Translation of "Machen würde" in English

Ich hoffte, daß ein peinlicher Proceß mich vom Zauber frei machen würde.
I hoped that a trial would free me from the charm.
Books v1

Sie machen das, was jeder machen würde.
So you do hopefully what everybody would do.
TED2020 v1

Ich wusste nicht, dass ich einen Doktor machen würde.
I had no idea I would have a Ph.D.
TED2013 v1.1

Ich dachte, dass jeder mit ein bisschen Verstand das so machen würde.
I thought that anybody with any brains will do it that way.
TED2013 v1.1

Ich entschied, dass ich die besten Klan-Roben der USA machen würde.
I decided I was going to make the best quality Klan robes in America.
TED2020 v1

Sollten wir das machen, wie würde Sitopia aussehen?
So if we were to do that, what might Sitopia look like?
TED2020 v1

Rani beobachtet alles und bemerkt die Kampfbewegungen, die nur Hero machen würde.
Rani witnesses this and realizes that only Hero would do those kinds of moves.
Wikipedia v1.0

Ich weiß nicht, was ich ohne dich machen würde.
I don't know what I would do without you.
Tatoeba v2021-03-10

Wie fändest du es denn, wenn das jemand mit dir machen würde?
How would you feel if someone did that to you?
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagt, dass er so ziemlich alles für Maria machen würde.
Tom said that he'd do just about anything for Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wusste, dass dies Tom glücklich machen würde.
I knew it would make Tom happy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wusste, dass Tom etwas Dummes machen würde.
I knew Tom would do something stupid.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wusste, dass Tom etwas Romantisches machen würde.
I knew Tom would do something romantic.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, dass ich es fertig machen würde.
I never thought I'd finish it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube nicht, dass mir das Spaß machen würde.
I don't think I'd enjoy doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom dachte vermutlich, dass mir das keinen Spaß machen würde.
Tom probably thought I wouldn't like doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gedacht, dass Tom uns das Frühstück machen würde.
I thought that Tom would make breakfast for us.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich eine Kartoffel-Tortilla machen müsste, würde ich zwei Dutzend Eier einkaufen.
If I were to make a potato tortilla, I would buy two dozen eggs.
Tatoeba v2021-03-10

Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich eine Pause machen würde?
Would you mind if I took a break?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Idee, wer das machen würde?
Do you have any idea who would do this?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie eine Idee, wer das machen würde?
Do you have any idea who would do this?
Tatoeba v2021-03-10

Habt ihr eine Idee, wer das machen würde?
Do you have any idea who would do this?
Tatoeba v2021-03-10

Wie gefiele es Ihnen denn, wenn das jemand mit Ihnen machen würde?
How would you like it if someone did that to you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube nicht, dass Tom jemals sowas machen würde.
I believe Tom would never do something like that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube nicht, dass Tom jemals so etwas machen würde.
I believe Tom would never do something like that.
Tatoeba v2021-03-10

Hättest du etwas dagegen, wenn ich eine Pause machen würde?
Would you mind if I took a break?
Tatoeba v2021-03-10

Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich eine Pause machen würde?
Would you mind if I took a break?
Tatoeba v2021-03-10

Wie gefiele es dir denn, wenn Tom das mit dir machen würde?
How would you like it if Tom did that to you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, dass Tom das machen würde.
I never thought Tom would do it.
Tatoeba v2021-03-10

Wie würde es dir gefallen, wenn das jemand mit dir machen würde?
How would you like it if someone did that to you?
Tatoeba v2021-03-10