Translation of "Möglichst sofort" in English
Aus
mikrobiologischen
Gründen
sollte
das
Präparat
möglichst
sofort
verwendet
werden.
From
a
microbiological
point
of
view,
the
product
should
be
used
immediately.
ELRC_2682 v1
Die
Probe
möglichst
sofort
in
das
Behältnis
geben.
Place
sample
in
the
container
as
soon
as
possible.
DGT v2019
Geben
Sie
mir
sofort
möglichst
viele
persönliche
Informationen...
Give
me
a
lot
of
personal
information
immediately
cause...
OpenSubtitles v2018
Die
Gründe
und
Unterlagen
hierfür
sind
uns
sofort
(möglichst
telefonisch)
bekanntzugeben.
You
are
to
inform
us
immediately
of
the
reasons
and
the
documentation
(if
possible
by
telephone).
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
möglichst
vielen
Kindern
sofort
helfen.
We
want
to
help
many
children
immediately.
ParaCrawl v7.1
Der
Schnitt
sollte
immer
vom
Rand
her
erfolgen
und
möglichst
sofort
gebrochen
werden.
The
cut
should
always
be
made
from
the
edge
and
should
be
broken
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bitte
die
Kugeln
möglichst
sofort
in
den
Boden
stecken.
Please
insert
the
balls
into
the
substrate
immediately.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
wollen
zumeist
einen
Welpen
und
das
möglichst
sofort.
When
people
want
a
puppy,
it
seems
they
want
it
almost
immediately.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Fragen
und
Anliegen
erledigen
wir
möglichst
sofort.
Whenever
possible,
we
will
deal
with
questions
and
requests
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns
stets
möglichst
viele
Artikel
sofort
lieferbar
zu
haben.
We
try
to
always
have
as
many
articles
in
stock
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Form
der
Chlorbleichlauge
eindosierte
Natriumhypochlorit
soll
möglichst
sofort
mit
dem
2,4-Dinitranilin
reagieren.
The
sodium
hypochlorite,
which
is
metered
in
as
chlorine
bleaching
liquor,
should
react
with
the
2,4-dinitroaniline
as
immediately
as
possible.
EuroPat v2
Kunden
erwarten
heutzutage
einen
Kundenservice,
welcher
möglichst
sofort
verfügbar,
effizient
und
zuverlässig
ist.
Today’s
clients
expect
customer
service
that
is
immediately
available,
efficient
and
reliable.
CCAligned v1
Falls
doch
einmal
ein
Ausfall
auftreten
sollte,
muss
dieser
möglichst
sofort
bemerkt
und
behoben
werden.
If
there
is
an
outage,
it
should
be
detected
immediately
and
the
system
be
up
again
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
wir
sollten
wirklich
versuchen,
ein
Anreizsystem
zu
schaffen,
um
die
Daten
automatisch,
möglichst
mit
Modem,
sofort
und
schnell
verfügbar
zu
haben,
so
daß
also
keine
mechanische
Arbeit
entsteht
und
nicht
viel
Papier
hin
und
her
geschickt
wird
-
das
ist
nämlich
auch
für
das
Statistische
Zentralamt
eine
riesige
Belastung,
wenn
es
mit
Tonnen
von
Papier
konfrontiert
wird.
I
believe
we
should
really
try
to
create
an
incentive
system
in
order
to
have
data
automatically,
if
possible
with
a
modem,
immediately
and
quickly
available,
so
that
no
mechanical
work
is
involved
and
not
much
paper
gets
sent
backwards
and
forwards
-
that
is
of
course
a
mammoth
burden
for
the
Central
Statistics
Office,
when
it
is
confronted
by
tonnes
of
paper.
Europarl v8
Durch
diese
beiden
"Vorschriftenbündel"
werden
die
Dienstleistungsaufträge
in
zwei
Kategorien
eingeteilt
:
eine
vorrangige,
die
möglichst
sofort
mit
Regeln
für
einen
gemeinschaftsweiten
Wettbewerb
ausgestattet
werden
sollte,
und
eine
zweite,
für
die
lediglich
das
Erfordernis
der
Transparenz
gelten
soll.
Both
sets
of
rules
divide
services
into
a
priority
category
-
for
which
it
is
desirable
to
introduce
rules
for
Community-wide
competition
immediately
-
and
other
services,
subject
only
to
transparency
requirements.
TildeMODEL v2018
Eine
besonders
vorteilhafte
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
in
Schritt
A
die
tertiären
Vinylcarbinole
der
Formel
II
mit
einer
70
bis
95
gewichtsprozentigen,
vorzugsweise
80
bis
90
gewichtsprozentigen
wäßrigen
Ameisensäure
bei
Temperaturen
von
8
bis
100°C,
vorzugsweise
30
bis
80°C
umsetzt
und
dabei
die
Reaktion
möglichst
sofort
abbricht,
wenn
alles
eingesetzte
Vinylcarbinol
umgesetzt
ist.
In
a
particularly
advantageous
embodiment
of
the
process
of
the
invention,
the
tertiary
vinylcarbinol
of
the
formula
II
is
reacted,
in
step
A,
with
aqueous
formic
acid
of
from
70
to
95
percent
strength
by
weight,
preferably
from
80
to
90
percent
strength
by
weight,
at
from
8°
100°
C.,
preferably
from
30°
to
80°
C.,
and
the
reaction
is
stopped
virtually
immediately
when
all
the
vinylcarbinol
employed
has
been
converted.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausführungsform
des,erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
in
Schritt
A
die
tertiären
Vinylcarbinole
der
Formel
II
mit
einer
mehr
als
95
gewichtsprozentigen
wäßrigen
Ameisensäure
oder
wasserfreier
Ameisensäure
bei
Temperaturen
von
5
bis
80°C,
vorzugsweise
30
bis
70°C
umsetzt
und
dabei
die'-Reaktion
möglichst
sofort
abbricht,
wenn
alles
eingesetzte
Vinylcarbinol
umgesetzt
ist.
In
a
further
advantageous
embodiment
of
the
process
according
to
the
invention,
the
tertiary
vinylcarbinol
of
the
formula
II
is
reacted,
in
step
A,
with
aqueous
formic
acid
of
more
than
95
percent
strength
by
weight
or
with
anhydrous
formic
acid
at
from
5°
to
80°
C.,
preferably
from
30°
to
70°
C.,
and
the
reaction
is
stopped
virtually
immediately
when
all
the
vinylcarbinol
employed
has
been
converted.
EuroPat v2
Wünschenswert
wäre
ein
Verfahren,
bei
dem
sich
die
Abgasmenge
regeln
läßt
und
bei
dem
das
Abgas
in
einem
gleichmäßigen
Strom
ohne
große
Verzögerung
anfällt,
möglichst
sofort
nach
Zusammengeben
von
Cyanessigsäure
und
Keton,
d.
h.
die
Zwischenstufe
-
im
Falle
des
Cyclohexanon
ist
es
die
Cyclohexenylcyanessigsäure
-,
sollte
sofort
decarboxylieren.
It
would
be
desirable
to
develop
a
process
whereby
the
waste
gas
could
be
controlled
and
whereby
the
waste
gas
was
produced
in
an
even
flow
without
a
great
lapse
of
time,
if
possible
immediately
after
combining
the
cyanoacetic
acid
and
the
ketone.
EuroPat v2