Translation of "Möchte sehr gerne" in English
Patienten
wollen
informiert
werden,
und
ich
möchte
ihnen
sehr
gerne
dabei
helfen.
They
want
to
be
informed,
and
I
would
very
much
like
to
help
them
achieve
that.
Europarl v8
Er
möchte
Sie
sehr
gerne
heiraten.
I
mean,
he
very
much
wants
to
marry
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
möchte
ich
sehr
gerne.
Yeah,
I
would,
actually.
OpenSubtitles v2018
Mama
möchte
auch
sehr
gerne
nach
Hause
gehen.
Momma
wants
to
go
home
very
much,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
sehr
gerne
kennenlernen.
It
was,
"I
would
really
like
to
get
to
know
you."
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
sehr
gerne
mit
im
Team
haben.
I
really
want
you
on
board.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
dich
sehr,
sehr
gerne
treffen.
And
I'm
so,
so
readyto
hang
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
sehr
gerne
Theater
spielen.
I
would...
I
would
love
to
do
theatre.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
sehr
gerne
Nachrichten
erhalten.
I
would
like
to
receive
newsletters.
CCAligned v1
Und
das
möchte
ich
weiterhin
sehr
gerne
mit
vielen
Menschen
teilen.
And
this
I
want
to
share
with
many
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
sie
alle
sehr
gerne
GIGABRAINS
(Riesenhirne)
nennen!!!
I
want
to
call
them
GIGABRAINS!!!
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
sehr
gerne
Ihr
Au
Pair
sein.
I
would
very
much
like
to
be
your
Au
Pair.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
möchte
Sie
sehr
gerne
im
"Haushalt
helfen".
At
the
moment,
she
likes
to
help
in
the
household
very
much.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
möchte
sehr
gerne
den
Moment
erleben,
indem
Sie
ihre
Portal-Pistole
entwickelt
haben.
Yes,
I'd
like
very
much
to
visit
the
memory
of
you
inventing
your
portal
gun.
OpenSubtitles v2018
Michael,
ich
möchte
sehr
gerne
wissen,
wann
wir
eine
Familie
gründen
können.
Michael,
I
really
want
to
know
when
we
can
start
a
family.
OpenSubtitles v2018
Das
möchte
ich
sehr
gerne.
I
want
to
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezweifle,
dass
ich
noch
lange
leben
darf...
und
möchte
doch
sehr
gerne
weiterleben.
I
doubt
I
will
be
allowed
to
live
much
longer
and
yet
I
very
much
want
to
continue
living.
OpenSubtitles v2018
Der
König
möchte
sehr
gerne
seine
eigene
kleine
Himmelsstadt
haben,
und
wir
helfen
ihm
dabei!
The
King
is
really
exited
to
have
his
own
little
sky
town,
and
we're
going
to
help
him
get
one!
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
einen
Sound-Effekt
virtuell
dreidimensional
machen
möchte
nehme
ich
sehr
gerne
den
Anymix
Pro.
I
also
like
Anymix
Pro
when
I
want
a
sound
effect
to
be
virtually
three-dimensional.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
sehr
gerne
wieder
(wie
jedes
Jahr)
eine
Agenda
bei
dir
bestellen.
I
am
back
again
(as
every
year)
to
order
a
diary
from
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
jedoch
sehr
gerne,
dass
wir
über
den
Ratifizierungsprozess
hinaus
schauen
und
darüber
sprechen,
wie
wir
den
Vertrag
von
Lissabon
umsetzen
sollten,
was
ein
großer
Schritt
hin
zu
einer
politischen
Union
und
einer
Gemeinschaft
von
Werten
ist.
However,
I
would
very
much
like
us
to
look
beyond
the
ratification
process
and
talk
about
how
we
should
implement
the
Treaty
of
Lisbon,
which
is
a
huge
step
towards
political
union
and
the
creation
of
a
community
of
values.
Europarl v8
Das
Land
möchte
sehr
gerne
Zugang
zum
Dienstleistungsmarkt
der
EU
bekommen,
und
daher
ist
es
erforderlich,
umfassend
zu
bewerten,
wie
das
Freihandelsabkommen
den
Dienstleistungssektor
(und
andere
wichtige
Sektoren)
und
die
Beschäftigung
in
der
EU
beeinflussen
könnte.
It
is
very
keen
to
access
the
EU's
services
market
and
therefore,
it
is
necessary
to
carry
out
a
comprehensive
evaluation
of
how
the
free
trade
agreement
might
affect
the
EU's
services
sectors
(and
other
important
sectors)
and
employment.
Europarl v8
Wir
sind
jetzt
in
einem
Stadium,
in
dem
alle
Institutionen
der
Gemeinschaft
sich
darüber
klar
wer
den,
daß
das
Haushaltsverfahren
verbessert
werden
muß,
und
ich
möchte
sehr
gerne
die
von
Herrn
Lange
entwickelten
Gedanken
unterstützen,
denen
er
in
sei
nem
Bericht
Ausdruck
gegeben
hat
und
die
auch
die
Kommission
unterstützt,
nämlich
daß
am
Anfang
einer
Haushaltsprozedur
eine
gemeinsame
Übereinkunft
zwischen
den
Institutionen
einschließlich
des
Parlaments
stehen
sollte,
eine
Übereinkunft
darüber,
wie
die
Gemeinschaft
ihr
Geld
ausgeben
soll
und
welche
Beschränkungen
sie
sich
bei
den
Ausgaben
auferlegen
sollte.
We
are
at
a
stage
now
where
all
the
Community
institutions
realize
that
the
budgetary
procedure
could
be
improved,
and
I
would
very
much
like
to
support
the
sort
of
ideas
that
Mr
Lange
was
referring
to,
which
he
has
expressed
in
his
report,
and
which
the
Commission
also
supports,
namely,
that
at
the
beginning
of
a
budgetary
process
there
should
be
a
joint
agreement
between
the
institutions
including
the
Parliament
on
how
the
Community
should
spend
its
money
and
the
limits
that
it
should
place
upon
expenditure.
EUbookshop v2
Hallo,
Ich
würde
gerne
wissen,
was
die
Farbgebung
und
die
Losung
in
diesem
Rahmen,
da
möchte
ich
sehr
gerne
edge-
Sie,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
man
die
Farben
kombinieren.
Hello,
I
would
like
to
know
what
the
color
scheme
and
the
tag
line
used
in
this
framework,
because
I'd
very
much
like
edge-
you,
but
I
don't
know
how
to
combine
the
colors.
ParaCrawl v7.1
Wer
nicht
auf
die
Zigarette
davor,
danach
oder
dazwischen
verzichten
möchte,
darf
dafür
sehr
gerne
unseren
Raucherraum
nutzen.
If
you
don't
want
to
do
without
your
cigarette
before,
after
or
in
between,
you
are
very
welcome
to
use
our
smoking
room.
CCAligned v1
Ich
möchte
sehr
gerne
etwas
tun,
um
den
Schaden,
den
ich
anderen
zufügte,
zu
reparieren.
I
very
much
want
to
do
something
to
repair
the
damage
I
brought
to
others.
ParaCrawl v7.1