Translation of "Machbarkeitsstudie durchführen" in English
City
Cargo
Nederland
wird
eine
Machbarkeitsstudie
durchführen.
City
Cargo
Nederland
will
now
conduct
a
feasibility
study.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben,
bezogen
auf
das
IT-System,
gesagt,
Sie
wollen
eine
Machbarkeitsstudie
durchführen.
You
said
you
wanted
to
carry
out
a
feasibility
study
about
the
IT
system.
Europarl v8
Der
Vorstand
hatte
zu
entscheiden,
ob
wir
auf
Basis
der
Ergebnisse
eine
Machbarkeitsstudie
durchführen
sollten.
The
Management
Board
decided
whether
we
should
conduct
a
feasibility
study
on
the
basis
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Feasibility
Studies
Grant
Program
werden
Bewerber
bezuschusst,
die
eine
–
für
die
Antragstellung
in
vielen
Energieprogrammen
der
Regierung
erforderliche
–
Machbarkeitsstudie
durchführen
müssen.
The
Feasibility
Studies
Grant
Program
provides
grant
assistance
to
applicants
that
need
to
complete
a
feasibility
study,
which
is
required
in
applications
for
many
of
the
Government's
energy
programs.
DGT v2019
Die
EU
wird
mit
Zustimmung
Litauens
den
Beschluss
fassen,
im
Jahr
2003
von
unabhängigen
Beratern
eine
Machbarkeitsstudie
durchführen
zu
lassen,
sobald
Einvernehmen
mit
Litauen
über
das
Mandat
für
diese
Studie
besteht.
A
decision
to
launch
a
feasibility
study
in
2003
by
independent
consultants
will
be
taken
by
the
EU
with
the
agreement
of
Lithuania
when
there
is
agreement
with
Lithuania
on
the
Terms
of
Reference
for
the
study.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
wichtig
zu
erwähnen,
dass
vor
dem
Beginn
der
kommerziellen
Produktion
AGC
zur
Sicherung
der
notwendigen
Finanzierung
zuerst
eine
positive
Machbarkeitsstudie
durchführen
und
anschließend
eine
Mine
und
nachgelagerte
CSPG-Aufbereitungs-
und
Produktionsstätten
bauen
muss.
However,
it
is
important
to
note
that
prior
to
commencing
with
commercial
production,
AGC
must
first
complete
a
positive
Feasibility
Study,
secure
the
required
financin
g
and
then
construct
a
mine
and
downstream
CSPG
process
sing
and
production
facilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns
weiter
um
die
Unterstützung
instituti
oneller
Investoren,
Banken,
Abne
hmern
und
strategischen
Partnern
in
diesen
Schlüsselmärkten,
während
wir
zugleich
unser
e
Machbarkeitsstudie
durchführen
und
Genehmigungsanträge
für
die
Mine
stellen.
W
e
intend
to
further
build
support
amongst
institutional
investors,
banks,
off-takers
and
strategic
partners
in
these
key
markets
whilst
completing
our
feasibility
and
mine
permitting
programs.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
auf
Ressourcen
von
Brocade
zugreifen,
Lösungsmöglichkeiten
untersuchen,
sich
mit
unseren
Produktmanagern
und
Führungskräften
in
Verbindung
setzen,
eine
Machbarkeitsstudie
durchführen
und
Ihre
größten
technischen
und
geschäftlichen
Herausforderungen
erörtern.
This
is
where
you
can
come
to
access
Brocade
resources,
explore
solution
options,
connect
with
our
product
managers
and
executives,
start
a
proof-of-concept,
and
discuss
your
toughest
technical
and
business
challenges.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
Kommission
eine
Machbarkeitsstudie
darüber
durchführen,
inwiefern
ein
derartiges
Netz
als
Denkfabrik
und
Ideenschmiede
fungieren
und
der
Kommission,
den
Mitgliedstaaten
und
den
Verbraucherverbänden
zuarbeiten
könnte.
Finally,
the
Commission
will
launch
a
feasibility
study
on
how
such
a
network
might
also
act
as
a
think-tank
and
clearing
house
for
ideas
for
the
Commission,
Member
States
and
consumer
associations.
ParaCrawl v7.1
Hanwha
Chemical
wird
als
nächsten
Schritt
zur
geplanten
Großinvestition
zusammen
mit
der
irakischen
Regierung
eine
detaillierte
Machbarkeitsstudie
durchführen.
Hanwha
Chemical
has
planned
to
proceed
with
a
detailed
feasibility
study
with
the
Iraqi
Government
with
the
start
of
this
LOI
contract.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
nun
erste
Schritte
unternehmen
und
eine
kleine
Machbarkeitsstudie
durchführen
oder
Tausende
von
Kunden
erreichen
müssen:
Sie
können
das
lizenzieren,
was
Sie
benötigen
und
zwar
dann,
wenn
Sie
es
benötigen.
Whether
you're
just
getting
started
and
have
a
small
proof
of
concept
or
need
to
reach
thousands
of
customers,
you
can
license
what
you
need,
when
you
need
it.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Software
erhalte
ich
dort,
inklusive
Applikations-
und
Machbarkeitsstudien«,
berichtet
Bauer
und
fährt
fort:
»Praktisch
ist
auch
der
schnelle
Service
sowie
das
Beleuchtungslabor
in
Puchheim,
wo
wir
immer
vorab
Machbarkeitsstudien
durchführen
können.«
And
on
top
of
that,
I
can
also
get
the
software
there,
including
application
and
feasibility
studies",
reports
Mr.
Bauer
and
continues:
"STEMMER
IMAGING's
fast
service
is
also
very
convenient,
as
well
as
the
illumination
laboratory
in
Puchheim,
where
we
could
conduct
initial
feasibility
studies."
ParaCrawl v7.1
Sultan
Ahmed
Bin
Sulayem
hat
auch
im
Kurs
von
einer
Begegnung
mit
dem
nahost
Parteipräsidenten
die
Abfassung
von
einer
Machbarkeitsstudie
für
die
Durchführung
von
einer
straßen
Verbindung
von
einer
Ökonomischen
Speziellen
Zone
zu
Chittagong
und
erfordert,
der
Premier.
In
the
course
of
an
encounter
with
the
president
of
the
Middle
Eastern
group,
Sultan
Ahmed
Bin
Sulayem,
the
prime
Minister
has
demanded
also
the
drawing
up
of
a
study
of
feasibility
for
the
realization
of
a
street
connection
and
Special
an
Economic
Zone
to
Chittagong.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandbreite
der
Unternehmen,
mit
denen
wir
derzeit
Projekte
und
Machbarkeitsstudien
durchführen,
ist
sehr
gross.
The
range
of
companies
with
which
we
are
currently
conducting
projects
and
feasibility
studies
is
extremely
large.
ParaCrawl v7.1
Beruhend
auf
das
mit
VTP
(Venedig
unterschreibt
Abkommen
hat
Enel
die
Flüchtigen
Terminals),
Green
Power,
die
Gesellschaft
von
Enel
zu
der
Entwicklung
und
Verwaltung
von
den
erneuerbaren
Quellen
widmet,
dann
eine
Machbarkeitsstudie
für
die
Durchführung
von
einer
Anlage
von
der
Stromerzeugung
von
der
sonnen
fotovoltaischen
Quelle
verwirklicht
und
sieht
die
Abdeckung
von
den
in
der
demaniale
Fläche
von
dem
Hafen
aufstellen
Gebäuden
vorher.
Based
on
the
agreement
undersigned
with
VTP
(Venice
Passenger
terminal),
Enel
Green
Power,
the
society
of
Enel
dedicated
to
the
development
and
management
of
the
renewable
sources,
it
has
then
realized
a
study
of
feasibility
for
the
realization
of
a
system
of
generation
of
electric
power
from
photovoltaic
solar
source,
previewing
the
cover
of
the
buildings
located
in
the
state
property
area
of
the
port.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
aktuellen
Explorationsprogramms
und
der
vorläufigen
Machbarkeitsstudie
planen
wir
im
Rahmen
einer
definitiven
Machbarkeitsstudie
die
Durchführung
zusätzlicher
Bohrungen
zur
Aufwertung
der
tieferliegenden
Ressourcen
in
die
angezeigte
Kategorie.
Following
completion
of
the
current
explor
ation
programme
and
PFS
we
plan
to
undertake
further
drilling
as
part
of
the
definitive
feasibility
study
to
upgrade
the
deeper
resources
to
indicated
category.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihrem
Unternehmen
bei
der
Fertigstellung
des
Flaschendesigns
helfen,
Projektüberprüfungen
und
Machbarkeitsstudien
durchführen
und
mit
Ihnen
zusammen
die
beste
Maschinenlösung
für
Ihren
Betrieb
entwickeln.
We
can
assist
your
company
in
finalizing
bottle
design,
conduct
project
reviews
and
feasibility
studies,
and
work
with
you
to
come
up
with
the
best
machinery
solution
for
yuor
operation.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Software
erhalte
ich
dort,
inklusive
Applikations-
und
Machbarkeitsstudien",
berichtet
Bauer
und
fährt
fort:
"Praktisch
ist
auch
der
schnelle
Service
sowie
das
Beleuchtungslabor
in
Puchheim,
wo
wir
immer
vorab
Machbarkeitsstudien
durchführen
können.
And
on
top
of
that,
I
can
also
get
the
software
there,
including
application
and
feasibility
studies",
reports
Mr.
Bauer
and
continues:
"Stemmer's
fast
service
is
also
very
convenient,
as
well
as
the
illumination
laboratory
in
Puchheim,
where
we
could
conduct
initial
feasibility
studies.
ParaCrawl v7.1