Translation of "Möglichkeiten eruieren" in English
Gemeinsam
können
wir
die
Möglichkeiten
eruieren.
We
can
look
into
the
opportunities
together.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
der
Vereinbarung
vorgesehen,
werden
die
EIB
und
die
Masdar
auch
Möglichkeiten
eruieren,
um
im
Rahmen
eines
Praktikumsprogramms
Humankapital
aufzubauen.
As
part
of
the
agreement,
EIB
and
Masdar
will
also
look
for
opportunities
to
develop
human
capital
through
a
hands-on
internship
program.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
empfiehlt
die
Einsetzung
einer
Arbeitsgruppe
zu
diesem
Thema,
um
die
Erfahrungen
der
Mitgliedstaaten
zu
erörtern
und
die
bestehenden
Möglichkeiten
zu
eruieren,
darunter
auch
integrative
Lösungsmodelle
für
Menschen
mit
Behinderungen.
We
suggest
setting
up
a
working
group
on
the
subject
to
review
the
experiences
of
Member
States
and
to
explore
options,
not
least
ways
of
including
people
with
disabilities.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
empfiehlt
die
Einsetzung
einer
Arbeitsgruppe
zu
diesem
Thema,
um
die
Erfahrungen
der
Mitgliedstaaten
zu
erörtern
und
die
bestehenden
Möglichkeiten
zu
eruieren.
We
suggest
setting
up
a
working
group
on
the
subject
to
review
the
experiences
of
Member
States
and
explore
options.
TildeMODEL v2018
Die
IFRS-Stiftung
und
das
chinesische
Finanzministerium
haben
angekündigt,
dass
sie
zusammenarbeiten
wollen,
um
Möglichkeiten
zu
eruieren,
wie
die
Anwendung
der
IFRS
in
China
gefördert
werden
kann.
The
IFRS
Foundation
and
the
Chinese
Ministry
of
Finance
have
announced
that
they
will
work
together
to
explore
possibilities
to
advance
the
use
of
IFRS
within
China.
ParaCrawl v7.1
Planetary
Resources
und
Deep
Space
Industries,
beide
mit
Sitz
an
der
Westküste
der
USA,
wollen
Asteroidenbergbau
betreiben
und
eruieren
Möglichkeiten,
unter
anderem
Gold,
Silber,
Platin
und
Palladium
zu
schürfen.
Planetary
Resources
and
Deep
Space
Industries,
both
based
on
the
west
coast
of
the
United
States,
are
eyeing
asteroid
mining
and
the
opportunities
for
excavating
gold,
silver,
platinum
and
palladium
amongst
other
materials.
ParaCrawl v7.1
Um
solche
Möglichkeiten
zu
eruieren,
müssen
wir
uns
zunächst
der
Bedeutung
bewusst
sein,
die
es
hat,
Resultate
zu
berücksichtigen,
die
wir
nicht
sehen
können
und
nie
sehen
werden.
In
order
to
learn
about
such
opportunities,
we
first
need
to
be
aware
of
the
importance
of
considering
outcomes
that
we
can’t
and
will
never
see.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
für
die
kommenden
Wochen
geplanten
Mission
wird
die
Kommission
die
Situation
bewerten
und
die
Möglichkeit
eruieren,
mit
weiteren
Maßnahmen
zu
helfen,
um
einige
der
grundlegenden
Konfliktursachen
anzugehen.
In
a
mission
during
the
next
weeks,
the
Commission
will
assess
the
situation
and
the
possibility
of
assisting
with
further
measures
addressing
some
of
the
root
causes
of
the
conflict.
Europarl v8
Weil
sich
das
Dokument
eindeutig
auf
die
elektrische
Versorgung
bezieht,
sollte
es
doch
möglich
sein
zu
eruieren,
was
»Sonderbehandlung«
eigentlich
bedeutet,
da
man
anhand
des
Bischoff-Berichts
vom
16.
Mai
1943
und
anderer
Dokumente
davon
ausgehen
muss,
daß
»Sonder«-Wörter
nicht
automatisch
mit
Mord
zusammenhängen.
Since
the
document
clearly
concerns
the
electrical
supply,
it
should
be
possible
to
get
an
idea
of
what
is
meant
by
"Sonderbehandlung",
recognizing
that,
because
of
the
Bischoff
Report
of
May
16,
1943
and
other
documents,
it
is
not
possible
to
simply
assume
a
homicidal
meaning
for
"Sonder-"
type
words.
Mattogno
has
been
most
successful
in
listing
the
electrical
appliances,
consisting
mostly
of
fans,
in
the
building
at
that
time.
ParaCrawl v7.1