Übersetzung für "Möchte sehr gerne" in Englisch

Patienten wollen informiert werden, und ich möchte ihnen sehr gerne dabei helfen.
They want to be informed, and I would very much like to help them achieve that.
Europarl v8

Er möchte Sie sehr gerne heiraten.
I mean, he very much wants to marry you.
OpenSubtitles v2018

Ja, das möchte ich sehr gerne.
Yeah, I would, actually.
OpenSubtitles v2018

Mama möchte auch sehr gerne nach Hause gehen.
Momma wants to go home very much, too.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie sehr gerne kennenlernen.
It was, "I would really like to get to know you."
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dich sehr gerne mit im Team haben.
I really want you on board.
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte dich sehr, sehr gerne treffen.
And I'm so, so readyto hang up.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sehr gerne Theater spielen.
I would... I would love to do theatre.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sehr gerne Nachrichten erhalten.
I would like to receive newsletters.
CCAligned v1

Und das möchte ich weiterhin sehr gerne mit vielen Menschen teilen.
And this I want to share with many people.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte sie alle sehr gerne GIGABRAINS (Riesenhirne) nennen!!!
I want to call them GIGABRAINS!!!
ParaCrawl v7.1

Ich möchte sehr gerne Ihr Au Pair sein.
I would very much like to be your Au Pair.
ParaCrawl v7.1

Im Moment möchte Sie sehr gerne im "Haushalt helfen".
At the moment, she likes to help in the household very much.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich möchte sehr gerne den Moment erleben, indem Sie ihre Portal-Pistole entwickelt haben.
Yes, I'd like very much to visit the memory of you inventing your portal gun.
OpenSubtitles v2018

Michael, ich möchte sehr gerne wissen, wann wir eine Familie gründen können.
Michael, I really want to know when we can start a family.
OpenSubtitles v2018

Das möchte ich sehr gerne.
I want to a lot.
OpenSubtitles v2018

Ich bezweifle, dass ich noch lange leben darf... und möchte doch sehr gerne weiterleben.
I doubt I will be allowed to live much longer and yet I very much want to continue living.
OpenSubtitles v2018

Der König möchte sehr gerne seine eigene kleine Himmelsstadt haben, und wir helfen ihm dabei!
The King is really exited to have his own little sky town, and we're going to help him get one!
ParaCrawl v7.1

Wenn ich einen Sound-Effekt virtuell dreidimensional machen möchte nehme ich sehr gerne den Anymix Pro.
I also like Anymix Pro when I want a sound effect to be virtually three-dimensional.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte sehr gerne wieder (wie jedes Jahr) eine Agenda bei dir bestellen.
I am back again (as every year) to order a diary from you.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte jedoch sehr gerne, dass wir über den Ratifizierungsprozess hinaus schauen und darüber sprechen, wie wir den Vertrag von Lissabon umsetzen sollten, was ein großer Schritt hin zu einer politischen Union und einer Gemeinschaft von Werten ist.
However, I would very much like us to look beyond the ratification process and talk about how we should implement the Treaty of Lisbon, which is a huge step towards political union and the creation of a community of values.
Europarl v8

Das Land möchte sehr gerne Zugang zum Dienstleistungsmarkt der EU bekommen, und daher ist es erforderlich, umfassend zu bewerten, wie das Freihandelsabkommen den Dienstleistungssektor (und andere wichtige Sektoren) und die Beschäftigung in der EU beeinflussen könnte.
It is very keen to access the EU's services market and therefore, it is necessary to carry out a comprehensive evaluation of how the free trade agreement might affect the EU's services sectors (and other important sectors) and employment.
Europarl v8

Wir sind jetzt in einem Stadium, in dem alle Institutionen der Gemeinschaft sich darüber klar wer den, daß das Haushaltsverfahren verbessert werden muß, und ich möchte sehr gerne die von Herrn Lange entwickelten Gedanken unterstützen, denen er in sei nem Bericht Ausdruck gegeben hat und die auch die Kommission unterstützt, nämlich daß am Anfang einer Haushaltsprozedur eine gemeinsame Übereinkunft zwischen den Institutionen einschließlich des Parlaments stehen sollte, eine Übereinkunft darüber, wie die Gemeinschaft ihr Geld ausgeben soll und welche Beschränkungen sie sich bei den Ausgaben auferlegen sollte.
We are at a stage now where all the Community institutions realize that the budgetary procedure could be improved, and I would very much like to support the sort of ideas that Mr Lange was referring to, which he has expressed in his report, and which the Commission also supports, namely, that at the beginning of a budgetary process there should be a joint agreement between the institutions including the Parliament on how the Community should spend its money and the limits that it should place upon expenditure.
EUbookshop v2

Hallo, Ich würde gerne wissen, was die Farbgebung und die Losung in diesem Rahmen, da möchte ich sehr gerne edge- Sie, aber ich weiß nicht, wie man die Farben kombinieren.
Hello, I would like to know what the color scheme and the tag line used in this framework, because I'd very much like edge- you, but I don't know how to combine the colors.
ParaCrawl v7.1

Wer nicht auf die Zigarette davor, danach oder dazwischen verzichten möchte, darf dafür sehr gerne unseren Raucherraum nutzen.
If you don't want to do without your cigarette before, after or in between, you are very welcome to use our smoking room.
CCAligned v1

Ich möchte sehr gerne etwas tun, um den Schaden, den ich anderen zufügte, zu reparieren.
I very much want to do something to repair the damage I brought to others.
ParaCrawl v7.1