Translation of "Läuft reibungslos" in English
Er
läuft
jetzt
reibungslos
wie
ein
Uhrwerk.
Well,
she's
running
smooth
as
a
watch.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
viel
geprobt
haben,
damit
alles
so
reibungslos
läuft.
It
must
have
taken
a
lot
of
work
to
Perfect
the
act,
to
make
it
run
so
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
kein
bisschen
misstrauisch,
weil
alles
so
reibungslos
läuft?
Are
you
telling
me
that
you're
not
at
all
suspicious
that
things
have
gone
so
smoothly?
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
läuft
bisher
alles
reibungslos.
Everything
running
pretty
smoothly
so
far.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
sicher,
dass
alles
im
Team
reibungslos
läuft.
You
know,
I
just
make
sure
everything's
running
smoothly
on
the
team.
OpenSubtitles v2018
Das
gesamte
Team
läuft
reibungslos
und
perfekt...
wie
eine
gut
geölte
Stech...
The
whole
team
is
running
smoothly
and
perfectly
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
diese
Operation
reibungslos
läuft.
I
need
this
to
go
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
alles
aufschreibst,
läuft
es
reibungslos.
When
you
write
everything
down,
it
all
goes
according
to
schedule.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
sicher,
dass
alles
reibungslos
läuft.
Generally
make
sure
it
all
runs
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Sie
sorgen
dafür,
dass
die
Feier
reibungslos
läuft.
You
are
going
to
keep
this
reception
running
smoothly
and
efficiently.
OpenSubtitles v2018
Per-Åke
Bladh
kontrolliert,
ob
der
Faxversand
auch
reibungslos
läuft.
Per-Åke
Bladh
ensures
the
fax
transmission
is
working
smoothly
EUbookshop v2
Dachtest
du,
es
läuft
reibungslos?
Well,
you
couldn't
have
expected
it
to
go
easy.
OpenSubtitles v2018
Aber
seit
Carter
nicht
mehr
im
Amt
ist,
läuft
alles
reibungslos.
But
since
carter
left
office,it's
been
pretty
smooth
sailing.
OpenSubtitles v2018
Flugkörper
auf
Zielkurs
und
läuft
reibungslos.
Vehicles
on
targets
and
running
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Gutschrift
/
oxrefund
CE
Nicht
immer
läuft
alles
reibungslos
im
E-Commerce
ab.
Gutschrift
/
oxrefund
CE
Not
everything
runs
smoothly
from
e-commerce.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
läuft
schnell
und
reibungslos
und
die
Grafiken
sind
hervorragend.
The
software
runs
quickly
and
smoothly
and
the
graphics
are
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
qualitativ
hochwertig,
läuft
reibungslos
und
ist
bei
Spielern
sehr
beliebt.
It
is
high
quality,
runs
smoothly
and
is
very
popular
among
players.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschinerie
läuft
nun
reibungslos,
ohne
dass
Ventile
fallen
gelassen
werden.
The
machinery
now
runs
more
smoothly
and
without
dropping
the
valves.
ParaCrawl v7.1
Gutschrift
/
oxrefund
Nicht
immer
läuft
alles
reibungslos
im
E-Commerce
ab.
Gutschrift
/
oxrefund
Not
everything
runs
smoothly
from
e-commerce.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
wichtig,
dass
bei
Ihnen
alles
reibungslos
läuft.
It
is
important
to
us
that
all
aspects
of
your
business
run
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Seite
läuft
reibungslos,
sie
ist
deine
alltägliche
Streamingseite.
The
whole
site
runs
smoothly,
it
is
your
everyday
tube
site.
ParaCrawl v7.1
Nicht
immer
läuft
alles
reibungslos
im
E-Commerce
ab.
Not
everything
runs
smoothly
from
e-commerce.
ParaCrawl v7.1
Gut,
wenn
alles
reibungslos
läuft
–
auch
im
Spülbereich.
Ideally
everything
will
run
smoothly
–
including
the
wash-up
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
läuft
reibungslos
und
ich
liebe
das
Design,
das
sie
haben.
The
site
runs
smoothly
and
I
love
the
design
that
they
have.
ParaCrawl v7.1
Das
stellt
sicher,
dass
der
Reparaturprozess
reibungslos
läuft.
This
ensures
that
the
repair
process
runs
smoothly.
ParaCrawl v7.1
In
sehr
seltenen
Fällen
kann
es
vorkommen,
dass
Bitdefender
nicht
reibungslos
läuft.
In
very
rare
cases,
you
might
encounter
situations
when
Bitdefender
doesn't
run
flawlessly.
ParaCrawl v7.1