the
plate
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
ein
Machtwort
sprechen!
I'm
stepping
in
and
putting
my
foot
down.
OpenSubtitles v2018
Stuart,
da
muss
ich
ein
Machtwort
sprechen...
Stuart,
sweetie,
I
have
to
put
my
foot
down
and
say--
OpenSubtitles v2018
Langsam
sollte
ich
mal
ein
Machtwort
sprechen.
Well,
it's
time
I
took
a
stand
around
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
ein
Machtwort
sprechen.
And
I'm
putting
my
foot
down.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
schreiben
mir
Menschen,
jetzt
sollte
aber
jemand
mal
ein
Machtwort
sprechen.
Sometimes
people
write
to
me,
that
now
someone
should
really
say
what's
what.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
spiegelt
die
nordkoreanische
Kompromissbereitschaft
die
Entscheidung
Chinas
wider,
ein
Machtwort
zu
sprechen.
At
the
same
time,
the
North
Koreans’
willingness
to
make
a
deal
also
reflects
China’s
decision
to
put
its
foot
down.
News-Commentary v14
Du
musst
ein
Machtwort
sprechen.
You
just
gotta
put
your
foot
down.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
ein
Mann
ein
Machtwort
sprechen...
und
tun,
was
ein
Mann
tun
muss.
Phil:
Sometimes
a
man's
gotta
put
his
foot
down
And
do
what
a
man's
gotta
do.
OpenSubtitles v2018
Herr
amtierender
Ratspräsident,
sagen
Sie
mir,
wie
in
aller
Welt
ich
500
Millionen
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
sagen
kann,
dass
wir
wichtige
Sicherheiten
und
Prinzipien
ausverkaufen,
nur
weil
wir
nicht
in
der
Lage
sind,
ein
Machtwort
zu
sprechen,
weil
der
Rat
es
nicht
schafft,
die
Sache
geregelt
zu
kriegen.
President-in-Office,
tell
me
how
on
earth
I
can
tell
500
million
European
citizens
that
we
are
selling
out
on
important
safeguards
and
principles
just
because
we
are
not
able
to
put
our
foot
down,
because
Council
is
not
able
to
get
its
act
together.
Europarl v8
Wir
sollten
ein
Machtwort
sprechen
und
sagen,
wenn
sie
ihre
Autos,
Kameras
usw.
verkaufen
wollen,
dann
müssen
sie
unsere
Produkte
nehmen.
We
should
put
our
foot
down
and
say
that
if
they
want
to
sell
their
cars,
cameras,
and
so
on,
they
must
take
our
products.
EUbookshop v2
Ich
bringe
weiter
Stifte
mit,
ihr
nehmt
sie
euch...
und
ich
fürchte,
ich
muss
mal
ein
Machtwort
sprechen.
I
keep
bringing
pens,
and
you
guys
keep
taking
them,
and
I'm
afraid
I
am
putting
my
foot
down.
OpenSubtitles v2018
Doch
nun
schwingt
bereits
die
Deckenlampe
sanft
hin
und
her
-
es
ist
an
der
Zeit,
einen
Stock
höher
zu
gehen
und
ein
väterliches
"Machtwort"
zu
sprechen!
But
now,
even
the
lamp
on
the
ceiling
starts
to
swing
softly
-
time
to
go
upstairs
and
"put
a
parental
foot
down"!
ParaCrawl v7.1