Translation of "Müssen angelegt werden" in English

Eine Stillegung ist eine teure Angelegenheit, und es müssen Fonds angelegt werden.
It is a difficult job, and funding needs to be made available for it.
Europarl v8

In bebauten Gewässern müssen Fischwege angelegt werden und ihre Laichgründe erhalten werden.
Fishways should be built on constructed waterways, and the spawning grounds in the rivers should be properly maintained.
Europarl v8

Die 2007 erzielten Fortschritte im Bereich der Makroökonomie müssen auf Dauer angelegt werden.
The progress recorded in 2007 concerning the macroeconomic area needs to be sustained.
DGT v2019

Sowohl unbehandelte als auch mit Lösungsmitteln versetzte Kontrollkulturen müssen gleichzeitig angelegt werden.
Concurrent untreated and solvent controls have to be performed. Positive controls have to be conducted also for two purposes:
EUbookshop v2

Sowohl unbehandelte als auch mit Lösungsmittel exponierte Kontrollkulturen müssen gleichzeitig angelegt werden.
Concurrent untreated and solvent controls have to be performed. Positive controls have to be conducted also for two purposes:
EUbookshop v2

Synthetische Gipsbinden müssen mit Handschuhen angelegt werden.
Synthetic plaster bandages have to be applied using gloves.
EuroPat v2

Defizite müssen ausgeglichen, Überschüsse angelegt werden.
Deficits must be offset and surpluses must be invested.
ParaCrawl v7.1

Sind sie vorhanden, müssen sie auch angelegt werden.
And when they are installed, they must be worn.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verwendung von Microsoft Windows 2008 Server müssen folgende Verzeichnisse angelegt werden:
If "Windows 2008 Server" is being used, then the following directories must be created:
ParaCrawl v7.1

Schmutzblätter müssen nicht gesondert angelegt werden, sie werden bereits mit einkalkuliert.
End papers do not have to be created separately, they are already included in the calculation.
ParaCrawl v7.1

Lediglich eine Betriebsspannung von +12 VDC sowie ein Triggersignal müssen angelegt werden.
Only an operating voltage of +12 VDC and a trigger signal have to be applied.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der langen Transportwege müssen zudem Rohstofflager angelegt werden, was eine zusätzliche finanzielle Belastung bedeutet.
Distance means stocks of raw materials have to be built up, and this is a financial burden.
TildeMODEL v2018

Die nächsten beiden Steine müssen so angelegt werden, daß sie den Matadorregeln entsprechen.
The next two stones must be played next to the double, following matador matching rules.
ParaCrawl v7.1

Lediglich beim Rundbiegen müssen größere Biegeradien angelegt werden, um die Eloxalschicht nicht zu brechen.
With round bends, however, large bending radii must be applied to make sure that the anodic layer does not break.
ParaCrawl v7.1

Für den Kernel sieht ein DH folgendermaßen aus, diese Einträge müssen vom XFS angelegt werden:
For the kernel a DH looks like the following; these entries have to be created by the XFS:
ParaCrawl v7.1

Für den Kernel sieht ein FD folgendermaßen aus, diese Einträge müssen vom XFS angelegt werden:
For the kernel an FD looks like the following; these entries have to be created by the XFS:
ParaCrawl v7.1

Durch die Türkenkriege werden viele Weingärten in der Thermenregion zerstört und müssen neu angelegt werden.
Many vineyards and properties in the Thermenregion are destroyed by marauding bands of Turkish invaders.
ParaCrawl v7.1

Für den Kernel sieht ein DD folgendermaßen aus, diese Einträge müssen vom XFS angelegt werden:
For the kernel a DD looks like the following; these entries have to be created by the XFS:
ParaCrawl v7.1

Falls Einträge im Start-Menü der einzelnen Benutzer gewünscht werden, müssen diese manuell angelegt werden.
If entries in the start menu of the individual users are needed then they must be created manually.
ParaCrawl v7.1

Inselplättchen müssen immer passend angelegt werden, sprich Wasser an Wasser und Land an Land.
Island tiles must be placed on appropriate places - water to water and land to land.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet natürlich, dass wir uns generell darüber unterhalten müssen, welche Maßstäbe angelegt werden können und müssen, um mit öffentlichen Geldern in liberalisierten Märkten mit einzugreifen.
This, of course, means that we have to talk in general terms about what standards can and must be applied in order to use public money to intervene in liberalised markets.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund dürfen die Direktinvestitionen der EU in diesen Staaten nicht nur durch die bestehenden Lohn- und Einkommensunter­schiede gerechtfertigt sein, sondern müssen auch so angelegt werden, daß der schrittweise Transfer von Teilen des Produktions­prozesses möglich wird.
With this in mind, direct Community investment in these countries must not simply be motivated by attractive wage differentials; rather, the aim should be a gradual transfer of parts of the production process.
TildeMODEL v2018