Translation of "Müssen anwesend sein" in English

Erin, Sie müssen nicht anwesend sein.
Erin, you do not need to be here.
OpenSubtitles v2018

Alles, was Sie tun müssen, ist anwesend sein.
All you have to do is show up.
OpenSubtitles v2018

Die Schüler müssen anwesend sein, um ihre Mahlzeiten in Anspruch zu nehmen.
Students must be present to claim their meals.
CCAligned v1

Beim Öffnen der Umschläge müssen die Mannschaftsvertreter anwesend sein.
The team representatives must be present when the envelopes are opened.
ParaCrawl v7.1

Besucher müssen anwesend sein, damit ihr Blatt sich für die Gewinnauszahlung qualifiziert.
Guests need to be present for their hand to remain qualified for the winning payout.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident und der Sekretär oder ihre Stellvertreter müssen immer anwesend sein.
The president and the secretary or their representatives have to be there always.
ParaCrawl v7.1

Aber dann müssen beide Parteien anwesend sein", erläutert Ator.
But then both parties must be present", explains Ator.
ParaCrawl v7.1

Spinatpflanzen sind männlich und weiblich und beide müssen anwesend sein.
Spinach plants are male and female and both must be present.
ParaCrawl v7.1

Es müssen alle anwesend sein.
But no-one must leave.
OpenSubtitles v2018

Wo müssen Sie anwesend sein, ist die erste Frage, die beantwortet werden muss?
Where do you need to be present is the first question that needs to be answered?
ParaCrawl v7.1

Wenn wir von der Bevölkerung als Parlament ernst genommen werden wollen, müssen wir auch anwesend sein.
If, as a Parliament, we want to be taken seriously by the public, we will need to be present.
Europarl v8

Die Mitglieder, die die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragt haben, müssen im Plenarsaal anwesend sein, wenn dieser Antrag vorgebracht wird.
Members who have asked for the quorum to be established must be present in the Chamber when the request is made.
DGT v2019

Die Aufgabe wurde dadurch gelöst, daß stets ausgehend von Ausgangsmaterialien mit einem Reinheitsgrad von über 99,1 %,vorzugsweise von über 99,7 %,Diarylphosphonate, die gegebenenfalls geringe Mengen von Triarylphosphaten enthalten, mit aromatischen Dihydroxiverbindungen, gegebenenfalls abgemischt mit geringen Mengen an mindestens dreiwertigen, aromatischen Hydroxiverbindungen - eines der beiden Verzweigungsmittel Triarylphosphat bzw. die mindestens dreiwertigen aromatischen Hydroxiverbindungen müssen im Reaktionsgemisch anwesend sein - in Gegenwart von basischen Katalysatoren zu aromatischen verzweigten Polyphosphonaten mit mittleren Molekulargewichten (Zahlenmittel M) von mindestens 11.000 umgeestert werden.
According to the invention, this object is achieved in that, starting always from materials having a purity of more than 99.1% and preferably more than 99.7%, diaryl phosphonates which may contain small quantities of triaryl phosphates are transesterified with aromatic dihydroxy compounds, which may be mixed with small quantities of at least trifunctional, aromatic hydroxy compounds (one of the two branching agents, triaryl phosphate and the at least difunctional aromatic hydroxy compounds, must be present in the reaction mixture) in the presence of basic catalysts to form aromatic branched polyphosphonates having average molecular weights (number average Mn) of at least 11,000.
EuroPat v2

Die Aufgabe wurde dadurch gelöst, daß stets ausgehend von Ausgangsmaterialien mit einem Reinheitsgrad von über 99,1%, vorzugsweise von über 99,7%, Diarylphosphonate, die gegebenenfalls geringen Mengen von Triarylphosphaten enthalten, mit aromatischen Dihydroxiverbindungen, gegebenenfalls abgemischt mit geringen Mengen an mindestens dreiwertigen, aromatischen Hydroxiverbindungen - eines der beiden Verzweigungsmittel Triarylphosphat bzw. die mindestens dreiwertigen aromatischen Hydroxyverbindungen müssen im Reaktionsgemisch anwesend sein - in Gegenwart von basischen Katalysatoren zu aromatischen verzweigten Polyphosphonaten mit mittleren Molekulargewichten (Zahlenmittel M n) von mindestens 11 000 umgeestert werden.
According to the invention, this object is achieved in that, starting always from materials having a purity of more than 99.1% and preferably more than 99.7%, diaryl phosphonates which may contain small quantities of triaryl phosphates are transesterified with aromatic dihydroxy compounds, which may be mixed with small quantities of at least trifunctional, aromatic hydroxy compounds (one of the two branching agents, triaryl phosphate and the at least difunctional aromatic hydroxy compounds, must be present in the reaction mixture) in the presence of basic catalysts to form aromatic branched polyphosphonates having average molecular weights (number average Mn) of at least 11,000.
EuroPat v2

Wollen wir die auf unserer Tagesordnung stehenden Themen ernsthaft behandeln, dann müssen wir auch anwesend sein.
If we want to deal with a serious agenda, then we need to attend.
Europarl v8

Der Kindergarten ist montags bis freitags von 7:30 bis 17 Uhr geöffnet, in der Kernzeit von 8:15 bis 12:15 Uhr müssen alle Kinder anwesend sein.
The preschool opening hours are Monday through Friday from 7:30 a.m. to 5 p.m. During the main hours from 8:15 a.m. to 12:15 p.m., all children need to be present.
CCAligned v1

Sie müssen nicht anwesend sein, aber natürlich können wir dafür sorgen, dass Sie uns begleiten, wenn Sie es wünschen.
You don’t need to be present but, of course, we can arrange for you to accompany us if you wish.
ParaCrawl v7.1

Alle aufgezeichneten Sonnenbrillen haben eines gemeinsam - Sie müssen physisch anwesend sein, um den Moment festzuhalten.
All these listed sunglasses have one thing in common - you have to be physically present at that very place to capture any moment.
ParaCrawl v7.1

Obwohl diese verschiedenen Fähigkeiten nicht immer eine Übereinstimmung der einzelnen Team-Mitglieder benötigt, müssen alle drei anwesend sein, damit das Team seine Mission erfüllen kann.
Although these skill sets may not have a one-to-one correspondence to team members, all three must be present if the team is to achieve its mission.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Vaterschaft zu einem Kind anerkennen wollen, müssen Sie persönlich anwesend sein und folgende Unterlagen mitbringen:
If you wish to acknowledge the paternity of a child, you must appear in person and bring the following documents with you:
CCAligned v1

Wenn vorgeschrieben, müssen Sie anwesend sein bei der Durchsuchung Ihres Gepäcks von den Zollbehörden oder andere Beamte.
If required, you must be present during inspection of your Baggage by customs or other government officials.
ParaCrawl v7.1

Sie folgern, da Gaben der Zungen, Wunder und Heilungen im Buch der Apostelgeschichte gefunden werden, sie müssen auch heute anwesend sein.
They reason that since the gifts of tongues, miracles, and healings are found in the Book of Acts, they must also be present today.
ParaCrawl v7.1

Wie wir das immer machen, wenn wir über Vorschriften diskutieren oder über die Planung der Aktivitäten, der Arbeiten, muss die Information an die Basis weitergeleitet werden, die Autoritäten müssen anwesend sein beim Planen, beim Vorschläge unterbreiten.
Always, with issues of regulations, plans, activities, and work, we have to get information from the people, and the [community] authorities have to be present in making the plans, making the proposals.
ParaCrawl v7.1

Bei Übernahme Ihres JUCY-Mietwagens müssen zwei Personen anwesend sein, für welche die Ski4Free Punch Card ausgestellt werden darf.
On collection of your JUCY rental two people must be present to be eligible for the Ski4Free punch card.
ParaCrawl v7.1