Translation of "Macht freude" in English

Wir wünschen Ihnen, dass Ihnen die Arbeit viel Freude macht.
May your work give you great pleasure.
Europarl v8

Auch mir macht Tom viel Freude.
Tom makes me happy, too.
Tatoeba v2021-03-10

Hier zu arbeiten macht mir Freude.
I enjoy working here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab uns lieber etwas gekauft, was uns beiden Freude macht.
I thought I better buy us something that makes both of us happy.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es macht dir Freude.
I hope you enjoy it.
OpenSubtitles v2018

Allein der Gedanke daran macht ihnen Freude!
Just the word brings joy to their hearts.
OpenSubtitles v2018

Warum macht es Ihnen Freude, mich zu quälen?
Tell me, why do you enjoy torturing me?
OpenSubtitles v2018

Was gibt es noch, was dir Freude macht?
Tell me what to do to please you.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen mich ruhig untersuchen, wenn es ihnen Freude macht.
Let them pry and poke if they want to.
OpenSubtitles v2018

Aber bitte, wenn es Ihnen Freude macht.
Anyway, if that makes you happy.
OpenSubtitles v2018

Wenn es euch Freude macht, dürft ihr einmal.
ROBOT: If it will make you happy, just this once.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht macht es Ihnen Freude, die Überbringerin zu sein.
Maybe it will bring happiness to be the bearer.
OpenSubtitles v2018

Ist sie böse, macht es Freude, es wieder auszubügeln.
If it is mad, she will be much pleasure to make right.
OpenSubtitles v2018

Wenn es ihr leidtut, macht es auch Freude.
And if she is sony, it will be the same pleasure.
OpenSubtitles v2018

Herr Marin, es macht Freude, sich mit lhnen zu unterhalten.
Mr. Marin, it does joy, to talk with lhnen.
OpenSubtitles v2018

Er schenkt ihn mir, weil es ihm Freude macht, weiter nichts.
He gives gifts because he likes to. And nothing more.
OpenSubtitles v2018

Er hat sonst nicht viel, was ihm Freude macht.
He has little else to enjoy these days.
OpenSubtitles v2018

Ja, wenn Ihnen das Freude macht.
If it makes you happy.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe den Sonnenaufgang, er macht mir Freude.
I love the sunrise, it gives me joy.
OpenSubtitles v2018

Überlegt Euch etwas, das ihr Freude macht.
Work a device to please her.
OpenSubtitles v2018

Gibt es etwas, das dir Freude macht?
Does anything bring you joy?
OpenSubtitles v2018

Es macht mir große Freude, Sie so zu sehen.
I'm taking great joy in seeing you like this.
OpenSubtitles v2018

Wenn es euch Freude macht, könnt ihr mich "Gott" nennen.
If it makes you comfy, could call me God.
OpenSubtitles v2018

Doch, das macht mir Freude.
Yes, I mean it. It's my pleasure.
OpenSubtitles v2018

Es macht mir immer Freude, meinen Eltern Schmerzen zu bereiten.
I relish any chance to cause my parents pain.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, wie man einer Frau eine Freude macht, was?
You certainly do know how to please a woman, don't you?
OpenSubtitles v2018