Übersetzung für "Möglicher zeitplan" in Englisch

In diesem Bericht sind in großen Zügen die verschiedenen Schritte und ein möglicher Zeitplan für ihre Umsetzung aufgeführt.
This report shall outline the different steps and a possible time table for their implementation.
EUbookshop v2

Sämtliche in dieser Pressemitteilung enthaltenen Aussagen, die keine historischen Tatsachen darstellen, wozu auch ohne Einschränkung Aussagen zur möglichen Mineralisierung, zur Schätzung von Mineralressourcen, zur Durchführung von Mineralressourcenschätzungen, zur Auslegung früherer Explorationsergebnisse und möglicher Explorationsergebnisse, zum Zeitplan und Erfolg der Explorationsaktivitäten im allgemeinen, zum Zeitplan und zu den Ergebnissen zukünftiger Ressourcenschätzungen, zur Genehmigung von Zeitplänen, zu den Metallpreisen und Wechselkursraten, zur Verfügbarkeit von Kapital, zur Regulierung des Bergbaubetriebs durch die Regierungsbehörde, zu umweltbezogenen Risiken, zu Sanierungsmaßnahmen, Besitzansprüchen und zu den Plänen und Zielen der Unternehmen für die Zukunft zählen, sind zukunftsgerichtete Aussagen und daher mit Risiken und Unwägbarkeiten behaftet.
All statements in this release, other than statements of historical facts, including, without limitation, statements regarding potential mineralization, the estimation of mineral resources, the realization of mineral resource estimates, interpretation of prior exploration and potential exploration results, the timing and success of exploration activities generally, the timing and results of future resource estimates, permitting time lines, metal prices and currency exchange rates, availability of capital, government regulation of exploration operations, environmental risks, reclamation, title, and future plans and objectives of the companies are forward-looking statements that involve various risks and uncertainties. .
ParaCrawl v7.1

Sämtliche in dieser Pressemitteilung enthaltenen Aussagen, die keine historischen Tatsachen darstellen, wozu auch ohne Einschränkung Aussagen zur möglichen Mineralisierung, zur historischen Produktion, zur Schätzung von Mineralressourcen, zur Durchführung von Mineralressourcenschätzungen, zur Auslegung früherer Explorationsergebnisse und möglicher Explorationsergebnisse, zum Zeitplan und Erfolg der Explorationsaktivitäten im allgemeinen, zum Zeitplan und zu den Ergebnissen zukünftiger Ressourcenschätzungen, zur Genehmigung von Zeitplänen, zu den Metallpreisen und Wechselkursraten, zur Verfügbarkeit von Kapital, zur Regulierung des Bergbaubetriebs durch die Regierungsbehörde, zu umweltbezogenen Risiken, zu Sanierungsmaßnahmen, Besitzansprüchen und zu den Plänen und Zielen des Unternehmens für die Zukunft zählen, sind zukunftsgerichtete Aussagen und daher mit Risiken und Unwägbarkeiten behaftet.
All statements in this release, other than statements of historical facts including, without limitation, statements regarding potential mineralization, historic production, estimation of mineral resources, the realization of mineral resource estimates, interpretation of prior exploration and potential exploration results, the timing and success of exploration activities generally, the timing and results of future resource estimates, permitting time lines, metal prices and currency exchange rates, availability of capital, government regulation of exploration operations, environmental risks, reclamation, title, and future plans and objectives of the company are forward-looking statements that involve various risks and uncertainties.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer noch möglich, den ursprünglichen Zeitplan einzuhalten.
It is still possible that we can keep to the original timetable.
Europarl v8

Ich wollte der Merrimack so bald wie möglich Ihren Zeitplan senden.
Mr. Worf, we need to get the rendezvous schedule to the Merrimack.
OpenSubtitles v2018

Herr MALINVAUD äussert ebenfalls Zweifel an der Möglichkeit, den Zeitplan ein zuhalten.
Mr HALINVAUD also expressed doubts about adhering to the timetable given.
EUbookshop v2

Möglichkeit, den Zeitplan anzuzeigen und ihre Verfügbarkeit zu definieren.
Ability to view schedule and define their availability.
CCAligned v1

Es ist möglich, beobachten Versionen Zeitplan und wenn Sie online sind.
It is possible to observe versions schedule and if they are online.
ParaCrawl v7.1

Wie war eine Verbesserung um 75 % beim Zeitplan möglich?
How was a 75% improvement in timing possible?
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich so weit wie möglich an Ihren Zeitplan, aber seien Sie trotzdem flexibel.
Keep to your schedule as much as possible, but retain an element of flexibility.
ParaCrawl v7.1

Genauso ist aber auch eine dauerhafte Aufzeichnung oder eine Aufzeichnung nach vorher definiertem Zeitplan möglich.
However, there is also the option of continuous recording or pre-defining a recording schedule.
ParaCrawl v7.1

Zwar erkenne ich diese selbsternannte Interimsregierung nicht an, möchte aber dennoch die Militärjunta auffordern, so bald wie möglich einen Zeitplan für erneute Präsidentschaftswahlen aufzustellen, sodass anstelle von Militärs wieder zivile Minister ernannt werden können.
While not recognising this self-appointed interim administration, I would nevertheless encourage the military junta to set a timetable for dates for new presidential elections as soon as possible so that civilian ministers can once again be appointed instead of military personalities.
Europarl v8

Deshalb sollten wir auch den Kosovo nicht vergessen und deshalb müssen wir auch so bald wie möglich einen Zeitplan für diese Region aufstellen.
This is why we should not forget about Kosovo either, and we need to draw up a timetable for that region as well, as soon as possible.
Europarl v8

Da die Prüfung des Besitzstandes hinsichtlich aller 31 Verhandlungskapitel noch andauert und deshalb keine Gemeinsamen Standpunkte der Europäischen Union im Hinblick auf die Verhandlungen jetzt festgelegt werden können, ist es in diesem Stadium nicht möglich, einen Zeitplan für das Ende der Verhandlungen oder gar für einen Beitritt festzulegen.
Since acquis screening is still going on with regard to all 31 negotiating chapters, and the European Union cannot therefore formulate any common positions regarding the negotiations at this stage, it is not possible to set a timetable for the conclusion of the negotiations, and certainly not for accession.
Europarl v8

Der Gemeinsame Rat wird unverzüglich über alle ergriffenen Schutzmaßnahmen und so bald wie möglich über einen Zeitplan für die Aufhebung dieser Maßnahmen informiert.
The Joint Council shall be informed forthwith of the adoption of any safeguard measure and, as soon as possible, of a time schedule for its removal.
DGT v2019

Die Vertragspartei, die solche Maßnahmen eingeführt hat oder aufrechterhält, unterrichtet unverzüglich die andere Vertragspartei und legt ihr so bald wie möglich einen Zeitplan für die Aufhebung der betroffenen Maßnahmen vor.
The Party having adopted or maintained such measures shall inform the other Party forthwith and shall submit to it as soon as possible a timetable for the elimination of the measures concerned.
DGT v2019

Eine Vertragspartei, die eine Schutzmaßnahme trifft oder beibehält, unterrichtet unverzüglich die andere Vertragspartei über die Annahme der Schutzmaßnahme und legt ihr so bald wie möglich einen Zeitplan für die Aufhebung dieser Maßnahme vor.
The Party adopting or maintaining safeguard measures shall inform the other Party forthwith of the adoption of any safeguard measure and present, as soon as possible, a time schedule for its removal.
DGT v2019

Könnte der Rat bitte seinen Kommentar abgeben zu einem möglichen Zeitplan zur Ratifizierung des Lissaboner Vertrags durch die Tschechische Republik?
Could the Council please comment on a possible timetable for ratification by the Czech Republic of the Lisbon Treaty?
Europarl v8

Eine Analyse der gegenwärtigen Situation sollte vorgenommen werden und ich denke so bald wie möglich ein realistischer Zeitplan aufgestellt werden.
An analysis of the current situation should be carried out and, I think, a realistic timetable set as soon as possible.
Europarl v8

Meiner Einschätzung nach wäre das dann auch wohl der geeignete Zeitpunkt, über einen möglichen Zeitplan für den weiteren Verlauf bis zum Beitritt zu beraten und eventuell zu beschließen.
As I see it, that would probably then be the right time to discuss and perhaps reach agreement on a possible timetable for the rest of the run-up to accession.
Europarl v8

Eine Vertragspartei, die solche Maßnahmen trifft, legt der anderen Vertragspartei so bald wie möglich einen Zeitplan für ihre Aufhebung vor.
A Party adopting such measures shall present as soon as possible to the other Party a timetable for their removal.
DGT v2019