Translation of "Müssen gezahlt werden" in English
Für
alle
nicht
fristgerecht
entrichteten
Inspektionsgebühren
müssen
Verzugszinsen
gezahlt
werden.
A
penalty
for
belated
payment
is
payable
on
any
inspection
fee
unpaid
by
the
deadline.
DGT v2019
Im
Falle
der
verspäteten
Zahlung
müssen
Prohibitivzinsen
gezahlt
werden.
In
the
event
of
late
payment,
a
prohibitive
rate
of
interest
is
supposed
to
be
charged.
EUbookshop v2
Spinnereien
müssen
bezahlt,
Löhne
gezahlt
werden.
Textile
mills
to
pay,
payroll
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Alle
internationalen
Gewohnheitsgebühren
müssen
vom
Kunden
gezahlt
werden.
Any
international
customs
fees
must
be
paid
by
the
customer.
CCAligned v1
Auch
in
Andorra
müssen
inzwischen
Steuern
gezahlt
werden.
Taxes
must
also
be
paid
in
Andorra.
CCAligned v1
Für
das
Angeln
in
Hjällsjön
und
Bredforsen
müssen
zusätzliche
Aufschläge
gezahlt
werden.
For
fishing
in
Hjällsjön
and
Bredforsen,
extra
supplements
must
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Steuern
müssen
da
gezahlt
werden,
wo
Gewinne
erwirtschaftet
werden.
Taxes
must
be
paid
where
profits
are
created.
ParaCrawl v7.1
Nebenkosten,
die
nicht
verbrauchsabhängig
sind,
müssen
bei
Anreise
gezahlt
werden.
Local
service
charges,
which
do
not
depend
on
consumption,
must
be
paid
on
arrival.
ParaCrawl v7.1
In
Höhe
von
51
Millionen
Euro
müssen
die
Schweinehalter
gezahlt
werden.
Some
51
million
euros
have
to
be
paid
in
damages
to
pig
farmers.
ParaCrawl v7.1
Die
Spielergebühren
müssen
im
Voraus
gezahlt
werden.
The
player
fees
have
to
be
paid
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Beim
Check
in
Zimmer
und
Extras
müssen
in
bar
gezahlt
werden.
At
the
check
in
rooms
and
extras
have
to
be
paid
by
cash.
CCAligned v1
Werden
beim
Umsatz
und
Gewinn
die
Geringfügigkeitsgrenzen
überschritten,
müssen
Steuern
gezahlt
werden.
If
the
business
exceeds
the
minimumlimits
for
turover
and
profit,
taxes
must
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Websites
müssen
Betriebskosten
gezahlt
werden.
All
websites
have
operating
costs.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Söldner
müssen
Bewegungskosten
gezahlt
werden.
Movement
costs
have
to
be
paid
for
soldiers
as
well
as
for
mercenaries.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
Einkommen
müssen
Steuern
gezahlt
werden.
Taxes
will
be
deducted
from
any
money
you
make.
ParaCrawl v7.1
Falls
diese
Dauer
überschritten
wird,
müssen
fünf
Euro
gezahlt
werden.
If
they
exceed
this
limit,
they
have
to
pay
five
euros.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Türkei
müssen
Fahrzeugsteuern
gezahlt
werden.
Also
in
Turkey,
vehicle
taxes
must
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Während
des
kompletten
Prozesses
der
Patentanmeldung
müssen
diverse
Amtsgebühren
gezahlt
werden.
During
the
complete
process
of
patent
application
several
fees
have
to
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Kaution
in
Höhe
von
€
300
und
Kurtaxe
müssen
am
Anreisetag
gezahlt
werden.
Deposit
of
300€
and
tourist
tax
to
be
paid
on
the
premises.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Eigentümer
vermietet
Eigenschaft
müssen
Steuern
gezahlt
werden
auf
die
Miete
erhalten.
If
a
property
owner
rents
out
property,
tax
must
be
paid
on
the
rent
received.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
maximale
Anschlusswert
überschritten,
müssen
Strafen
gezahlt
werden.
If
the
maximum
connected
load
is
exceeded,
penalties
must
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
müssen
Hauptverbesserungsdarlehen
vollständig
gezahlt
werden,
wenn
das
Eigentum
verkauft
wird.
Normally,
loans
for
improvements
have
to
be
paid
in
full
when
the
property
is
sold.
ParaCrawl v7.1
Zinsen
müssen
nur
gezahlt
werden,
wenn
der
Kredit
tatsächlich
in
Anspruch
genommen
wurde.
Interest
must
only
be
paid
if
the
overdraft
facility
is
actually
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Anreise
zur
Fly4You
Basis
und
die
Liftgebühr
(€17,50)
müssen
selbst
gezahlt
werden.
The
journey
to
the
Fly4You
base
and
the
lift
fee
(€
17.50)
must
be
paid
by
yourself.
CCAligned v1
Ja,
auf
Bestellungen
aus
nicht
zur
EU
gehörenden
Ländern
müssen
Zollgebühren
gezahlt
werden.
Yes,
the
orders
placed
from
extra-EU
countries
are
subject
to
the
payment
of
customs
duties.
ParaCrawl v7.1
Den
Knüpferinnen
und
Arbeitern
müssen
faire
Gehälter
gezahlt
werden,
die
die
Existenz
der
Familien
garantieren.
Weavers
and
workers
have
to
be
paid
fair
wages
securing
their
families'
livelihood.
ParaCrawl v7.1
Collection
müssen
keine
gezahlt
werden
spätestens
30
Tage
ab
dem
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
des
Kaufvertrags.
Collection
must
be
paid
no
later
than
30
days
from
the
date
of
signing
the
contract
of
sale.
ParaCrawl v7.1