Translation of "Möglicher zeitplan" in English
In
diesem
Bericht
sind
in
großen
Zügen
die
verschiedenen
Schritte
und
ein
möglicher
Zeitplan
für
ihre
Umsetzung
aufgeführt.
This
report
shall
outline
the
different
steps
and
a
possible
time
table
for
their
implementation.
EUbookshop v2
Sämtliche
in
dieser
Pressemitteilung
enthaltenen
Aussagen,
die
keine
historischen
Tatsachen
darstellen,
wozu
auch
ohne
Einschränkung
Aussagen
zur
möglichen
Mineralisierung,
zur
Schätzung
von
Mineralressourcen,
zur
Durchführung
von
Mineralressourcenschätzungen,
zur
Auslegung
früherer
Explorationsergebnisse
und
möglicher
Explorationsergebnisse,
zum
Zeitplan
und
Erfolg
der
Explorationsaktivitäten
im
allgemeinen,
zum
Zeitplan
und
zu
den
Ergebnissen
zukünftiger
Ressourcenschätzungen,
zur
Genehmigung
von
Zeitplänen,
zu
den
Metallpreisen
und
Wechselkursraten,
zur
Verfügbarkeit
von
Kapital,
zur
Regulierung
des
Bergbaubetriebs
durch
die
Regierungsbehörde,
zu
umweltbezogenen
Risiken,
zu
Sanierungsmaßnahmen,
Besitzansprüchen
und
zu
den
Plänen
und
Zielen
der
Unternehmen
für
die
Zukunft
zählen,
sind
zukunftsgerichtete
Aussagen
und
daher
mit
Risiken
und
Unwägbarkeiten
behaftet.
All
statements
in
this
release,
other
than
statements
of
historical
facts,
including,
without
limitation,
statements
regarding
potential
mineralization,
the
estimation
of
mineral
resources,
the
realization
of
mineral
resource
estimates,
interpretation
of
prior
exploration
and
potential
exploration
results,
the
timing
and
success
of
exploration
activities
generally,
the
timing
and
results
of
future
resource
estimates,
permitting
time
lines,
metal
prices
and
currency
exchange
rates,
availability
of
capital,
government
regulation
of
exploration
operations,
environmental
risks,
reclamation,
title,
and
future
plans
and
objectives
of
the
companies
are
forward-looking
statements
that
involve
various
risks
and
uncertainties.
.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
in
dieser
Pressemitteilung
enthaltenen
Aussagen,
die
keine
historischen
Tatsachen
darstellen,
wozu
auch
ohne
Einschränkung
Aussagen
zur
möglichen
Mineralisierung,
zur
historischen
Produktion,
zur
Schätzung
von
Mineralressourcen,
zur
Durchführung
von
Mineralressourcenschätzungen,
zur
Auslegung
früherer
Explorationsergebnisse
und
möglicher
Explorationsergebnisse,
zum
Zeitplan
und
Erfolg
der
Explorationsaktivitäten
im
allgemeinen,
zum
Zeitplan
und
zu
den
Ergebnissen
zukünftiger
Ressourcenschätzungen,
zur
Genehmigung
von
Zeitplänen,
zu
den
Metallpreisen
und
Wechselkursraten,
zur
Verfügbarkeit
von
Kapital,
zur
Regulierung
des
Bergbaubetriebs
durch
die
Regierungsbehörde,
zu
umweltbezogenen
Risiken,
zu
Sanierungsmaßnahmen,
Besitzansprüchen
und
zu
den
Plänen
und
Zielen
des
Unternehmens
für
die
Zukunft
zählen,
sind
zukunftsgerichtete
Aussagen
und
daher
mit
Risiken
und
Unwägbarkeiten
behaftet.
All
statements
in
this
release,
other
than
statements
of
historical
facts
including,
without
limitation,
statements
regarding
potential
mineralization,
historic
production,
estimation
of
mineral
resources,
the
realization
of
mineral
resource
estimates,
interpretation
of
prior
exploration
and
potential
exploration
results,
the
timing
and
success
of
exploration
activities
generally,
the
timing
and
results
of
future
resource
estimates,
permitting
time
lines,
metal
prices
and
currency
exchange
rates,
availability
of
capital,
government
regulation
of
exploration
operations,
environmental
risks,
reclamation,
title,
and
future
plans
and
objectives
of
the
company
are
forward-looking
statements
that
involve
various
risks
and
uncertainties.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
noch
möglich,
den
ursprünglichen
Zeitplan
einzuhalten.
It
is
still
possible
that
we
can
keep
to
the
original
timetable.
Europarl v8
Ich
wollte
der
Merrimack
so
bald
wie
möglich
Ihren
Zeitplan
senden.
Mr.
Worf,
we
need
to
get
the
rendezvous
schedule
to
the
Merrimack.
OpenSubtitles v2018
Herr
MALINVAUD
äussert
ebenfalls
Zweifel
an
der
Möglichkeit,
den
Zeitplan
ein
zuhalten.
Mr
HALINVAUD
also
expressed
doubts
about
adhering
to
the
timetable
given.
EUbookshop v2
Möglichkeit,
den
Zeitplan
anzuzeigen
und
ihre
Verfügbarkeit
zu
definieren.
Ability
to
view
schedule
and
define
their
availability.
CCAligned v1
Es
ist
möglich,
beobachten
Versionen
Zeitplan
und
wenn
Sie
online
sind.
It
is
possible
to
observe
versions
schedule
and
if
they
are
online.
ParaCrawl v7.1
Wie
war
eine
Verbesserung
um
75
%
beim
Zeitplan
möglich?
How
was
a
75%
improvement
in
timing
possible?
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
sich
so
weit
wie
möglich
an
Ihren
Zeitplan,
aber
seien
Sie
trotzdem
flexibel.
Keep
to
your
schedule
as
much
as
possible,
but
retain
an
element
of
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Genauso
ist
aber
auch
eine
dauerhafte
Aufzeichnung
oder
eine
Aufzeichnung
nach
vorher
definiertem
Zeitplan
möglich.
However,
there
is
also
the
option
of
continuous
recording
or
pre-defining
a
recording
schedule.
ParaCrawl v7.1
Zwar
erkenne
ich
diese
selbsternannte
Interimsregierung
nicht
an,
möchte
aber
dennoch
die
Militärjunta
auffordern,
so
bald
wie
möglich
einen
Zeitplan
für
erneute
Präsidentschaftswahlen
aufzustellen,
sodass
anstelle
von
Militärs
wieder
zivile
Minister
ernannt
werden
können.
While
not
recognising
this
self-appointed
interim
administration,
I
would
nevertheless
encourage
the
military
junta
to
set
a
timetable
for
dates
for
new
presidential
elections
as
soon
as
possible
so
that
civilian
ministers
can
once
again
be
appointed
instead
of
military
personalities.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
auch
den
Kosovo
nicht
vergessen
und
deshalb
müssen
wir
auch
so
bald
wie
möglich
einen
Zeitplan
für
diese
Region
aufstellen.
This
is
why
we
should
not
forget
about
Kosovo
either,
and
we
need
to
draw
up
a
timetable
for
that
region
as
well,
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Da
die
Prüfung
des
Besitzstandes
hinsichtlich
aller
31
Verhandlungskapitel
noch
andauert
und
deshalb
keine
Gemeinsamen
Standpunkte
der
Europäischen
Union
im
Hinblick
auf
die
Verhandlungen
jetzt
festgelegt
werden
können,
ist
es
in
diesem
Stadium
nicht
möglich,
einen
Zeitplan
für
das
Ende
der
Verhandlungen
oder
gar
für
einen
Beitritt
festzulegen.
Since
acquis
screening
is
still
going
on
with
regard
to
all
31
negotiating
chapters,
and
the
European
Union
cannot
therefore
formulate
any
common
positions
regarding
the
negotiations
at
this
stage,
it
is
not
possible
to
set
a
timetable
for
the
conclusion
of
the
negotiations,
and
certainly
not
for
accession.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Rat
wird
unverzüglich
über
alle
ergriffenen
Schutzmaßnahmen
und
so
bald
wie
möglich
über
einen
Zeitplan
für
die
Aufhebung
dieser
Maßnahmen
informiert.
The
Joint
Council
shall
be
informed
forthwith
of
the
adoption
of
any
safeguard
measure
and,
as
soon
as
possible,
of
a
time
schedule
for
its
removal.
DGT v2019
Die
Vertragspartei,
die
solche
Maßnahmen
eingeführt
hat
oder
aufrechterhält,
unterrichtet
unverzüglich
die
andere
Vertragspartei
und
legt
ihr
so
bald
wie
möglich
einen
Zeitplan
für
die
Aufhebung
der
betroffenen
Maßnahmen
vor.
The
Party
having
adopted
or
maintained
such
measures
shall
inform
the
other
Party
forthwith
and
shall
submit
to
it
as
soon
as
possible
a
timetable
for
the
elimination
of
the
measures
concerned.
DGT v2019
Eine
Vertragspartei,
die
eine
Schutzmaßnahme
trifft
oder
beibehält,
unterrichtet
unverzüglich
die
andere
Vertragspartei
über
die
Annahme
der
Schutzmaßnahme
und
legt
ihr
so
bald
wie
möglich
einen
Zeitplan
für
die
Aufhebung
dieser
Maßnahme
vor.
The
Party
adopting
or
maintaining
safeguard
measures
shall
inform
the
other
Party
forthwith
of
the
adoption
of
any
safeguard
measure
and
present,
as
soon
as
possible,
a
time
schedule
for
its
removal.
DGT v2019
Könnte
der
Rat
bitte
seinen
Kommentar
abgeben
zu
einem
möglichen
Zeitplan
zur
Ratifizierung
des
Lissaboner
Vertrags
durch
die
Tschechische
Republik?
Could
the
Council
please
comment
on
a
possible
timetable
for
ratification
by
the
Czech
Republic
of
the
Lisbon
Treaty?
Europarl v8
Eine
Analyse
der
gegenwärtigen
Situation
sollte
vorgenommen
werden
und
ich
denke
so
bald
wie
möglich
ein
realistischer
Zeitplan
aufgestellt
werden.
An
analysis
of
the
current
situation
should
be
carried
out
and,
I
think,
a
realistic
timetable
set
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Meiner
Einschätzung
nach
wäre
das
dann
auch
wohl
der
geeignete
Zeitpunkt,
über
einen
möglichen
Zeitplan
für
den
weiteren
Verlauf
bis
zum
Beitritt
zu
beraten
und
eventuell
zu
beschließen.
As
I
see
it,
that
would
probably
then
be
the
right
time
to
discuss
and
perhaps
reach
agreement
on
a
possible
timetable
for
the
rest
of
the
run-up
to
accession.
Europarl v8
Eine
Vertragspartei,
die
solche
Maßnahmen
trifft,
legt
der
anderen
Vertragspartei
so
bald
wie
möglich
einen
Zeitplan
für
ihre
Aufhebung
vor.
A
Party
adopting
such
measures
shall
present
as
soon
as
possible
to
the
other
Party
a
timetable
for
their
removal.
DGT v2019