Translation of "Möglichst oft" in English

Er versteht uns nicht, aber wir müssen möglichst oft mit ihm sprechen.
Madame Guérin, he can't understand but we must talk to him as often as possible.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, sie möglichst oft ohne Hilfe gehen zu lassen.
Try to get her to move unassisted as often as possible.
OpenSubtitles v2018

Bei gewissen Anwendungen ist ein enger, möglichst paralleler Lichtstrahl oft wünschenswert.
In certain applications, a narrow and preferably parallel light beam is often desired.
EuroPat v2

Ihr Ziel sollte es sein, möglichst oft natürlichen Lebensmittelnzu sich zu nehmen.
Your goal should be to choose from natural food as often as possible.
CCAligned v1

Daher sollte man es möglichst nicht zu oft abnehmen.
Therefore it should not be removed too often.
ParaCrawl v7.1

Idealerweise sollten die Wörter möglichst oft in einer Vielzahl unterschiedlicher Distributionskanäle wiedergegeben werden.
Ideally, the words should be reproduced as often as possible in a variety of different distribution channels.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es wichtig, möglichst oft das ganze Gehirn zu stimulieren.
Therefore it is important to stimulate the whole brain as often as possible.
ParaCrawl v7.1

Wechseln Sie die Oberkörperhaltung möglichst oft, damit sich die Muskulatur nicht verkrampft.
Change your upper-body posture as often as possible so that your muscles do not become cramped.
ParaCrawl v7.1

Erstellen Sie möglichst oft nützlichen und relevanten Content.
Create new quality and relevant content as often as possible.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Kurse aufnehmen und soll die Kassetten möglichst oft hören.
You may record the lectures and try to listen to the recordings as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Fisch ist gesund und sollte möglichst oft auf den Tisch kommen.
Fish is healthy and should be on the table as often as possible.
ParaCrawl v7.1

Alte Brevierausgaben bemühten sich oft, möglichst viel Text auf den Seiten unterzubringen.
Old breviaries often tried to put as much text on each page as possible.
ParaCrawl v7.1

Nicht auf den Geist zu hören und möglichst oft gegen den Geist anzugehen.
I would not listen to the mind, and many times I would try to go against my mind.
ParaCrawl v7.1

Neun Versierte in Sachen Bier spielten darum, möglichst oft „alle Neune“ abzuräumen.
Nine specialists regarding beer tried to achieve as many strikes as possible.
ParaCrawl v7.1

Wichtig für die Lösung ist es, möglichst oft mit allen Beteiligten zu reden.
It's important for the solution to talk often with all involved characters.
ParaCrawl v7.1

Maltas Klima ist generell sehr warm, trinken Sie also möglichst oft, um Austrocknung vorzubeugen.
Malta's climate is generally warm so drink often to stay hydrated. Consider using sunscreen.
ParaCrawl v7.1

Eine möglichst oft erneuerte Oberfläche der flüssigen Phase erleichtert den Übertritt der Monophenole in die Gasphase.
A surface of the liquid phase which is renewed as often as possible makes it easier for the monophenols to pass over into the gaseous phase.
EuroPat v2

Damit kann der Fahrer unterstützt werden, den energieeffizienten Segelbetrieb möglichst oft zu nutzen.
In this way the driver can be assisted to make use of the energy-efficient coasting operation as often as possible.
EuroPat v2

Warum ist es denn so wichtig, das Neugeborene und Babys möglichst oft flach liegen?
Why is it so important for newborns to be able to lie flat as often as possible?
ParaCrawl v7.1

Sind Sie möglichst oft in der Gemeinde, wenn dort die Türen offen stehen?
When the church doors open, are you there as often as possible?
ParaCrawl v7.1

Die Materialien sollen für mehrere Verwendungszwecke eingesetzt und möglichst oft in den Wertstoffkreislauf rückgeführt werden.
The materials are often used for several purposes and returned again and again in the recycling cycle.
ParaCrawl v7.1

Um aber möglichst oft den Tänzern diese Möglichkeit zu geben, versuche es bei folgenden Möglichkeiten.
But to allow it to happen as often as possible try to achieve it at
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie möglichst oft zu Fuß und nutzen Sie Ihre Freizeit für ausgedehnte Spaziergänge.
Walk as often as possible and use your free time for long walks.
ParaCrawl v7.1

Bitte besuchen Sie diese Seite möglichst oft, damit Sie über die aktuellen Marktkonditionen informiert bleiben.
Please visit this page often and keep yourself informed on current market conditions.
ParaCrawl v7.1