Translation of "Lost in" in English
Hat
jemand
von
Ihnen
"Lost
In
Translation"
gesehen?
Did
anyone
see
"Lost
In
Translation"?
TED2020 v1
Das
ist
eine
Folge
aus
"Lost
in
Space".
It's
an
episode
of
"Lost
in
Space."
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Jupiter
2
aus
Lost
in
Space.
This
is
the
Jupiter
2
from
Lost
in
Space.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
mit
dir
den
"Lost
in
Translation"
abgezogen.
He
pulled
a
Lost
in
Translation
on
you.
OpenSubtitles v2018
Für
Lost
in
Translation
gewann
sie
den
BAFTA
Award
für
den
besten
Schnitt.
Flack's
work
on
Lost
in
Translation
won
her
the
BAFTA
Award
for
Best
Editing.
WikiMatrix v1
Ein
Beispiel
dafür
ist
seine
Reihe
LOST
IN
SEEING.
An
example
is
the
series
LOST
IN
SEEING.
WikiMatrix v1
Aus
dem
Material
entstand
der
preisgekrönte
Dokumentarfilm
Lost
in
La
Mancha.
Part
of
the
development
hell
is
shown
in
documentary
Lost
in
La
Mancha.
WikiMatrix v1
Er
erschien
als
Gast
in
der
niederländisch/flämischen
Sendung
Lost
in
Tokyo.
He
was
featured
on
Lost
in
Tokyo,
a
Dutch
and
Flemish
game
show.
WikiMatrix v1
In
Lost
Highway
finden
wir
die
triste,
graue
Vororts-Realität
der
oberen
Mittelklasse.
What
we
get
in
Lost
Highway
is
the
drab,
grey,
upper-middle-class
suburban
reality.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
"Lost
in
Translation"
gesehen,
und
fand
es
toll.
I've
seen
Lost
in
Translation
and
loved
it.
OpenSubtitles v2018
Das
war
"Lost
in
Your
Eyes"
von
Debbie
Gibson.
That
was
"Lost
in
Your
Eyes"
by
Debbie
Gibson.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2014
erschien
das
zweite
The
Rentals
Album
Lost
in
Alphaville.
Carney
is
the
drummer
on
The
Rentals'
2014
album
Lost
in
Alphaville.
WikiMatrix v1
Ein
weiteres
Spiel
mit
Zahlen
versteckt
in
Lost
Numbers
Serie.
Another
hidden
numbers
game
in
Lost
Numbers
series.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bildschirm-Video
(Demo)
von
lost
in...
finden
Sie
hier.
To
view
a
Screen
Video
(demo)
of
lost
in...
click
here.
CCAligned v1
Das
Hilfe-Dokument
erklärt
die
wichtigesten
Funktionen,
Menüs
und
Optionen
von
lost
in…
The
help
document
explains
the
most
important
functions,
menus
and
options
in
lost
in…
CCAligned v1
So
sind
wir
doch
nicht
ganz
„Lost
in
Translation“.
Means
we’re
not
totally
“lost
in
translation”.
CCAligned v1
Ich
fühle
mich
irgendwo
zwischen
Down
By
Law
und
Lost
in
Translation.
I'm
feeling
somewhere
between
"Down
by
Law"
and
"
Lost
in
Translation".
ParaCrawl v7.1
Lerntipps
bieten
Orientierung
für
das
Spielen
und
Lernen
mit
lost
in....
Learning
tips
give
orientation
help
for
playing
and
learning
in
lost
in....
ParaCrawl v7.1
Elemente
dieser
Geschichten
sind
später
auch
in
„Lost
City
Radio“
eingeflossen.
Elements
of
these
stories
will
later
also
find
their
way
into
‘Lost
City
Radio.’
ParaCrawl v7.1
Focus:
Ist
Ihre
Doppelrolle
in
"Lost
Highway"
eine
Art
Männerphantasie?
Focus:
Does
you
double
role
in
"Lost
Highway"
represent
a
kind
of
male
fantasy?
ParaCrawl v7.1
Artikel
versenden
Sie
versenden
den
Artikel
'UBS
lost
CHF20bn
in
2008
'
Send
Article
Send
Article:
'UBS
lost
CHF20bn
in
2008
'
ParaCrawl v7.1
Welche
Arten
von
Loot
bekommen
die
Spieler
in
Lost
Forges?
What
kinds
of
loot
will
Guardians
earn
from
the
Lost
Forges?
ParaCrawl v7.1
Man
beachte
den
alternativen
Titel
»Lost
in
Davy
Jones'
Locker«.
Note
the
alternate
title
»Lost
in
Davy
Jones'
Locker«.
CCAligned v1
Lost
in
Translation
war
in
folgenden
Kategorien:
Lost
in
Translation
was
featured
in
the
following
categories:
CCAligned v1
Wir
danken
den
Förderern
von
LOST
IN
FACE
für
ihre
großzügige
Unterstützung:
LOST
IN
FACE
received
generous
support
from:
CCAligned v1
Wie
passen
die
Produkte
von
LOST
&
FOUND
accessoires
in
euer
Konzept
rein?
How
do
the
products
from
LOST
&
FOUND
accessoires
fit
into
your
concept?
CCAligned v1
Marya
ist
lost
in
die
tangle
von
riesig
blowt...
Marya
is
lost
in
the
tangle
of
huge
blowtorch...
CCAligned v1
Dieser
Entwurf
trägt
den
Titel
»Lost
in
Davy
Jones'
Locker«.
This
sketch
carries
the
title
»Lost
in
Davy
Jones'
Locker«.
CCAligned v1