Translation of "Lockerung der geldpolitik" in English
Solange
diese
Befürchtungen
anhalten,
steht
eine
zusätzliche
Lockerung
der
Geldpolitik
zu
erwarten.
To
the
extent
that
those
fears
persist,
additional
monetary
easing
can
be
expected.
News-Commentary v14
Allerdings
wird
die
Belebung
des
Wachstums
durch
eine
weitere
Lockerung
der
Geldpolitik
unterstützt.
However,
further
monetary
easing
will
provide
support
to
the
resumption
of
growth.
EUbookshop v2
Das
Potential
für
eine
weitere
Lockerung
der
Geldpolitik
ist
in
der
Gemeinschaft
gegeben.
In
the
Community
there
exists
a
potential
for
a
further
easing
of
monetary
conditions.
EUbookshop v2
In
einer
solchen
Situation
wird
die
Exportwirtschaft
für
eine
Lockerung
der
Geldpolitik
plädieren.
In
such
a
situation
the
export
industry
will
want
monetary
policy
to
be
eased.
ParaCrawl v7.1
Die
substanzielle
Lockerung
der
Geldpolitik
im
zweiten
Halbjahr
entschärfte
die
Wechselkurslage.
A
substantial
relaxation
of
the
monetary
reins
in
the
second
half-year
eased
the
exchange
rate
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzmärkte
rechnen
fest
mit
einer
weiteren
Lockerung
der
Geldpolitik
der
EZB.
The
financial
markets
are
counting
firmly
on
further
monetary
policy
loosening
by
the
ECB.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
weiteren
Lockerung
der
Geldpolitik
rät
Wieland
dringend
ab.
Wieland
strongly
advises
the
ECB
against
further
easing
of
its
monetary
policy.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
ist
das
nun
mit
der
ungeheuren
Lockerung
der
Geldpolitik
(dem
Gelddrucken)?
But
what
about
the
vast
quantitative
easing
(printing
of
money)
that
has
been
occurring?
News-Commentary v14
Das
beschriebene
Klima
ermöglichte
eine
Senkung
der
Leitzinsen
und
eine
gewisse
Lockerung
der
Geldpolitik.
In
its
Green
Papersof
31
May,
the
Commission
sought
to
dispel
un
certainty
over
the
transition
to
the
single
currency,
to
draw
up
a
list
of
the
EUbookshop v2
Die
Fed
ist
bei
weitem
nicht
die
Einzige,
die
eine
unkonventionelle
Lockerung
der
Geldpolitik
verfolgt.
The
Fed
is
hardly
alone
in
embracing
unconventional
monetary
easing.
News-Commentary v14
Auf
die
globale
Konjunkturflaute
2002
reagierten
die
wichtigen
Zentralbanken
mit
einer
Lockerung
der
Geldpolitik.
The
major
central
banks
reacted
to
the
lacklustre
global
economy
in
2002
by
relaxing
the
monetary
policy.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2016
hat
Mario
Draghi
mögliche
Lockerung
der
Geldpolitik
in
der
Sitzung
im
März
angekündigt.
In
January
of
this
year,
Mario
Draghi
has
already
announced
possible
additional
easing
of
monetary
policy
at
the
March
meeting.
ParaCrawl v7.1
Er
forderte
weitere
Lockerung
der
Geldpolitik
und
angebotsseitige
Reformen,
um
das
Problem
anzugehen.
He
called
for
more
policy
easing
and
supply-side
reform
to
tackle
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Diese
zusätzliche
Lockerung
der
Geldpolitik
habe
bereits
zu
einem
deutlichen
Anstieg
der
Vermögenspreise
geführt.
The
further
relaxation
of
monetary
policy
had
already
led
to
an
increase
in
asset
prices.
ParaCrawl v7.1
Herr
De
Rossa,
ist
Ihnen
aufgefallen,
dass
Arbeitslosigkeit
in
Irland
unglaublich
viel
mit
der
fortgesetzten
Mitgliedschaft
Irlands
im
Eurosystem
zu
tun
hat,
was
bedeutet,
dass
Irland
nicht
abwerten
kann,
seine
Zinsraten
nicht
senken
und
auch
keine
quantitative
Lockerung
der
Geldpolitik
durchführen
kann?
Mr
De
Rossa,
has
it
occurred
to
you
that
unemployment
in
Ireland
has
a
tremendous
amount
to
do
with
Ireland's
continuing
membership
of
the
euro,
which
means
that
Ireland
cannot
devalue,
cannot
reduce
interest
rates
and
cannot
do
any
quantitative
easing?
Europarl v8
Wir
sind
der
Auffassung,
daß
eine
Lockerung
der
Geldpolitik
nur
dann
möglich
ist,
wo
dies
nicht
zu
einer
Gefährdung
der
Preisstabilität,
des
Zinzniveaus
und
damit
eines
möglichen
Aufschwungs
führt,
weil
dies
die
Voraussetzung
ist
für
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
in
Europa.
We
are
of
the
opinion
that
a
"relaxation
of
monetary
policy'
is
only
possible
where
it
does
not
lead
to
the
endangering
of
price
stability,
of
interest
levels
and,
therefore,
of
a
possible
upturn
in
the
economy,
because
this
is
the
prerequisite
for
the
creation
of
new
jobs
in
Europe.
Europarl v8
Drittens
haben
die
wichtigen
Zentralbanken
weltweit
in
Reaktion
auf
langsameres
Wachstum
und
niedrigere
Inflation
(teilweise
bedingt
durch
niedrigere
Rohstoffpreise)
eine
weitere
Runde
ihrer
unkonventionellen
Lockerung
der
Geldpolitik
verfolgt:
niedrigere
Leitzinsen,
Angaben
zum
künftigen
Pfad
der
Zinsentwicklung
(„Forward
Guidance“),
quantitative
Lockerung
und
eine
lockerere
Kreditpolitik.
Third,
in
response
to
slower
growth
and
lower
inflation
(owing
partly
to
lower
commodity
prices),
the
world’s
major
central
banks
pursued
another
round
of
unconventional
monetary
easing:
lower
policy
rates,
forward
guidance,
quantitative
easing
(QE),
and
credit
easing.
News-Commentary v14
Einen
zusätzlichen
Schlag
jedoch
haben
den
Schwellenmärkten
–
zusammen
mit
zunehmenden
Belegen
für
einen
Abschwung
in
China
und
der
Tatsache,
dass
die
chinesischen,
japanischen
und
europäischen
Zentralbanker
nicht
wie
von
den
Anlegern
erwartet
eine
zusätzliche
Lockerung
der
Geldpolitik
einleitet
haben
–
die
aktuellen
Hinweise
der
Fed
auf
einen
frühzeitigen
Ausstieg
aus
der
quantitativen
Lockerung
versetzt.
But
the
Fed’s
recent
signals
of
an
early
exit
from
QE
–
together
with
stronger
evidence
of
China’s
slowdown
and
Chinese,
Japanese,
and
European
central
bankers’
failure
to
provide
the
additional
monetary
easing
that
investors
expected
–
dealt
emerging
markets
an
additional
blow.
News-Commentary v14
Eine
weitere
Variable
ist,
wie
stark
die
Lockerung
der
Geldpolitik
in
den
anderen
entwickelten
Ländern
ausfallen
wird.
Another
variable
is
how
much
easier
monetary
policies
in
other
developed
countries
will
become.
News-Commentary v14
Bei
einer
Lockerung
der
Geldpolitik
und
mancher
administrativer
Kontrollen
bei
Investitionen
und
lokalen
Ausgaben,
sollte
der
Abschwung
kurz
ausfallen.
With
monetary
policy
and
some
of
the
administrative
controls
on
investment
and
local
spending
being
relaxed,
the
slowdown
should
be
brief.
News-Commentary v14
In
dieser
Woche
überraschte
die
BOJ
nun
die
Märkte
damit,
dass
sie
auf
ihrem
Treffen
keine
Änderung
der
Maßnahmen
beschloss,
obwohl
allgemein
eine
weitere
deutliche
Lockerung
der
Geldpolitik
erwartet
worden
war.
This
week,
the
BOJ
surprised
markets
by
making
no
policy
change
at
its
meeting,
contrary
to
the
widespread
expectation
of
a
significant
further
easing
of
monetary
conditions.
News-Commentary v14
Doch
dies
war
weitgehend
auf
die
aggressive
Lockerung
der
Geldpolitik
im
Gefolge
des
erfolgreichen
Vorgehens
der
US-Notenbank
gegen
die
zweistellige
Inflation
in
den
USA
zurückzuführen.
But
that
was
due
largely
to
an
aggressive
easing
of
monetary
policy
following
the
Federal
Reserve’s
successful
assault
on
double-digit
US
inflation.
News-Commentary v14
Die
drei
Pfeile
der
Abenomics
sind
Haushaltsausgaben,
Deregulierung
der
verwöhnten
Sektoren
der
japanischen
Wirtschaft
und
Lockerung
der
Geldpolitik.
The
three
arrows
in
Abenomics
are
fiscal
spending,
deregulation
of
cosseted
sectors
of
the
Japanese
economy,
and
monetary
easing.
News-Commentary v14
Durch
die
niedrigen
Zinsen
und
die
mengenmäßige
Lockerung
der
Geldpolitik
wurden
Anreize
gesetzt,
immer
höhere
Risiken
einzugehen,
die
nicht
adäquat
bepreist
sind.
Prolonged
low
interest
rates
and
quantitative
easing
have
created
incentives
for
investors
to
take
inadequately
priced
risks.
News-Commentary v14
Die
Rekordkurse
in
dieser
Woche
an
den
Aktienmärkten
in
Europa
in
Erwartung
der
quantitativen
Lockerung
sind
nicht
nur
ein
Anzeichen
für
wachsende
Zuversicht,
sondern
zugleich
ein
direkter
Kanal,
durch
den
eine
Lockerung
der
Geldpolitik
Investitionen
und
Verbrauch
stärken
kann.
The
record-high
stock-market
levels
in
Europe
this
week,
in
anticipation
of
QE,
not
only
indicate
growing
confidence,
but
are
also
a
direct
channel
by
which
monetary
easing
can
boost
both
investment
and
consumption.
News-Commentary v14
Angesichts
des
blutleeren
BIP-Wachstums,
hoher
Arbeitslosigkeit
und
niedriger
Inflation
treibt
die
durch
eine
konventionelle
wie
unkonventionelle
Lockerung
der
Geldpolitik
generierte
Geldschwemme
die
Vermögenspreise
in
die
Höhe
–
angefangen
bei
den
Eigenheimpreisen.
Given
anemic
GDP
growth,
high
unemployment,
and
low
inflation,
the
wall
of
liquidity
generated
by
conventional
and
unconventional
monetary
easing
is
driving
up
asset
prices,
starting
with
home
prices.
News-Commentary v14
Im
Prinzip
besteht
kaum
ein
Unterschied
zwischen
einer
Lockerung
der
Geldpolitik
–
niedrigeren
Leitzinsen
oder
mehr
quantitativer
Lockerung
–,
die
zur
Währungsabschwächung
führt,
und
direkten
Interventionen
an
den
Devisenmärkten,
die
demselben
Ziel
dienen.
In
principle,
there
is
little
difference
between
monetary
easing
–
lower
policy
rates
or
more
QE
–
that
leads
to
currency
weakening
and
direct
intervention
in
currency
markets
to
achieve
the
same
goal.
News-Commentary v14
In
Japan
hat
die
Regierung
von
Premierminister
Shinzo
Abe
durch
Lockerung
der
Geldpolitik
und
Expansion
des
Haushalts
Fortschritte
bei
der
Überwindung
von
fast
zwei
Jahrzehnten
Deflation
gemacht.
In
Japan,
Prime
Minister
Shinzo
Abe’s
government
has
made
significant
headway
in
overcoming
almost
two
decades
of
deflation,
thanks
to
monetary
easing
and
fiscal
expansion.
News-Commentary v14