Translation of "Lockerer sitz" in English
Weder
ist
zu
lockerer
Sitz
der
Kupplungseinrichtung
und
dadurch
ein
Lösen
von
Schaftstab
und
Seitenstütze
voneinander
zu
befürchten,
noch
ist
zur
Betätigung
der
Kupplungseinrichtung
ein
Drehmomentschlüssel
oder
ein
anderes
Kraft-
oder
Drehmoment
kontrollierendes
Werkzeug
erforderlich.
Neither
is
an
excessively
loose
seating
and
thus
a
separation
between
shaft
rod
and
end
binder
to
be
feared,
nor
is
a
torque
wrench
or
other
force
or
torque
controlling
tool
required
for
operating
the
coupling
device.
EuroPat v2
Wenn
die
Toleranzen
derart
ausgebildet
sind,
dass
der
Sitz
lockerer
ist,
dann
wird
das
Schar
30
in
eine
höhere
Position
relativ
zum
Schaft
12
gebracht,
so
dass
eine
Kontaktfläche
60a
(siehe
Figur
4)
unterhalb
der
Kontaktfläche
60c
den
Endbereich
58
zur
Halterung
des
Schafts
12
aufnimmt.
If
tolerances
are
such
that
the
fit
is
looser,
the
sweep
will
move
farther
up
relative
to
the
shank,
and
an
area
(60
a
in
FIG.
4)
below
the
central
area
60
c
will
receive
the
end
58
for
shank
retention.
EuroPat v2
Die
Dimensionierungen
sind
derart
gewählt,
dass
sich
vor
dem
Einbringen
eines
Fügemittels
ein
lockerer,
spielbehafteter
Sitz
ergibt,
der
an
die
am
jeweiligen
Einsatzort
bestehenden
geometrischen
Vorgaben
angepasst
werden
kann
und
dabei
fertigungsbedingte
Toleranzen
und
Schwankungen
ausgleicht.
The
dimensionings
are
selected
in
such
a
way
that
before
introducing
a
means
of
joining
a
loose,
clearance-related
seat
is
created
which
can
be
adapted
to
the
geometric
specifications
which
exist
at
the
respective
place
of
installation
and
compensates
manufacturing-related
tolerances
and
fluctuations
in
the
process.
EuroPat v2
Eine
Trageposition
zu
nah
am
Handgelenk
und
vor
allem
ein
zu
lockerer
Sitz
können
eher
zu
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Messung
während
des
Sports
führen.
A
wearing
position
too
close
to
the
wrist,
and
above
all
too
loose
a
fit
can
likely
lead
to
irregular
measurements
during
sports
and
physical
activity.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
lockeren
Sitz
bitte
eine
Nummer
größer
bestellen.
For
a
loose
fit,
please
order
one
size
larger.
CCAligned v1
Die
Mütze
ist
zweilagig
und
hat
einen
lockeren
Sitz.
The
beanie
is
double
layered
and
has
a
loose
fit.
ParaCrawl v7.1
Der
Reibring
11
ist
dabei
mittels
einem
lockeren
Sitz
geführt.
The
friction
ring
11
is
thus
guided
with
a
loose
fit.
EuroPat v2
Dabei
reduziert
der
lockere
Sitz
der
dynamischen
Dichtung
14
die
zu
überwindende
Haftreibung
erheblich.
The
loose
seat
of
the
dynamic
seal
14
considerably
reduces
the
static
friction
to
be
overcome
here.
EuroPat v2
Die
Halterung
verhindert
außerdem
das
Herausrutschen
des
Trägermittels
und
gewährleistet
einen
lockeren
Sitz
desselben.
The
holder
also
prevents
the
carrier
from
sliding
out
and
allows
loose
seating
of
the
latter.
EuroPat v2
Das
klassische
Design
mit
Rundhalsausschnitt
und
lockerem
Sitz
erhält
durch
das
aufsehenerregende
Skorpion-Motiv
einen
extravaganten
Twist.
The
classic
design
with
rounded
neck
and
loose
fit
receives
an
extravagant
twist
thanks
to
the
striking
Scorpio-motive.
ParaCrawl v7.1
Der
abgerundete
Saum
und
der
lockere
Sitz
machen
das
Modell
zu
einer
schmeichelnden
und
bequemen
Wahl.
The
curved
hem
and
loose
fit
make
it
both
flattering
and
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Eine
unvollständig
eingeschraubte
Mantelhülse
und/oder
eine
Rissbildung
in
der
Knochensubstanz
haben
aber
einen
lockeren
Sitz
der
implantierten
Hüftgelenkspfanne
zur
Folge
mit
möglicherweise
der
Konsequenz
eines
erneuten
chirurgischen
Eingriffes.
An
incompletely
threaded-in
sleeve
and/or
the
formation
of
fissures
in
the
bone
substance
result
in
a
loose
seating
of
the
implanted
hip-joint
socket
and
possibly
can
result
in
the
detrimental
consequence
that
there
is
required
a
renewed
surgical
operation.
EuroPat v2
Im
Betrieb
hat
sich
indessen
herausgestellt,
daß
sich
am
elastischen
Zwischenstück
zumeist
aufgrund
nicht
sachgemäßer
Montage
nach
einem
längeren
Einsatz
Abnutzungserscheinungen
und/oder
Beschädigungen
ergeben
können,
die
auf
einen
zu
lockeren
Sitz
des
elastischen
Zwischenstücks
am
Steuerrohr
und/oder
im
Gehäuse
zurückzuführen
sind.
However,
it
has
been
found
in
use
that,
mostly
as
a
result
of
unskillful
assembly,
the
separator
can
show
signs
of
wear
and/or
damage
after
a
lengthy
period
of
use,
which
is
attributable
to
the
seating
of
the
elastic
separator
on
the
control
pipe
and/or
in
the
housing
being
too
loose.
EuroPat v2