Translation of "Möchte festhalten" in English

Ich möchte darüber hinaus festhalten, dass wir einen globalen Solidaritätspakt brauchen.
I would also like to say that we need a global solidarity pact.
Europarl v8

Ich möchte eindeutig festhalten, daß der Außenwirtschaftsausschuß einstimmig das Gegenteil beschlossen hatte!
Let me make it quite clear that the Committee on External Economic Relations unanimously decided the contrary!
Europarl v8

Ich möchte allerdings festhalten, daß die WWU nicht ausreicht.
However, I would like to say that we need more than EMU.
Europarl v8

Montenegro hat gezeigt, dass es an seiner Option für Europa festhalten möchte.
Montenegro has shown that it wants to continue with its European choice.
Europarl v8

Ich möchte lediglich festhalten, daß jeder in diesem Haus Verantwortung übernehmen muß ...
I will confine myself to saying that in this House, you have to accept responsibility...
Europarl v8

Das bedeutet, dass der Rat an seinem Vorschlag festhalten möchte.
That therefore means that the Council wishes to adhere to its proposal.
Europarl v8

Ich wiederhole also, dass die Kommission an dem vorgeschlagenen Betrag festhalten möchte.
I would repeat, therefore, that the Commission wishes to maintain the sum proposed.
Europarl v8

Das möchte ich unmissverständlich festhalten, damit wir es nicht vergessen.
I would like to state this unequivocally, so that we may bear it in mind.
Europarl v8

Ich möchte also festhalten, dass ich nicht Ziele und Mittel verwechsele.
I would therefore like to make it clear that that I am not confusing ends with means.
Europarl v8

Herr LÖW, der den Antrag mitunterzeichnet hat, möchte dennoch daran festhalten.
Mr Löw, who was a co-signatory to the amendment, did however wish to retain it.
TildeMODEL v2018

Herr LÖW, der den Änderungsantrag mitunterzeichnet hat, möchte dennoch daran festhalten.
Mr Löw, a co-signatory to the amendment, did however wish to maintain the amendment.
TildeMODEL v2018

Ich möchte nur festhalten, dass ich entschieden dagegen bin.
I just want to go on record that I'm decisively against this.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte jedoch festhalten, daß wir diese Möglichkeit eingehend untersuchen möchten.
As far as we are aware there is also wide agreement in the Council on the common fisheries policy.
EUbookshop v2

Zuerst möchte ich festhalten, dass niemand vor Gericht steht.
I'd like to start this meeting by saying that no one here is on trial.
OpenSubtitles v2018

Das möchte ich aber festhalten: ...
Before I go I'd like to say this... this is not patriotic of you at all!
OpenSubtitles v2018

Außerdem haben Sie eine Eigenschaft, die ich gerne auf Film festhalten möchte.
Besides there's a quality about you that I'd love to capture on film.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte aber festhalten, daß ich in einer Hinsicht etwas enttäuscht bin.
But I must say that I am rather disappointed.
EUbookshop v2

Ich möchte allerdings festhalten, daß die WWU nicht aus reicht.
That is not the way we see it.
EUbookshop v2

Ich möchte festhalten, dass es keine Verschwendung meiner Zeit war.
I wanted to confirm that this wasn't a waste of my time.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte festhalten, dass das Team aus Weicheiern besteht.
But for the record, the team is made up of wimps.
OpenSubtitles v2018

Nun möchte ich festhalten, dass dieses Kriterium ein äußerst radikales Kriterium ist.
Now I want to say that this criterion is a very radical criterion.
ParaCrawl v7.1

Dieser Punkt ist mir so wichtig, dass ich ihn extra festhalten möchte:
This matter is so important to me that I want to emphasize it:
ParaCrawl v7.1

Und Sie haben gedacht, dass möchte ich unbedingt festhalten?
And you think: “I should write that down”?
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Deine Geschichte festhalten, Deine Schönheit, Deine Einzigartigkeit.
Capture your story, your beauty, your uniqueness.
CCAligned v1

Obwohl ich doch positiv festhalten möchte, dass sich etwas bewegt.
Although I would have to admit that things are changing.
ParaCrawl v7.1

Dies möchte ich fotografisch festhalten, bevor es verschwindet.
I want to record it by photography before it disappears.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte folgende Punkte festhalten.
I should like to mention the following points.
Europarl v8

Ich möchte das absolut festhalten.
I would like to make that very clear.
Europarl v8