Translation of "Linderung bringen" in English
Auch
Spritzen,
die
in
das
Schultergelenk
verabreicht
werden,
können
Linderung
bringen.
Injections
administered
to
the
shoulder
joint
can
also
bring
relief.
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
eine
temporäre
Linderung
bringen,
bis
du
deine
Hände
eincremen
kannst.
It
should
provide
some
temporary
relief
until
you
can
get
your
hands
on
some
hand
cream.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Pollenschutzgitter
aus
Spezialmaterial
bringen
Linderung
bei
Heuschnupfen.
Our
pollen
screens
made
of
a
special
materials
bring
relief
from
hay
fever
.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
in
deiner
Macht,
ihnen
Linderung
zu
bringen.
It
is
in
your
power
to
bring
them
relief.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Wechseljahresbeschwerden
kann
eine
Einfahrt
in
den
Heilstollen
Linderung
bringen.
A
visit
in
the
Heilstollen
can
bring
you
a
relief
of
Menopause
afflictions.
ParaCrawl v7.1
Solch
eine
Behandlung
kann
nur
Linderung
bringen,
doch
Linderung
ist
keine
Heilung.
Such
a
treatment
can
do
nothing
but
palliation
and
palliation
is
no
cure.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Kniespiegelung
mit
Spülung
der
Gelenkhöhle
kann
vorübergehend
Linderung
bringen.
Knee
arthroscopy
with
irrigation
of
the
articular
cavity
can
also
bring
temporary
relief.
ParaCrawl v7.1
Die
Komponente
Eugenol
kann
Linderung
bei
Arthritis
bringen.
Basil’s
compound
eugenol
can
provide
relief
in
cases
of
arthritis.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Schulterspiegelung
mit
Spülung
der
Gelenkhöhle
kann
vorübergehend
Linderung
bringen.
Shoulder
arthroscopy
with
irrigation
of
the
articular
cavity
can
also
bring
temporary
relief.
ParaCrawl v7.1
Leider
oft
ist
diese
Maßnahme
nicht
ausreicht
und
es
nicht
Linderung
bringen.
Unfortunately,
often
this
measure
is
not
enough
and
it
does
not
bring
relief.
ParaCrawl v7.1
Solche
Austragvorrichtungen
finden
zumeist
in
Form
von
Nasensprays
Verwendung,
die
bei
Erkältungen
Linderung
bringen
sollen.
Discharge
devices
of
this
kind
are
mostly
used
in
the
form
of
nasal
sprays
that
are
intended
to
alleviate
the
symptoms
of
colds.
EuroPat v2
Wenn
physiotherapeutische
und
Schmerztherapeutische
Maßnahmen
keine
Linderung
mehr
bringen,
ist
eine
operative
Therapie
angezeigt.
If
physiotherapy
and
pain-relief
therapy
cannot
bring
about
any
relief,
an
operational
therapy
is
indicated.
ParaCrawl v7.1
Wegen
dieser
grossen
Einstellgenauigkeit
gelingt
es,
die
Justiervorrichtungen
so
einzustellen,
dass
sie
dem
Patienten
Linderung
bringen.
As
a
result
of
this
high
setting
precision,
it
is
possible
to
set
the
adjusting
devices
in
such
a
way
as
to
bring
relief
to
the
patient.
EuroPat v2
Sie
bringen
Linderung
für
Jung
und
Alt.
Wir
versuchen
an
jeden
Patienten
holistisch
heranzugehen
und
die
für
ihn
entsprechende
Massage
auszuwählen.
They
bring
relief
to
adults
and
children
as
well.
We
try
to
approach
every
patient
holistically
choosing
the
right
massage:
CCAligned v1
Im
Klimastollen
Prettau,
einem
komfortabel
ausgebauten
Bereich
im
aufgelassenen
Bergwerk
Prettau,
finden
wir
ganz
besondere
lufthygienische
Bedingungen
vor,
welche
Personen
mit
Atemwegserkrankungen,
wie
z.B.
Asthma
bronchiale,
chronische
Bronchitis,
Pollenallergien,
Sinusitis
usw.,
Linderung
bringen
können.
In
the
Prettau
climatic
gallery,
a
comfortably
developed
area
in
the
abandoned
Prettau
mine,
we
find
very
special
hygienic
air
conditions,
which
can
bring
relief
to
persons
with
respiratory
diseases,
such
as
asthma,
chronic
bronchitis,
pollen
allergies,
sinusitis,
etc.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
es
erwähnenswert,
dass
zu
viel
Sonne
ausgesetzt
für
einige
Linderung
bringen
kann
und
das
Gegenteil,
um
andere
Menschen
passieren
kann.
Still
it
is
worth
mentioning
that
being
subjected
to
too
much
sun
can
bring
alleviation
for
some
and
the
opposite
situation
can
happen
to
other
people.
ParaCrawl v7.1
Goji
Beeren
und
ihre
Extrakte
besitzen
auch
ausgeprägte
entzündungshemmende
Wirkungen,
die
bei
Krankheiten
wie
Allergien,
chronischen
Schmerzen,
Asthma,
Krebs
und
anderen
Erkrankungen,
die
mit
Entzündungsreaktionen
in
Verbindung
stehen,
Linderung
bringen
können.
Goji
berries
and
their
extracts
have
pronounced
anti-inflammatory
properties
that
can
alleviate
diseases
such
as
allergies,
chronic
pain,
asthma,
cancer
and
other
diseases
associated
with
inflammatory
reactions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
konservative
Maßnahmen
wie
Krankengymnastik
und
Schmerzmittel
keine
Linderung
bringen,
kann
in
diesen
Fällen
eine
gezielte
Spritze
(Injektion)
helfen.
If
conservative
measures
like
physiotherapy
and
painkillers
do
not
bring
relief,
a
specific
injection
may
help.
ParaCrawl v7.1
Es
entspricht
dem
Wesen
wahrer
Heilkunst,
daß
sie
kein
wichtigeres
Anliegen
kennt,
als
dem
Leidenden
Heilung
und,
wo
dies
nicht
möglich
ist,
Linderung
zu
bringen.
It
is
inherent
to
the
nature
of
medicine
that
its
greatest
concern
is
to
cure
the
suffering
and,
where
this
is
not
possible,
to
alleviate
pain.
CCAligned v1
Ich
hoffe,
ihre
Aktionen
werden
hilfreich
dabei
sein,
die
Menschen
bewusster
zu
machen
und
jenen
in
den
Arbeitslagern
und
den
Menschen
in
chinesischen
Gefängnisanstalten
Linderung
bringen.
I
hope
their
actions
will
help
to
make
people
more
conscious
and
bring
relief
to
those
in
the
labour
camps
and
the
people
in
Chinese
detention
centres.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
besitzt
Fenchel
krampflösende
Wirkungen
und
kann
bei
Beschwerden
im
Bereich
des
Verdauungstraktes
wie
Blähungen,
Magengeschwüren,
Magenschmerzen,
Magenkrämpfen
und
Gallenkoliken
Linderung
bringen.
In
addition,
fennel
has
anticonvulsive
effects
and
can
relieve
digestive
problems
like
bloating,
stomach
ulcers,
stomach
pain,
stomach
cramps
and
bilious
attacks.
ParaCrawl v7.1
Für
Menschen
anfällig
für
Blasenentzündungen,
wobei
eine
Erhaltungsdosis
von
Waterfall
D-Mannose
in
regelmäßigen
Abständen
wird
in
der
Regel
eine
dauerhafte
Linderung
von
Blasenentzündung
bringen.
For
people
prone
to
cystitis,
taking
a
maintenance
dose
of
Waterfall
D-Mannose
on
a
regular
basis
will
usually
bring
permanent
relief
from
cystitis.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
zeigen
Forschungsergebnisse,
dass
angemessene
DHEA-Werte
Personen
mit
Arthritis,
Lupus,
Parkinsonscher
Krankheit,
Multipler
Sklerose,
entzündlichen
Darmerkrankungen,
Schilddrüsenproblemen,
Herpesinfektionen,
Stress,
Depressionen,
Allergien
und
unausgeglichenem
Hormonhaushalt
Linderung
bringen.
In
addition,
research
shows
that
adequate
levels
of
DHEA
bring
relief
to
people
with
arthritis,
lupus,
Parkinson's,
multiple
sclerosis,
inflammatory
bowel
disease,
thyroid
problems,
herpes
infections,
stress,
depression,
allergies,
and
hormone
imbalances.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
wir
können
in
diesem
Jahr
der
Barmherzigkeit
dieses
Werk
tun,
Mittler
der
Barmherzigkeit
zu
sein
durch
die
Werke
der
Barmherzigkeit,
um
Menschen
einander
anzunähern,
um
Linderung
zu
bringen,
um
Einheit
zu
stiften.
In
this
Year
of
Mercy
we
too
can
do
this
work
of
acting
as
mediators
of
mercy
through
the
works
of
mercy
in
order
to
approach,
to
give
relief,
to
create
unity.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Haut
aufgetragen
unterstützt
es
den
Zellumsatz,
strafft
das
Gewebe
und
kann
bei
Ekzemen
und
verschiedenen
Hauerkrankungen
Linderung
bringen.
Applied
to
the
skin
helps
cell
renewal,
firms
the
tissues,
cure
eczema
and
dermatitis.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Tumor
sehr
groß
ist
oder
sich
jenseits
der
Leber
ausgebreitet
hat,
kann
eine
Chemotherapie
oder
Bestrahlung
eine
Linderung
der
Symptome
bringen
und
das
Leben
verlängern,
ohne
aber
eine
Heilung
zu
bringen.
If
the
tumor
is
very
large
or
has
spread
beyond
the
liver,
chemotherapy
or
radiation
may
relieve
symptoms
and
prolong
life,
but
this
is
not
a
cure.
ParaCrawl v7.1
Wir
umarmen
Sie,
obwohl
diese
Umarmung
die
Abwesenheiten
nicht
heilt,
kann
das
Wissen
Ihnen
und
Don
Félix
darueber
Linderung
bringen,
dass
Ihre
Blicke
sich
hier
widerspiegeln,
weil
wir
den
gleichen
Schritt
gehen.
We
send
you
an
embrace
that,
although
it
will
not
cure
the
loss,
may
bring
relief
in
confirming,
to
you
and
to
Don
Félix,
that
here
your
gaze
is
reflected
because
we
walk
the
same
path.
ParaCrawl v7.1