Translation of "Machte aufmerksam" in English
Dieser
Bericht
machte
mich
darauf
aufmerksam,
wie
es
politische
Aktionen
nicht
konnten.
So
that
report
caught
my
attention
in
ways
that
political
stunts
couldn't.
TED2020 v1
Mr.
Crane
machte
mich
darauf
aufmerksam,
dass
unsere
Vermutung
fehlerhaft
war.
Mr.
Crane
brought
to
my
attention
that
we
made
a
faulty
assumption.
OpenSubtitles v2018
Aber
niemand
machte
mich
darauf
aufmerksam.
Yes,
but
no
one
drew
my
attention
to
it
or
said
anything.
OpenSubtitles v2018
Bonnie
machte
mich
darauf
aufmerksam,
dass
die
möglichen
Zahlenkombinationen
praktisch
unendlich
sind.
As
Bonnie
pointed
out,
Michael,
the
possible
numerical
combinations
are
virtually
unlimited.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
diejenige,
die
diese
Kleiderfrau
darauf
aufmerksam
machte.
I'm
the
one
who
pointed
it
out
to
this...
wardrobe
person.
OpenSubtitles v2018
Dort
zeigte
er
gute
Leistungen
und
machte
auf
sich
aufmerksam.
He
displayed
an
outstanding
performance
and
was
well
noticed.
WikiMatrix v1
Seine
Erektion
machte
auf
sich
aufmerksam.
His
erection
called
for
attention.
ParaCrawl v7.1
Der
Khimki-Trainer
machte
auf
ihn
aufmerksam
und
lud
ihn
in
sein
Team
ein.
The
Khimki
trainer
drew
attention
to
him
and
invited
him
to
his
team.
ParaCrawl v7.1
Ich
machte
ihn
darauf
aufmerksam
und
wollte
ihm
die
Hippe
reichen.
This
man
is
my
friend
and
I
don
t
close
him
to
a
cell.
ParaCrawl v7.1
Ich
machte
also
aufmerksam,
dass
Sie
recherchieren
sollen,
bevor
Sie
investieren.
So
I
pointed
out
that
you
should
research
before
you
invest
in
art.
ParaCrawl v7.1
Rolf
machte
mich
darauf
aufmerksam,
dass
ich
nicht
gelistet
war.
Rolf
pointed
out
that
I
was
missing
on
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich,
worauf
der
Papst
aufmerksam
machte,
um
die
Konkretheit.
It
is,
the
Pope
indicated,
a
matter
of
"concreteness.
ParaCrawl v7.1
Das
war
der
Eismann,
der
mit
einem
Lautsprecher
auf
sich
aufmerksam
machte.
The
bus
was
just
gone
and
we
found
out
that
we
were
at
the
wrong
track.
ParaCrawl v7.1
Was
war
es
aber,
worauf
Ich
alle
die
Anwesenden
aufmerksam
machte?
However,
what
was
it,
that
I
drew
the
attention
of
all
persons
present
to?
ParaCrawl v7.1
Es
war
meine
Mutter,
die
mich
damals
auf
ERCO
aufmerksam
machte.
My
mother
actually
drew
my
attention
to
ERCO
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
jetzt,
dass
sie
absichtlich
auf
sich
aufmerksam
machte.
I
know
now
that
she
made
me
aware
of
herself
on
purpose.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Schwester
hingegen
galt
als
nahezu
herausragend,
was
Aeon
auf
sie
aufmerksam
machte.
Later
when
she
encountered
her
sister
Satella
she
had
no
idea
who
she
was.
Wikipedia v1.0
In
Cambridge
traf
er
auch
Wolfgang
Pauli,
den
er
auf
einen
Fehler
aufmerksam
machte.
While
at
Cambridge,
he
attended
lectures
by
Wolfgang
Pauli,
and
during
one
of
them
pointed
out
a
mistake
in
Pauli's
work.
Wikipedia v1.0
Herr
Soares
machte
darauf
aufmerksam,
dass
einige
brasilianische
Gewerkschaften
gegen
das
Abkommen
seien.
Mr
Soares
indicated
that
some
Brazilian
trade
unions
were
against
the
agreement.
TildeMODEL v2018
Krenzler
machte
insbesondere
darauf
aufmerksam,
dass
sich
die
deutsche
Vereinigung
guenstig
auf
das
Wachstum
auswirke.
Mr.
Krenzler
drew
particular
attention
to
the
positive
impact
on
growth
of
German
unification.
TildeMODEL v2018
Ich
vermute,
es
war
Coleman
Brown,
der
Steven
erst
auf
die
Hauptader
aufmerksam
machte.
I
suspect
it
was
Coleman
Brown
who
made
Steven
aware
of
the
Mother
Lode
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
machte
mich
darauf
aufmerksam.
She
brought
this
to
my
attention.
OpenSubtitles v2018