Translation of "Maßnahmen finden" in English
Diese
Maßnahmen
finden
immer
größeres
Interesse
und
die
Ausgaben
nehmen
stark
zu.
These
measures
are
becoming
more
and
more
important
and
expenditure
is
increasing
significantly.
Europarl v8
Alle
diese
Maßnahmen
finden
unsere
volle
Zustimmung.
All
these
measures
have
our
full
support.
Europarl v8
All
diese
Maßnahmen
finden
nicht
in
einem
Vakuum
statt.
All
this
action
is
not
taking
place
in
a
vacuum.
Europarl v8
Diese
Beispiele
sollten
weltweit
Anlass
sein,
Möglichkeiten
für
kooperative
Maßnahmen
zu
finden.
These
examples
should
spur
the
world
to
find
ways
forward
for
cooperative
action.
News-Commentary v14
Auch
die
bereits
durchgeführten
Maßnahmen
finden
seine
Zustimmung.
The
Committee
welcomes
the
actions
which
have
already
been
taken.
TildeMODEL v2018
Für
die
Erneuerung
von
Maßnahmen
finden
die
Absätze
2
bis
8
Anwendung.
Paragraphs
2
to
8
shall
apply
to
a
renewal
of
measures.
TildeMODEL v2018
Eventuell
finden
Maßnahmen
für
den
Betrieb
Anwendung.
Some
operational
measures
could
apply.
DGT v2019
Für
die
Erneuerung
von
Maßnahmen
finden
die
Absätze
2
bis
9
Anwendung.
Paragraphs
2
to
9
shall
apply
to
a
renewal
of
measures.
DGT v2019
Die
in
diesen
Entscheidungen
festgelegten
Maßnahmen
finden
bis
zum
31.
Dezember
2010
Anwendung.
The
measures
laid
down
in
those
Decisions
are
applicable
until
31
December
2010.
DGT v2019
Weitere
Einzelheiten
zu
beiden
Maßnahmen
sind
zu
finden
auf:
More
information
on
both
measures
is
available
at:
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
über
die
EU-Maßnahmen
zum
Naturschutz
finden
Sie
unter
folgender
Internetadresse:
More
information
about
EU
nature
protection
policies
is
available
at:
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
über
die
genannten
10
Maßnahmen
finden
Sie
im
.
For
more
information
on
the
above
10
actions,
please
see
.
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
über
die
innovativen
Maßnahmen
finden
sich
auf
folgender
Website:
Additional
information
about
innovative
actions
can
be
found
at
the
following
web
site:
TildeMODEL v2018
Wenn
die
entsprechenden
Kriterien
erfüllt
sind,
müssen
konsequent
handelspolitische
Maßnahmen
Anwendung
finden.
Trade-policy
measures
need
to
be
implemented
resolutely,
when
the
relevant
criteria
are
met.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
sollten
symptomatische
und
unterstützende
Maßnahmen
Anwendung
finden.
In
this
case,
symptomatic
and
supportive
measures
should
be
adopted.
TildeMODEL v2018
Warum
sollten
sie
jetzt,
wenn
wir
andere
Maßnahmen
festlegen,
Anwendung
finden?
Now
that
we
are
establishing
new
measures,
how
do
we
know
they
will
be
used?
Europarl v8
Diese
Art
von
Maßnahmen
finden
sich
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
in
Belgien.
These
training
actions
can
be
found
in
Germany
and
Belgium.
EUbookshop v2
Bei
spiele
für
solche
Maßnahmen
finden
sich
gegenwärtig
in
Finnland
und
in
Israel.
Euro
pean
Union
involvement
in
innovation
is
justifiable
primarily
for
companies
active
on
the
European
and
world
markets.
EUbookshop v2
Alle
anderen
Maßnahmen
finden
dort
bereits
Anwendung.
All
other
measures
are
already
applied
there.
EUbookshop v2
Die
ausführlichen
Informationen
und
Maßnahmen
zum
Coronavirus
finden
Sie
hier.
The
latest
information
and
measures
on
the
coronavirus
can
be
found
here.
CCAligned v1