Translation of "Möglichst sofort" in English

Aus mikrobiologischen Gründen sollte das Präparat möglichst sofort verwendet werden.
From a microbiological point of view, the product should be used immediately.
ELRC_2682 v1

Die Probe möglichst sofort in das Behältnis geben.
Place sample in the container as soon as possible.
DGT v2019

Geben Sie mir sofort möglichst viele persönliche Informationen...
Give me a lot of personal information immediately cause...
OpenSubtitles v2018

Die Gründe und Unterlagen hierfür sind uns sofort (möglichst telefonisch) bekanntzugeben.
You are to inform us immediately of the reasons and the documentation (if possible by telephone).
ParaCrawl v7.1

Wir wollen möglichst vielen Kindern sofort helfen.
We want to help many children immediately.
ParaCrawl v7.1

Der Schnitt sollte immer vom Rand her erfolgen und möglichst sofort gebrochen werden.
The cut should always be made from the edge and should be broken as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Bitte die Kugeln möglichst sofort in den Boden stecken.
Please insert the balls into the substrate immediately.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen wollen zumeist einen Welpen und das möglichst sofort.
When people want a puppy, it seems they want it almost immediately.
ParaCrawl v7.1

Ihre Fragen und Anliegen erledigen wir möglichst sofort.
Whenever possible, we will deal with questions and requests immediately.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns stets möglichst viele Artikel sofort lieferbar zu haben.
We try to always have as many articles in stock as possible.
ParaCrawl v7.1

Das in Form der Chlorbleichlauge eindosierte Natriumhypochlorit soll möglichst sofort mit dem 2,4-Dinitranilin reagieren.
The sodium hypochlorite, which is metered in as chlorine bleaching liquor, should react with the 2,4-dinitroaniline as immediately as possible.
EuroPat v2

Kunden erwarten heutzutage einen Kundenservice, welcher möglichst sofort verfügbar, effizient und zuverlässig ist.
Today’s clients expect customer service that is immediately available, efficient and reliable.
CCAligned v1

Falls doch einmal ein Ausfall auftreten sollte, muss dieser möglichst sofort bemerkt und behoben werden.
If there is an outage, it should be detected immediately and the system be up again as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, wir sollten wirklich versuchen, ein Anreizsystem zu schaffen, um die Daten automatisch, möglichst mit Modem, sofort und schnell verfügbar zu haben, so daß also keine mechanische Arbeit entsteht und nicht viel Papier hin und her geschickt wird - das ist nämlich auch für das Statistische Zentralamt eine riesige Belastung, wenn es mit Tonnen von Papier konfrontiert wird.
I believe we should really try to create an incentive system in order to have data automatically, if possible with a modem, immediately and quickly available, so that no mechanical work is involved and not much paper gets sent backwards and forwards - that is of course a mammoth burden for the Central Statistics Office, when it is confronted by tonnes of paper.
Europarl v8

Durch diese beiden "Vorschriftenbündel" werden die Dienstleistungsaufträge in zwei Kategorien eingeteilt : eine vorrangige, die möglichst sofort mit Regeln für einen gemeinschaftsweiten Wettbewerb ausgestattet werden sollte, und eine zweite, für die lediglich das Erfordernis der Transparenz gelten soll.
Both sets of rules divide services into a priority category - for which it is desirable to introduce rules for Community-wide competition immediately - and other services, subject only to transparency requirements.
TildeMODEL v2018

Eine besonders vorteilhafte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens ist dadurch gekennzeichnet, daß man in Schritt A die tertiären Vinylcarbinole der Formel II mit einer 70 bis 95 gewichtsprozentigen, vorzugsweise 80 bis 90 gewichtsprozentigen wäßrigen Ameisensäure bei Temperaturen von 8 bis 100°C, vorzugsweise 30 bis 80°C umsetzt und dabei die Reaktion möglichst sofort abbricht, wenn alles eingesetzte Vinylcarbinol umgesetzt ist.
In a particularly advantageous embodiment of the process of the invention, the tertiary vinylcarbinol of the formula II is reacted, in step A, with aqueous formic acid of from 70 to 95 percent strength by weight, preferably from 80 to 90 percent strength by weight, at from 8° 100° C., preferably from 30° to 80° C., and the reaction is stopped virtually immediately when all the vinylcarbinol employed has been converted.
EuroPat v2

Eine weitere vorteilhafte Ausführungsform des,erfindungsgemäßen Verfahrens ist dadurch gekennzeichnet, daß man in Schritt A die tertiären Vinylcarbinole der Formel II mit einer mehr als 95 gewichtsprozentigen wäßrigen Ameisensäure oder wasserfreier Ameisensäure bei Temperaturen von 5 bis 80°C, vorzugsweise 30 bis 70°C umsetzt und dabei die'-Reaktion möglichst sofort abbricht, wenn alles eingesetzte Vinylcarbinol umgesetzt ist.
In a further advantageous embodiment of the process according to the invention, the tertiary vinylcarbinol of the formula II is reacted, in step A, with aqueous formic acid of more than 95 percent strength by weight or with anhydrous formic acid at from 5° to 80° C., preferably from 30° to 70° C., and the reaction is stopped virtually immediately when all the vinylcarbinol employed has been converted.
EuroPat v2

Wünschenswert wäre ein Verfahren, bei dem sich die Abgasmenge regeln läßt und bei dem das Abgas in einem gleichmäßigen Strom ohne große Verzögerung anfällt, möglichst sofort nach Zusammengeben von Cyanessigsäure und Keton, d. h. die Zwischenstufe - im Falle des Cyclohexanon ist es die Cyclohexenylcyanessigsäure -, sollte sofort decarboxylieren.
It would be desirable to develop a process whereby the waste gas could be controlled and whereby the waste gas was produced in an even flow without a great lapse of time, if possible immediately after combining the cyanoacetic acid and the ketone.
EuroPat v2