Translation of "Lissaboner vertrages" in English
Der
Beitritt
der
Europäischen
Union
zur
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
ist
ein
logischer
Schritt
nach
dem
Inkrafttreten
des
Lissaboner
Vertrages
und
fördert
den
Integrationsprozess
und
die
Schaffung
eines
gemeinsamen
politischen
Raums.
The
European
Union's
accession
to
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
is
a
logical
step
following
on
from
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon
and
enhances
the
depth
of
integration
and
creation
of
a
common
political
area.
Europarl v8
Die
Rahmenvereinbarung
zielt
darauf
ab,
die
täglichen
Beziehungen
zwischen
Parlament
und
Kommission
in
einer
verstärkten
und
den
neuen
Aspekten
des
Lissaboner
Vertrages
angepassten
Partnerschaft
zu
regeln,
ausgehend
von
den
Versprechen,
die
der
kürzlich
gewählte
Präsident
der
Kommission,
José
Manuel
Durão
Barroso,
gegeben
hat,
und
von
seinem
Vorschlag
für
eine
"Besondere
Partnerschaft
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
der
Kommission".
The
Framework
Agreement
aims
to
govern
the
daily
relations
between
Parliament
and
the
Commission
in
a
partnership
which
is
now
reinforced
and
adapted
to
the
new
aspects
of
the
Lisbon
Treaty,
taking
as
its
point
of
departure
the
promises
made
by
the
recently
elected
President
of
the
Commission,
José
Manuel
Durão
Barroso,
as
well
as
his
proposal
for
a
'Special
Partnership
between
the
European
Parliament
and
the
Commission'.
Europarl v8
Ich
möchte
damit
beginnen,
die
Notwendigkeit
für
einen
Ansatz
auf
EU-Ebene
zu
betonen,
die
Migrationsströme,
die
durch
die
Welle
der
Revolution
in
der
arabischen
Welt
ausgelöst
wurden,
mit
der
in
Artikel
80
des
Lissaboner
Vertrages
geforderten
Solidarität
zu
bewältigen.
I
wish
to
begin
by
emphasising
the
need
for
an
EU-level
approach
to
managing
the
migration
flows
triggered
by
the
wave
of
revolution
in
the
Arab
world,
in
the
spirit
of
solidarity
required
by
Article
80
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Die
Bedeutung
dieses
Themas
für
uns
kommt
klar
dadurch
zum
Ausdruck,
dass
es
morgen
Gegenstand
der
ersten
Schlussfolgerungen
des
Rates
auf
handelspolitischem
Gebiet
seit
Inkrafttreten
des
Lissaboner
Vertrages
sein
wird.
The
high
priority
of
this
area
is
underlined
by
the
fact
that
this
issue
is
subject
to
the
first
Foreign
Affairs
Council
conclusions
on
trade
policy
since
the
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
während
der
Debatte
zum
Lissaboner
Vertrag
umfassend
über
das
Solidaritätskonzept
gesprochen.
I
talked
extensively
about
the
idea
of
solidarity
during
the
Lisbon
Treaty
debate.
Europarl v8
Glücklicherweise
haben
wir
jetzt
den
Lissaboner
Vertrag.
Fortunately,
we
now
have
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8