Translation of "Mündliche erörterung" in English
Das
Gericht
entscheidet
von
Fall
zu
Fall
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Dringlichkeit,
der
Umstände
der
Rechtssache
und
der
Frage,
ob
sich
die
Rechtssache
in
Anbetracht
ihres
Schwierigkeitsgrades
und
des
Umfangs
der
Schriftsätze
für
eine
im
Wesentlichen
mündliche
Erörterung
eignet.
The
Court's
decision
will
be
taken
in
the
light
of
each
individual
case,
having
regard
to
the
particular
urgency
of
the
matter,
the
circumstances
of
the
case
and
the
question
whether,
in
view
of
its
complexity
and
the
volume
of
the
pleadings
lodged,
the
case
lends
itself
to
essentially
oral
argument.
EUbookshop v2
Die
gemeinsame
mündliche
Erörterung
der
Ergebnisse
kann
ein
entscheidender
Schritt
zur
Festlegung
künftiger
Strategien
und
Maßnahmen
sein.
Joint
verbal
discussion
of
the
results
can
be
a
crucial
step
in
defining
future
policies
and
actions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dir
ein
überaus
wahrhaftiger
Mensch
etwas
aus
dem
Bereiche
seiner
Erfahrungen
mitgeteilt
hat,
so
kannst
du
das
Vernommene
anfänglich
nur
allein
glauben,
aber
nach
dem
Glauben
auch
gleich
auf
die
angezeigte
Art
tätig
werden,
und
du
wirst
dann
aus
der
Tätigkeit
in
jenes
Licht
selbsterfahrlich
eindringen,
das
dir
nie
durch
eine
noch
so
geordnete
mündliche
Erörterung
hätte
erschaulich
werden
können.
If
a
very
truthful
man
tells
you
something
he
has
personally
experienced,
you
may
at
first
only
believe
what
you
have
heard,
but
then
promptly
become
active
according
to
such
a
belief
in
the
manner
shown,
and
you
will
then
through
your
own
activity
and
experience
gain
the
light
that
you
would
never
have
seen
as
a
result
of
an
ever
so
logical
verbal
discussion.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderung
ist
in
ihren
Auswirkungen
auf
den
Schutzbereich
des
Patents
sehr
leicht
zu
überblicken,
so
daß
die
mündliche
Erörterung
dieser
Änderung
in
der
mündlichen
Verhandlung
für
die
Gewährung
des
rechtlichen
Gehörs
ohne
weiteres
ausreicht.
The
effects
of
this
amendment
on
the
scope
of
the
protection
afforded
by
the
patent
are
very
easy
to
perceive,
so
that
a
discussion
during
oral
proceedings
was
quite
sufficient
to
ensure
that
the
parties
had
adequate
opportunity
to
present
their
comments.
ParaCrawl v7.1
Eine
mündliche
Verhandlung
wird
in
der
Regel
erst
dann
sachdienlich
sein,
wenn
gegebenenfalls
nach
dem
Versuch
der
schriftlichen
Klärung
noch
entscheidungswesentliche
Fragen
oder
Zweifel
offen
bleiben,
die
rationeller
oder
sicherer
durch
mündliche
Erörterung
mit
dem
oder
den
Beteiligten
geklärt
werden
können,
oder
wenn
eine
Beweiserhebung
im
Rahmen
einer
mündlichen
Verhandlung
erforderlich
ist
(sieheE?IV,
1.3
und
E
-IV,
1.6.1).
Oral
proceedings
will
normally
only
be
expedient
if
after
an
attempt
at
written
clarification
there
are
still
questions
or
doubts
which
have
a
crucial
bearing
on
the
decision
to
be
reached
and
which
may
be
more
efficiently
or
surely
settled
by
oral
discussion
with
the
party
or
parties
or
if
it
is
necessary
to
take
evidence
as
part
of
oral
proceedings
(seeE?IV,
1.3and
E
-I
V,
1.6.1).
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kann
eine
mündliche
Erörterung
mit
der
antragstellenden
oder
einer
von
ihr
bevollmächtigten
Person
stattfinden,
wenn
diese
hiermit
einverstanden
ist
und
die
Erörterung
der
Beschleunigung
dient.
However,
there
can
be
an
oral
discussion
with
the
applicant
or
a
person
authorised
by
the
applicant,
provided
the
applicant
or
the
person
so
authorised
agrees
thereto
and
the
discussion
serves
the
purpose
of
expedition.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
geht
deshalb
davon
aus,
daß
die
Seite
3'
in
der
mündlichen
Verhandlung
nicht
nur
zur
mündlichen
Erörterung
des
vorliegenden
Falls,
sondern
auch
als
Austauschblatt
für
diesen
Absatz
eingereicht
worden
ist.
It
is
therefore
understood
by
the
board
as
having
been
filed,
in
the
oral
proceedings,
not
only
for
the
purposes
of
the
oral
discussion
of
the
present
case
but
also
as
a
replacement
paper
for
that
paragraph.
ParaCrawl v7.1