Translation of "Möglicher zusammenhang" in English

Das ist ein möglicher Zusammenhang, da alle Opfer Wahrsager waren.
There's a possible connection with all his victims being prognosticators.
OpenSubtitles v2018

Viertens soll ein möglicher Zusammenhang zwischen den Konstrukten Gesundheitskompetenz und Progredienzangst untersucht werden.
Fourth the association between health literacy and fear of progression is investigated.
ParaCrawl v7.1

Ein möglicher Zusammenhang mit Erkrankungen beim Menschen wird diskutiert.
A possible connection with human diseases is under discussion.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Liste führt eine Reihe möglicher Szenarien im Zusammenhang mit Dateiübertragung auf:
The following list provides a number of possible scenarios involving file transfer:
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Tumoren besteht ein möglicher Zusammenhang mit einem längerfristigen Dopamin-D2-Antagonismus sowie mit einer Hyperprolaktinämie.
These tumours can be related to prolonged dopamine D2 antagonism and hyperprolactinemia.
ELRC_2682 v1

Bei diesen Tumoren besteht ein möglicher Zusammenhang mit einem anhaltenden Dopamin-D2-Antagonismus sowie mit einer Hyperprolaktinämie.
These tumours can be related to prolonged dopamine D2 antagonism and hyperprolactinaemia.
EMEA v3

Bei diesen Tumoren besteht ein möglicher Zusammenhang mit einem anhaltenden Dopamin-D2- Antagonismus sowie mit einer Hyperprolaktinämie.
These tumours can be related to prolonged dopamine D2 antagonism and hyperprolactinemia.
TildeMODEL v2018

Ich möchte mich auch seinen Fragen anschließen, welche die Absichten der Kommission betreffen, zum einen hinsichtlich möglicher Kundgebungen im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus und zum anderen hinsichtlich der Einrichtung einer Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.
I would add my voice to his in the questions relating to the intentions of the Commission on possible demonstrations linked to the European Year against Racism and on putting in place the European Observatory against Racism.
Europarl v8

In ihrem Richtlinienvorschlag verpflichtet sich die Kommission, auf der Grundlage der Ergebnisse der internationalen Verhandlungen einen Analysebericht vorzulegen, der auch geeignete Vorschläge für die Bewältigung möglicher Probleme im Zusammenhang mit der Gefahr der Verlagerung von CO2-Emissionsquellen enthält.
In the proposal for a directive, the Commission undertakes, in the light of the outcome of the international negotiations, to submit an analytical report accompanied by appropriate proposals for tackling the problems that may arise from the risks of carbon leakage.
Europarl v8

Es sei daran erinnert, dass die Anwendung des Einfuhrpreissystems und die Erhebung möglicher Einfuhrzölle im Zusammenhang mit diesem Mechanismus der ausschließlichen Zuständigkeit der Zollbehörden der Mitgliedstaaten unterliegt.
It is recalled that the application of the entry price system and the levying of possible import duties in connection with this mechanism are the exclusive competence of the customs authorities of the Member States.
Europarl v8

Wie Sie sich denken können, habe ich mit allen Regierungen der Mitgliedstaaten Kontakt gehalten und muss Ihnen in aller Offenheit sagen, dass ich, wenn irgendein Bericht vorliegen würde, aus dem ein möglicher Zusammenhang hervorgeht, mich persönlich darum kümmern würde, und ich verpflichte mich Ihnen gegenüber, ihn unverzüglich an Sie zu übermitteln.
As you may imagine, I have remained in contact with the governments of all Member States, and I must say to you, quite sincerely, that if a report pointing to a possible link does emerge, I will personally see that it is forwarded to the House. I promise you that.
Europarl v8

Ich war nicht überrascht, als ich später in einer wissenschaftlichen Untersuchung las, dass ein möglicher Zusammenhang zwischen dem Down-Syndrom sowie anderen Entwicklungsstörungen und dem Kontakt mit Druckfarben, Klebstoffen, Farben und sonstigen Chemikalien besteht, wie sie in Druckereien verwendet werden.
I was not surprised to read scientific research later that there is a probable connection between Down's syndrome and other developmental disabilities from exposure to inks, glues, paints and other workplace-related chemicals, such as those used in a printing works.
Europarl v8

Bei den folgenden Nebenwirkungen, die während der klinischen Studien auftraten, besteht den Beurteilungen nach ein möglicher ursächlicher Zusammenhang mit der Behandlung mit EVICEL.
The following adverse events which occurred during clinical studies were evaluated as having a possible causal relationship to treatment with EVICEL.
EMEA v3

Anhand der verfügbaren Daten besteht kein möglicher Zusammenhang zwischen einer immunologischen Reaktion aufgrund von Hexavalent-Impfstoffen und einem erhöhten Auftreten von SUD.
Based on the available data, there is no possible link between an immunological reaction caused by the hexavalent vaccines and an increase of SUD occurrence.
EMEA v3

Ein möglicher Zusammenhang von ORENCIA mit der Entstehung von Malignomen, einschließlich Lymphomen, beim Menschen ist nicht bekannt.
The potential role of ORENCIA in the development of malignancies, including lymphoma, in humans is unknown.
EMEA v3

Die Nebenwirkungen, bei denen zumindest ein möglicher Zusammenhang zur Impfung gesehen wird, werden wie folgt nach Häufigkeiten aufgeführt.
Adverse reactions considered as being at least possibly related to vaccination have been categorised by frequency as follows.
EMEA v3

Eine mögliche Ursache für eine Sepsis ist eine niedrige Neutrophilenzahl und es besteht ein möglicher Zusammenhang zwischen Niraparib und der Entstehung einer Sepsis.
A possible cause for sepsis is a low neutrophil count and there is a potential association between niraparib and developing sepsis.
ELRC_2682 v1

Angesichts der verfügbaren (vorklinischen, klinischen und epidemiologischen) Daten gelangte der CHMP zu dem Schluss, dass ein möglicher Zusammenhang mit der Verwendung von Protopy nicht ausgeschlossen werden kann und daher weitere Daten zur Gewährleistung eines akzeptablen langfristigen Sicherheitsprofils notwendig sind.
In view of the available data (including pre clinical, clinical and epidemiological) the CHMP concluded that a potential association with the use of Protopy cannot be ruled out and therefore further data are needed to ensure an acceptable
ELRC_2682 v1

Es sollte eine Verschlimmerung der zugrunde liegenden psychiatrischen Erkrankung und ein möglicher kausaler Zusammenhang mit der Methylphenidat-Behandlung in Erwägung gezogen werden.
Consideration should be given to the exacerbation of an underlying psychiatric condition and to a possible causal role of methylphenidate treatment.
ELRC_2682 v1

Für den Fall, dass ein derartiges Ereignis eintritt und bei dem ein möglicher Zusammenhang mit MabThera vermutet wird, ist die Behandlung dauerhaft einzustellen.
In case of such an event, with a suspected relationship to MabThera, treatment should be permanently discontinued.
ELRC_2682 v1

Wenn Ihr Arzt meint, dass ein möglicher Zusammenhang besteht, wird er Sie anweisen, nie wieder Trizivir oder ein anderes Abacavir-haltiges Arzneimittel (z. B. Kivexa, Triumeq oder Ziagen) einzunehmen.
If the doctor thinks they may have been related, you will be told never again to take Trizivir, or any other medicine containing abacavir (Kivexa,Triumeq or Ziagen).
ELRC_2682 v1

Wenn Ihr Arzt meint, dass ein möglicher Zusammenhang besteht, wird er Sie anweisen, nie wieder Triumeq oder ein anderes Abacavir-haltiges Arzneimittel einzunehmen.
If the doctor thinks they may have been, you will then be told never again to take Triumeq, or any other medicine containing abacavir.
ELRC_2682 v1

Ein möglicher Zusammenhang zwischen den gemeldeten unerwünschten Ereignissen und möglichen Endotoxinwirkungen durch das Tierarzneimittel wurde ebenfalls in Betracht gezogen.
The potential relation between the adverse events reported and possible endotoxin effects associated with the product was considered.
ELRC_2682 v1

Bei den folgenden Nebenwirkungen bei 166 MBC- und 120 MOC-Patienten, die in zwei klinischen Studien mit 175 mg/m2 Paxene als eine 3-stündige Infusion als Second-line Chemotherapie behandelt wurden, wird ein möglicher oder wahrscheinlicher Zusammenhang mit Paxene angenommen.
The following adverse reactions relate to 166 MBC and 120 MOC patients treated with 175 mg/ m2 Paxene administered as a 3 hour infusion as second-line chemotherapy in two clinical studies and were considered possibly or probably related to Paxene.
EMEA v3

Die folgenden unerwünschten Wirkungen beziehen sich auf eine klinische Studie mit 107 AIDS-KS- Patienten, die mit 100 mg/m2 Paxene als 3-stündige Infusion als Second-line Chemotherapie behandelt wurden, und von denen ein möglicher oder wahrscheinlicher Zusammenhang mit Paxene angenommen wird.
The following undesirable effects relate to 107 AIDS-KS patients treated with 100 mg/ m2 Paxene administered as a 3 hour infusion as second-line chemotherapy in a clinical study, and were considered possibly or probably related to Paxene.
EMEA v3

In den klinischen Studien trat bei einem Patienten akutes Nierenversagen auf, von dem ein möglicher Zusammenhang mit der Studienbehandlung angenommen wurde.
In the clinical studies, one patient experienced acute renal failure considered possibly related to the study treatment.
ELRC_2682 v1

Bei Personen, die 6-Mercaptopurin in Kombination mit anderen Zytostatika erhielten, wurde ein möglicher Zusammenhang zwischen verminderter TPMT-Aktivität und sekundären Leukämien sowie Myelodysplasie berichtet (siehe Abschnitt 4.8).
A possible association between decreased TPMT activity and secondary leukaemias and myelodysplasia has been reported in individuals receiving 6-mercaptopurine in combination with other cytotoxics (see section 4.8).
ELRC_2682 v1