Translation of "Lokaler produktion" in English

Nickelodeon Nordic hat Schwierigkeiten, Sendungen aus lokaler Produktion zu erwerben.
Nickelodeon Nordic has difficulty acquiring locally produced programming.
TildeMODEL v2018

Zu Beginn wollten wir die Beziehung zwischen lokaler Produktion und globalem Handel zeigen.
In the beginning, we wanted to show the relationship between local production and global trade.
ParaCrawl v7.1

Zu den Bestsellern gehören hier frischer Honig und Bienenwachs aus lokaler Produktion.
A bestseller are the fresh honey and beeswax produced locally in Malta.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant bietet biologische Speisen und Getränke aus lokaler Produktion an.
The restaurant serves locally sourced, organic food and drinks.
ParaCrawl v7.1

Alle grün geschriebenen Produkte sind biologisch oder stammen aus lokaler Produktion.
All products in green are either biologically, organically or locally produced.
CCAligned v1

Die Küche bietet das Beste der apulischen Tradition mit eigener oder lokaler Produktion.
The kitchen offers the best of the Apulian tradition, with its own or local produce.
CCAligned v1

Unterstützung von Bildungseinrichtungen, die eine Ausbildung in lokaler Produktion anbieten.
Support to those educational establishments that generate training in local production.
CCAligned v1

Wilfried Schramm versorgt die Nachbarschaft mit Gemüse und Obst aus lokaler Produktion.
Wilfried Schramm supplies the neighbourhood with locally produced vegetables and fruit.
ParaCrawl v7.1

Nach Möglichkeit sind die Zutaten zudem bio, saisonal und aus lokaler Produktion.
Moreover, the ingredients are also organic, seasonal and local (as far as possible).
ParaCrawl v7.1

Der «Stadtjäger» ist eine Trockenwurst aus lokaler Produktion.
The Stadtjäger is a locally produced air-dried sausage.
ParaCrawl v7.1

Die Fleischgerichte stammen aus lokaler Produktion.
The meat is also sourced locally.
ParaCrawl v7.1

Produkte aus lokaler Produktion, aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern und Wasser Ökosystemen, ökologisch zertifiziert.
Local product From sustainable aquatic ecosystems and forests Ecological certified
QED v2.0a

Neben Hafenindustrie, Offshore-Banking und beschränkter lokaler Produktion, sind die wichtigsten Wirtschaftszweige Erdölraffinerie und Tourismus.
Next to harbor industry, offshore banking and limited local production, the most important industries are oil production as well as tourism.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden nur die natürlichsten, tropischen Zutaten aus lokaler Produktion für höchste Qualität.
We use only the most natural, tropical ingredients all sourced locally for the highest quality.
CCAligned v1

Im Atrium Restaurant werden Erzeugnisse aus lokaler Produktion zu privaten Essen sowie traditioneller Nachmittagstee serviert.
Private dining serves up locally sourced food in The Atrium restaurant, as well as a traditional afternoon tea.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaft (Automobil und Rohstoffbereich) wächst und die Forderung nach lokaler Produktion nimmt zu.
Economy (automobile and raw materials) is growing and the demand for local production is on the increase as well.
ParaCrawl v7.1

Seit Frühjahr 2013 ist in China auch der Audi Q3 aus lokaler Produktion erhältlich.
The Audi Q3, which was made in China at local production facilities, similarly went on sale in spring 2013.
ParaCrawl v7.1

With Love from Brooklyn ist ein Online-Händler, der nur Produkte aus lokaler Produktion verkauft.
With Love from Brooklyn is an online retailer that only sells items created by local artisans.
ParaCrawl v7.1

Es ist voll von typischen und echten Produkten aus lokaler Produktion auf Null zu erreichen.
It's full of typical and genuine products from local production at zero distance.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen und fordern ein grundsätzliches neues Paradigma, in dem ein Wechsel vollzogen wird von Globalisierung zu Lokalisierung, von Entscheidungen, die ausschließlich auf Profit und Geld zentriert sind, zu Entscheidungsfindungen, in deren Mittelpunkt der Mensch und die Gemeinschaft stehen, von einem von der Welthandelsorganisation (WTO) diktierten Freihandel in der Landwirtschaft zu Nahrungsmittelautonomie, lokaler Produktion und lokaler Landwirtschaft.
They need, and they want, a fundamentally new paradigm, in which there must be a shift from globalisation to localisation, from completely profit- and money-centred decision making to human-centred and community-centred decision making, from WTO-ruled free trade agriculture to food sovereignty, local production and local farming.
Europarl v8

Es ist unerlässlich, dass wir unser Modell ändern, um Lebensmittelautonomie und die Entwicklung lokaler Produktion für alle sicherzustellen.
It is imperative that we change our model to guarantee food sovereignty and the development of local production for all.
Europarl v8

Angesichts der Tatsache, dass dieses Problem in der EU tief verwurzelt ist und der Eiweißmangel beständig zunimmt, müssen wir jede Anstrengung unternehmen, um sicherzustellen, dass dieses Problem so schnell wie möglich angegangen und die Produktion lokaler Eiweißpflanzen gesteigert wird.
Given the fact that this problem is deeply rooted in the EU and protein shortages are constantly increasing, we must make every effort to ensure that this problem is addressed as soon as possible and the production of local protein crops is increased.
Europarl v8

Sowohl durch Zahlungen an die Landwirte und im Rahmen der zweiten Säule - oder durch Investitionen, indem die Produktion lokaler Erzeugnisse gefördert wird - werden wir dazu in der Lage sein, auf diese Ziele zu reagieren.
Both in terms of payments to farmers and in terms of the second pillar - or through investments, by supporting the production of local goods - we will be able to respond to these objectives.
Europarl v8

Wir glauben, dass wir dies durch Wettbewerb anstelle von Planung, durch Transporte anstelle von lokaler Produktion erreichen können.
We believe this can be achieved through competition instead of planning, and through transport instead of local production.
Europarl v8

Diese Kriterien umfassen alle relevanten umweltschutztechnischen Aspekte einer touristischen Einrichtung wie zum Beispiel Energieverbauch, Wasser, Abfall, Reinigung und Wäsche, Bio-Lebensmittel aus lokaler Produktion und fairem Handel, sowie Informationen zur Beförderung mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
These criteria encompass every environmental domain pertinent to a tourism establishment, such as energy, water, waste, cleaning and laundry, organic alimentary products coming from local producers or fair trade, as well as information of the possibilities of public transport.
ELRA-W0201 v1

Der Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrahmens erstreckt sich daher auf eine Liste sensibler Erzeugnisse, für die nachgewiesen wurde, dass ihr Selbstkostenpreis aufgrund lokaler Produktion deutlich höher liegt als der ähnlicher Erzeugnisse von außerhalb.
The scope of the Community framework therefore consists of a list of sensitive products whose local production costs have been demonstrated to be significantly higher than the production costs of similar products from elsewhere.
JRC-Acquis v3.0

Da sich immer mehr Menschen in den Küstengebieten Europas niederlassen, steigt die Nachfrage nach hochwertigen Nahrungsmitteln aus lokaler Produktion.
The ever increasing proportion of Europeans living along the continent’s coasts represents a growing demand for high-quality, locally produced food.
TildeMODEL v2018

Einwände gegen die Lizenzregelung kamen zumeist von Einzelhändlern, die sich über die Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Waren aus lokaler Produktion beschwerten.
Objections to the licensing system have generally come from retailers who have complained of difficulties in obtaining local supplies.
TildeMODEL v2018

Die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verwendete Kokskohle wird aus den USA bezogen, mit Ausnahme eines einzigen Herstellers des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, der Kokskohle aus lokaler Produktion verwendet.
The coking coal used by the Community industry is sourced from the USA, except for one Community industry producer, which uses locally sourced coking coal.
DGT v2019

Was die Berechnung anhand der Angaben der Hersteller in Macau über ihre Kosten einschließlich der tatsächlichen Kosten ihrer Einkäufe bei ihren chinesischen Lieferanten anbelangt, so ist festzustellen, dass eine begrenzte Menge weitgehend unbedeutender Rohstoffe aus lokaler Produktion in Macau bezogen wurde, sie machten indessen nicht mehr als 2 % des Gesamtwertes der Teile der montierten Ware aus.
As regards the calculation using the cost data of the Macanese manufacturers, including the actual purchase costs from their Chinese suppliers, a limited amount of very minor materials were sourced locally in Macao but these did not amount to more than 2 % of the total value of the assembled parts.
DGT v2019