Translation of "Möglicher besuch" in English
Jeder
möglicher
Besuch
zu
unserem
Labor
wird
begrüßt.
Any
visit
to
our
lab
is
welcomed.
ParaCrawl v7.1
Jeder
möglicher
Besuch
zu
unserem
Labor
wird
begrüßt!
Any
visit
to
our
lab
is
welcomed!
CCAligned v1
Gespannt
wird
auch
ein
möglicher
Besuch
Kim
Jong-uns
in
Südkorea
erwartet.
For
now,
the
primary
concern
is
Kim
Jong-un's
possible
visit
to
South
Korea.
ParaCrawl v7.1
Ein
möglicher
Besuch
außerirdischer
Wesen
war
gleichermaßen
ein
Eckpfeiler
menschlicher
Kultur.
A
possible
visit
by
extra-terrestrial
beings
has
similarly
been
a
cornerstone
of
human
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Pracht
des
Anwesens
aus
dem
17.
Jahrhundert,
die
Ruhe
der
privaten
Gärten,
der
Schleier
des
Abendlichts,
das
durch
die
Bäume
fällt,
ein
möglicher
Besuch
des
dortigen
Schlosses
und
seine
atemberaubenden
Motive
–
hier
beginnt
der
ruhige
Teil
des
Tages,
an
dem
wir
unsere
Flügel
der
Kreativität
ausbreiten
und
D´Arcy
dabei
beobachten,
wie
sie
dieses
besondere
„je
ne
sais
quoi“
einfängt,
das
euch
helfen
wird
veröffentlicht
zu
werden.
The
majesty
our
17th
century
estate,
the
serenity
of
our
own
private
gardens,
the
haze
of
late
afternoon
sunlight
through
the
trees,
and
a
possible
visit
to
a
local
chateau
for
some
truly
magnificent
backdrops,
this
is
a
quiet
time
of
day
to
spread
your
creative
wings
and
watch
how
D’Arcy
works
at
catching
the
‘je
ne
Sais
quoi’
that
gets
you
published.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
möglicher
Besuch
in
der
Nähe
ist
der
ländliche
Park
Masseria
Torre
Zuvino,
wo
man
innen
die
antiken
Gebäude,
das
hydraulische
System
der
alten
Olivenpresse,
den
wunderschönen
Wachtturm
und
das
Trappeto-Museum
schätzen
kann.
Another
possible
nearby
visit
is
to
the
rural
park
Masseria
Torre
Zuvino
where
on
the
inside
one
may
appreciate
the
antique
buildings,
the
hydraulic
system
of
the
old
olive-press,
the
beautiful
watchtower
and
the
Trappeto
Museum.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen,
einen
möglichen
Besuch?
You
say
possible
visit?
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
einem
möglichst
baldigen
Besuch
des
neuen
Premierministers
erwartungsvoll
entgegen.
The
Council
looks
forward
to
a
visit
by
the
new
Prime
Minister
at
the
earliest
opportunity.
TildeMODEL v2018
Aber
das
sollte
ein
möglichst
diskreter
Besuch
werden,
ja?
Look,
this
has
to
be
a
very
secret
visit,
okay?
OpenSubtitles v2018
Externe
Nutzer
werden
gebeten,
der
Bibliothek
ihren
Besuch
möglichst
vorher
anzukündigen.
External
users
are
asked,
if
possible,
to
notify
Library
staff
of
their
visit
in
advance.
EUbookshop v2
Was
meinen
Sie,
birgt
ein
Besuch
mögliche
Risiken?
Do
you
think
a
visit
bears
any
potential
risks?
ParaCrawl v7.1
Ist
das
der
Hintergrund
für
einen
möglichen
Besuch
auch?
Is
this
also
the
backdrop
for
a
possible
visit?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dann
möglich,
Ihren
Besuch
unserer
Internetseite
Ihrem
social-network-account
zuzuordnen.
It
is
then
possible
to
assign
your
visit
to
our
website
to
your
social
network
account.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
ebenfalls
Möglichkeit,
einen
Besuch
der
Riedelgruft
zu
vereinbaren.
It
is
also
possible
to
arrange
a
visit
to
Riedel`s
tomb
here.
ParaCrawl v7.1