Translation of "Lob verdienen" in English

Zielstrebigkeit, Mut, Einsatz, die höchstes Lob verdienen.
Determination, pluck and fortitude worthy of the highest praise.
OpenSubtitles v2018

Meine Leute verdienen Lob, der Mann ist in Gewahrsam.
My men don't deserve Your Majesty's admonishments. They caught the man. How exciting!
OpenSubtitles v2018

Wenn du glaubst, Lob zu verdienen, dann widersetze dich meinem Befehl.
If you believe you deserve it, defy my order.
OpenSubtitles v2018

Meine Leute erwarten Lob und sie verdienen es auch.
My people are expecting a pat on the back, and they deserve to get it.
OpenSubtitles v2018

Auch die Kandidatenländer verdienen Lob.
The candidate countries are also deserving of praise.
Europarl v8

Atnaf, zusammen mit den anderen inhaftierten Zone9-Bloggern, verdienen Lob und keine Gefängnisstrafe.
Atnaf, together with other incarcerated Zone 9 bloggers, deserve praise and not a jail sentence.
GlobalVoices v2018q4

Die Unterzeichner verdienen Lob und Anerkennung dafür, dass sie den richtigen Weg eingeschlagen haben.
The signatories deserve praise and encouragement for going in the right direction.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten verdienen Lob für ihre Fortschritte, die oft unter politisch herausfordernden Umständen erzielt wurden.
All Member States deserve credit for having made progress, often in challenging political circumstances.
TildeMODEL v2018

Diese Gläubigen verdienen Lob für ihren lebendigen Glauben, ihre Hoffnung und ihre Nächstenliebe.
These believers deserve praise for their living faith, hope and charity.
ParaCrawl v7.1

Großes Lob verdienen ebenso Ausstattung und das sehr fantasievolle Bühnenbild (Franziska Weiske).
Also, both the highly creative stage design and the costumes (both Franziska Weiske) deserve great praise.
ParaCrawl v7.1

Die Handlungen der Spender sind großartig und selbstlos und deshalb würden sie Lob verdienen.
The actions of donors are great and selfless and so they deserve praise.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten einige der jüngsten Turniersieger gratulieren - sie verdienen Lob für ihre hervorragende Gameplay.
We would like to congratulate some recent tournament winners - they deserve praise for their excellent gameplay.
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick bleiben nur zwei Teile des Voss-Vorschlags, die Lob verdienen.
At first sight, there are only two parts of the Voss proposal that deserve praise.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsamen Anstrengungen der IGAD, die uneingeschränktes Lob verdienen, verlaufen im Sand, da sie durch die anhaltenden Waffenlieferungen, die den Konflikt eher noch anheizen, zunichte gemacht werden.
The combined efforts of the IGAD continue to prove fruitless. They deserve every praise, but they are being frustrated by the constant stream of weapons which is further fuelling the conflict.
Europarl v8

Die Tagung war ein Erfolg, und Großbritannien, das Land, das den Vorsitz innehatte, sowie die Stadt Edinburgh verdienen Lob für die gute Durchführung des Treffens.
The meeting was a success, and Great Britain, the country holding the presidency at the time, and the City of Edinburgh deserve praise for organising the event so well.
Europarl v8

Ich muss auch bemerken, dass Ihre Versprechen heute hier zur Umwelt - die nur Lob verdienen können - im Gegensatz zur rauen Wirklichkeit stehen, denn gerade heute hörten wir von einem Bericht der Europäischen Kommission, in dem Spanien als das Land genannt wird, das am weitesten von der Erreichung der Ziele des Kyoto-Protokolls entfernt ist.
Likewise, I have to say that your commitments here today on the environment - which can only deserve praise - contrast with the harsh reality of the facts, because just today we have heard about a European Commission report which indicates that our country is the one that is furthest from meeting the targets laid down in the Kyoto Protocol.
Europarl v8

Der dänische Ministerpräsident und der dänische EU-Botschafter verdienen Lob, weil sie die Verhandlungen fristgerecht zu Ende gebracht haben, aber das Ergebnis lässt eine Katastrophe ahnen.
The Danish Prime Minister and the Danish ambassador to the EU deserve praise for concluding the negotiations on time, but the result forebodes disaster.
Europarl v8

Jungen, die ihre Eltern lieben und sich gut um sie kümmern, wenn sie alt und krank sind, verdienen Lob.
Boys who love and take good care of their parents when they are old and sick, deserve praise.
Tatoeba v2021-03-10

Gestatten Sie mir abschließend, vor allem die Bürger der Slowakischen Republik zu beglückwünschen, die ja diesen grundlegenden und einschneidenden Reformen zustimmten und daher das größte Lob dafür verdienen, dass dieses positive Ergebnis erzielt wurde.
To conclude, I would especially like to congratulate the people of Slovakia, who accepted these fundamental and radical reforms and therefore deserve the utmost praise for achieving this positive result.
Europarl v8

Auch wenn die bereits angeführten tragischen Aspekte der Lage in Afrika keineswegs bagatellisiert werden dürfen, ist es der Mühe wert, hier einige positive Leistungen der Völker des Kontinents zu erwähnen, die Lob und Ermutigung verdienen.
While the shadows and the dark side of the African situation described above can in no way be minimized, it is worth recalling here a number of positive achievements of the peoples of the Continent which deserve to be praised and encouraged.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Lob verdienen die Herren Regisseure Kopfinger und Spanner jedoch für die eigentliche Fickerei, die ja irgendwie nach wie vor das Wesentliche sein sollte.
But it's not all praise for directors Kopfinger and Spanner, the fucking, which is sort of the point of porn, isn't up to much.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt sind die Lob verdienen sie die "Sciatt", dass die ursprüngliche Form dieser plumpen Pfannkuchen, Buchweizen immer, ein Zeichen im lokalen Dialekt, die Kröten ist.
Not least are the praise they deserve the "sciatt", that the original form of these ungainly pancakes, buckwheat always, is a sign in the local dialect, the toads.
ParaCrawl v7.1