Translation of "Macht keinen guten eindruck" in English
Es
macht
keinen
guten
Eindruck,
dass
du
mit
ihm
kamst.
And
it
just
don't
look
good,
you
coming
here
with
him.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
keinen
guten
Eindruck,
beim
ersten
Treffen
nach
Sex
zu
riechen.
Oh,
me
too.
It
would've
been
a
bad
first
impression
to
meet
your
dad
with
me,
like,
reeking
of
sex.
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
macht
das
keinen
guten
Eindruck.
I
will
not
lie
to
you,
it
won't
look
good.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
wenn
ich
allein
aufkreuze,
macht
das
keinen
guten
Eindruck.
Yeah,
me
showing
up
alone,
that's
not
really
a
good
look
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
guten
Eindruck,
wenn
wir
in
getrennten
Zimmern
schlafen.
It
doesn't
look
good
with
us
sleeping
in
separate
rooms.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
mit
leeren
Händen
gehen,
macht
das
keinen
guten
Eindruck.
Come
on,
Mr.
Delanian.
If
we
go
back
empty-handed...
it
won't
look
good
for
your
company.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
nur
keinen
guten
Eindruck
auf
die
Leute.
It's
only
that
it
will
not
look
good
with
the
people.
OpenSubtitles v2018
Diese
Vorgehensweise
macht
beim
Publikum
keinen
guten
Eindruck.
Some
problems
are
not
bulletizable.”
ParaCrawl v7.1
May
2003
-
macht
keinen
guten
Eindruck.
May
2003
-
makes
no
favorable
impression.
ParaCrawl v7.1
Wenn
einige
große
Länder
mit
schlechtem
Beispiel
vorangehen,
dann
macht
das
keinen
besonders
guten
Eindruck.
If
a
few
big
countries
set
a
bad
example,
the
situation
does
not
look
very
good.
Europarl v8
Die
Angaben
des
Kochs
sind
nicht
sehr
präzise,
der
Mann
macht
keinen
guten
Eindruck.
The
information
from
the
cook
is
not
very
precise,
the
man
does
not
make
a
good
impression.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
keinen
guten
Eindruck.
Excuse
me.
It
can't
look
like
nobody
works
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
keinen
guten
Eindruck.
She's
not
well.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
guten
Eindruck,
wenn
du
auf
der
Bühne
stehst
und
unordentlich
aussiehst.
It
won't
look
good
if
you
get
up
on
stage
and
look
disheveled.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
keinen
guten
Eindruck,
wenn
man
zu
den
Wählern
geht
und
ihnen
sagt:
"Tut
uns
leid,
aber
in
Brüssel
sind
alle
in
Urlaub"
.
It
is
not
very
good
to
go
to
your
constituents
and
say
'I
am
sorry
but
everybody
is
on
holiday
in
Brussels'.
Europarl v8
Vorsicht:Â
Gleich
bei
mehreren
Instituten
parallel
einen
Kredit
zu
beantragen,
macht
keinen
guten
Eindruck.
But
beware:Â
applying
for
a
loan
with
several
lenders
simultaneously
does
not
create
a
good
impression
either.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
dann
besonders
keinen
guten
Eindruck,
wenn
jede
Menge
Unkraut
bis
zu
30
cm
aus
dem
Schotter
wächst
und
Hauseingang,
Hof
und
Pool
umsäumt.
It
does
not
make
a
good
impression
when
weeds
grow
up
to
30
cm
from
the
gravel
and
the
house
entrance,
yard
and
pool
are
lined.
ParaCrawl v7.1
In
medizinischer
Hinsicht
machte
er
keinen
guten
Eindruck
auf
mich.
Medically
he
didn't
look
quite
housetrained.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieses
stillgelegte
Sanatorium
machte
nach
außen
keinen
guten
Eindruck.
But
this
decommissioned
sanitarium
didn't
make
ideal
public
relations.
OpenSubtitles v2018