Translation of "Lockerung der geldpolitik" in English

Solange diese Befürchtungen anhalten, steht eine zusätzliche Lockerung der Geldpolitik zu erwarten.
To the extent that those fears persist, additional monetary easing can be expected.
News-Commentary v14

Allerdings wird die Belebung des Wachstums durch eine weitere Lockerung der Geldpolitik unterstützt.
However, further mon­etary easing will provide support to the resumption of growth.
EUbookshop v2

Das Potential für eine weitere Lockerung der Geldpolitik ist in der Gemeinschaft gegeben.
In the Community there exists a potential for a further easing of monetary conditions.
EUbookshop v2

In einer solchen Situation wird die Exportwirtschaft für eine Lockerung der Geldpolitik plädieren.
In such a situation the export industry will want monetary policy to be eased.
ParaCrawl v7.1

Die substanzielle Lockerung der Geldpolitik im zweiten Halbjahr entschärfte die Wechselkurslage.
A substantial relaxation of the monetary reins in the second half-year eased the exchange rate situation.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzmärkte rechnen fest mit einer weiteren Lockerung der Geldpolitik der EZB.
The financial markets are counting firmly on further monetary policy loosening by the ECB.
ParaCrawl v7.1

Von einer weiteren Lockerung der Geldpolitik rät Wieland dringend ab.
Wieland strongly advises the ECB against further easing of its monetary policy.
ParaCrawl v7.1

Aber wie ist das nun mit der ungeheuren Lockerung der Geldpolitik (dem Gelddrucken)?
But what about the vast quantitative easing (printing of money) that has been occurring?
News-Commentary v14

Das beschriebene Klima ermöglichte eine Senkung der Leitzinsen und eine gewisse Lockerung der Geldpolitik.
In its Green Papersof 31 May, the Commission sought to dispel un certainty over the transition to the single currency, to draw up a list of the
EUbookshop v2

Die Fed ist bei weitem nicht die Einzige, die eine unkonventionelle Lockerung der Geldpolitik verfolgt.
The Fed is hardly alone in embracing unconventional monetary easing.
News-Commentary v14

Auf die globale Konjunkturflaute 2002 reagierten die wichtigen Zentralbanken mit einer Lockerung der Geldpolitik.
The major central banks reacted to the lacklustre global economy in 2002 by relaxing the monetary policy.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2016 hat Mario Draghi mögliche Lockerung der Geldpolitik in der Sitzung im März angekündigt.
In January of this year, Mario Draghi has already announced possible additional easing of monetary policy at the March meeting.
ParaCrawl v7.1

Er forderte weitere Lockerung der Geldpolitik und angebotsseitige Reformen, um das Problem anzugehen.
He called for more policy easing and supply-side reform to tackle the problem.
ParaCrawl v7.1

Diese zusätzliche Lockerung der Geldpolitik habe bereits zu einem deutlichen Anstieg der Vermögenspreise geführt.
The further relaxation of monetary policy had already led to an increase in asset prices.
ParaCrawl v7.1

Herr De Rossa, ist Ihnen aufgefallen, dass Arbeitslosigkeit in Irland unglaublich viel mit der fortgesetzten Mitgliedschaft Irlands im Eurosystem zu tun hat, was bedeutet, dass Irland nicht abwerten kann, seine Zinsraten nicht senken und auch keine quantitative Lockerung der Geldpolitik durchführen kann?
Mr De Rossa, has it occurred to you that unemployment in Ireland has a tremendous amount to do with Ireland's continuing membership of the euro, which means that Ireland cannot devalue, cannot reduce interest rates and cannot do any quantitative easing?
Europarl v8

Wir sind der Auffassung, daß eine Lockerung der Geldpolitik nur dann möglich ist, wo dies nicht zu einer Gefährdung der Preisstabilität, des Zinzniveaus und damit eines möglichen Aufschwungs führt, weil dies die Voraussetzung ist für die Schaffung neuer Arbeitsplätze in Europa.
We are of the opinion that a "relaxation of monetary policy' is only possible where it does not lead to the endangering of price stability, of interest levels and, therefore, of a possible upturn in the economy, because this is the prerequisite for the creation of new jobs in Europe.
Europarl v8

Drittens haben die wichtigen Zentralbanken weltweit in Reaktion auf langsameres Wachstum und niedrigere Inflation (teilweise bedingt durch niedrigere Rohstoffpreise) eine weitere Runde ihrer unkonventionellen Lockerung der Geldpolitik verfolgt: niedrigere Leitzinsen, Angaben zum künftigen Pfad der Zinsentwicklung („Forward Guidance“), quantitative Lockerung und eine lockerere Kreditpolitik.
Third, in response to slower growth and lower inflation (owing partly to lower commodity prices), the world’s major central banks pursued another round of unconventional monetary easing: lower policy rates, forward guidance, quantitative easing (QE), and credit easing.
News-Commentary v14

Einen zusätzlichen Schlag jedoch haben den Schwellenmärkten – zusammen mit zunehmenden Belegen für einen Abschwung in China und der Tatsache, dass die chinesischen, japanischen und europäischen Zentralbanker nicht wie von den Anlegern erwartet eine zusätzliche Lockerung der Geldpolitik einleitet haben – die aktuellen Hinweise der Fed auf einen frühzeitigen Ausstieg aus der quantitativen Lockerung versetzt.
But the Fed’s recent signals of an early exit from QE – together with stronger evidence of China’s slowdown and Chinese, Japanese, and European central bankers’ failure to provide the additional monetary easing that investors expected – dealt emerging markets an additional blow.
News-Commentary v14

Eine weitere Variable ist, wie stark die Lockerung der Geldpolitik in den anderen entwickelten Ländern ausfallen wird.
Another variable is how much easier monetary policies in other developed countries will become.
News-Commentary v14

Bei einer Lockerung der Geldpolitik und mancher administrativer Kontrollen bei Investitionen und lokalen Ausgaben, sollte der Abschwung kurz ausfallen.
With monetary policy and some of the administrative controls on investment and local spending being relaxed, the slowdown should be brief.
News-Commentary v14

In dieser Woche überraschte die BOJ nun die Märkte damit, dass sie auf ihrem Treffen keine Änderung der Maßnahmen beschloss, obwohl allgemein eine weitere deutliche Lockerung der Geldpolitik erwartet worden war.
This week, the BOJ surprised markets by making no policy change at its meeting, contrary to the widespread expectation of a significant further easing of monetary conditions.
News-Commentary v14

Doch dies war weitgehend auf die aggressive Lockerung der Geldpolitik im Gefolge des erfolgreichen Vorgehens der US-Notenbank gegen die zweistellige Inflation in den USA zurückzuführen.
But that was due largely to an aggressive easing of monetary policy following the Federal Reserve’s successful assault on double-digit US inflation.
News-Commentary v14

Die drei Pfeile der Abenomics sind Haushaltsausgaben, Deregulierung der verwöhnten Sektoren der japanischen Wirtschaft und Lockerung der Geldpolitik.
The three arrows in Abenomics are fiscal spending, deregulation of cosseted sectors of the Japanese economy, and monetary easing.
News-Commentary v14

Durch die niedrigen Zinsen und die mengenmäßige Lockerung der Geldpolitik wurden Anreize gesetzt, immer höhere Risiken einzugehen, die nicht adäquat bepreist sind.
Prolonged low interest rates and quantitative easing have created incentives for investors to take inadequately priced risks.
News-Commentary v14

Die Rekordkurse in dieser Woche an den Aktienmärkten in Europa in Erwartung der quantitativen Lockerung sind nicht nur ein Anzeichen für wachsende Zuversicht, sondern zugleich ein direkter Kanal, durch den eine Lockerung der Geldpolitik Investitionen und Verbrauch stärken kann.
The record-high stock-market levels in Europe this week, in anticipation of QE, not only indicate growing confidence, but are also a direct channel by which monetary easing can boost both investment and consumption.
News-Commentary v14

Angesichts des blutleeren BIP-Wachstums, hoher Arbeitslosigkeit und niedriger Inflation treibt die durch eine konventionelle wie unkonventionelle Lockerung der Geldpolitik generierte Geldschwemme die Vermögenspreise in die Höhe – angefangen bei den Eigenheimpreisen.
Given anemic GDP growth, high unemployment, and low inflation, the wall of liquidity generated by conventional and unconventional monetary easing is driving up asset prices, starting with home prices.
News-Commentary v14

Im Prinzip besteht kaum ein Unterschied zwischen einer Lockerung der Geldpolitik – niedrigeren Leitzinsen oder mehr quantitativer Lockerung –, die zur Währungsabschwächung führt, und direkten Interventionen an den Devisenmärkten, die demselben Ziel dienen.
In principle, there is little difference between monetary easing – lower policy rates or more QE – that leads to currency weakening and direct intervention in currency markets to achieve the same goal.
News-Commentary v14

In Japan hat die Regierung von Premierminister Shinzo Abe durch Lockerung der Geldpolitik und Expansion des Haushalts Fortschritte bei der Überwindung von fast zwei Jahrzehnten Deflation gemacht.
In Japan, Prime Minister Shinzo Abe’s government has made significant headway in overcoming almost two decades of deflation, thanks to monetary easing and fiscal expansion.
News-Commentary v14