Translation of "Angelegt werden" in English

Für die Gleichbehandlung muss hier ein absoluter Maßstab angelegt werden.
Equality here must be absolute.
Europarl v8

Deshalb sollten die Gewinnspannen von 2000 als angestrebte Gewinnspanne angelegt werden.
This party argued that, as the profit margins were already much lower in 2000, which is the first year of the period considered, when the effects of the dumped imports were not so clearly felt, these profit margins should be taken as target profit.
DGT v2019

Eine Stillegung ist eine teure Angelegenheit, und es müssen Fonds angelegt werden.
It is a difficult job, and funding needs to be made available for it.
Europarl v8

Im Gegenteil müssen höchste Maßstäbe für die Sicherheit der Passagiere angelegt werden.
On the contrary, the very highest levels of passenger safety must be achieved.
Europarl v8

Rebschulen dürfen nicht in Ertragsweinbergen oder Mutterrebenbeständen angelegt werden.
The cutting nurseries shall not be established within a vineyard or a stock nursery.
DGT v2019

In bebauten Gewässern müssen Fischwege angelegt werden und ihre Laichgründe erhalten werden.
Fishways should be built on constructed waterways, and the spawning grounds in the rivers should be properly maintained.
Europarl v8

An diese Programme sollten gewisse Qualitätsstandards angelegt werden.
Each mammograph must be read independently by two radiologists.
Europarl v8

Nun muss der Benutzer auch noch für IMAP in cyrus angelegt werden:
Now I have to create the user and an IMAP in cyrus also:
KDE4 v2

Wählen Sie den persönlichen Namensraum, in dem der Ordner angelegt werden soll.
Select the personal namespace the folder should be created in.
KDE4 v2

Für diesen Zugang kann kein Ordner angelegt werden.
Cannot create a folder for this account.
KDE4 v2

Es kann keine Ressource vom Typ„ %1“ angelegt werden.
Unable to create resource of type '%1 '.
KDE4 v2

Für Drucker können keine Lesezeichen angelegt werden.
Printers cannot be bookmarked.
KDE4 v2

Temporäre Datei für die Suche kann nicht angelegt werden.
Unable to create a temporary file for search.
KDE4 v2

Der Ordner %1 kann auf dem Server nicht angelegt werden.
Could not make the folder %1 on the server.
KDE4 v2

Der Unterordner im Ordner„ %1“ kann nicht angelegt werden.
Unable to create subfolder for folder '%1 '.
KDE4 v2

Fehler: Temporäre Datei„ %1“ kann nicht angelegt werden.
Error: Could not create temporary file '%1 '.
KDE4 v2

Eine Datendatei auf dem PC kann nicht angelegt werden.
Could not open or create PC data store.
KDE4 v2

Eine Datendatei auf dem PDA kann nicht angelegt werden.
Could not open or create Palm data store.
KDE4 v2

Durch die Festlegung gemeinsamer jährlicher Prioritäten soll diese Kooperation gezielter angelegt werden können.
The identification of common annual priorities is expected to enable this cooperation to be more targeted.
TildeMODEL v2018

Es sollte eine Mandantendatei geführt und eine Prüfungsakte angelegt werden.
A client account record should be maintained and an audit file should be created.
TildeMODEL v2018