Translation of "Liegt weit zurück" in English

Litauen liegt nicht weit zurück, muß jedoch seine jüngsten Anstrengungen nachhaltig fortsetzen.
Lithuania is not far behind, but will require sustained implementation of its recent efforts.
TildeMODEL v2018

Das liegt so weit zurück, da kann ich mich nicht erinnern.
It's so far back I don't think I can remember.
OpenSubtitles v2018

Arlene und ich, das liegt weit zurück.
Arlene and me go way back.
OpenSubtitles v2018

Die Streitmacht der Ostlinge liegt nicht weit zurück.
The Easterlings advance column is not far behind.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung von Strembo liegt weit zurück.
The origins of Strembo go a long way back.
ParaCrawl v7.1

Die grandiose Abschiedsparty bei Dreieck Transfer in Adliswil liegt unendlich weit zurück.
The glorious farewell party at Dreieck Transfer in Adliswil seems like ages ago.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit mit den Alpinkatzen liegt weit zurück.
The time with Alpinkatzen lies far off.
ParaCrawl v7.1

Für mich liegt das schon weit zurück.
And yet, for me, it is already far behind.
ParaCrawl v7.1

Hotspot Shield liegt hier weit zurück und bietet nur 27 Standorte in 27 Ländern an.
Hotspot Shield is far behind in this category, offering just 27 locations in 27 countries total.
ParaCrawl v7.1

Es gab wirklich eine solche Zeit, und sie liegt nicht einmal weit zurück.
There really was such a time, and that, not long ago.
ParaCrawl v7.1

Die Spanische Grippe, bei der Millionen von Toten zu beklagen waren, liegt nicht weit zurück.
The examples of the influenza in Spain and elsewhere, where we had millions of dead, are not far back.
Europarl v8

Zwar hat Griechenland den Korporatismus auf die Spitze getrieben, aber auch Italien und Frankreich sind auf dem besten Wege dorthin – und auch Deutschland liegt nicht weit zurück.
While Greece has reached the heights of corporatism, Italy and France are not far behind – and not far behind them is Germany.
News-Commentary v14

Aber das subsaharische Afrika liegt weit zurück, und in einigen Ländern hat sich die Armut verschlimmert.
But sub-Saharan Africa lags far behind and in some countries poverty rates have worsened.
MultiUN v1

Europa liegt dabei weit zurück hinter den USA, wo ungefähr 9 % des gesamten Wagniskapitalmarkts für saubere Technologie aufgewendet werden, wobei sich dieser Anteil 2005 um 36 % vergrößerte.
Here Europe is lagging a long way behind the US, where clean technology represents around 9% of the total venture capital market, having increased by 36% in 2005.
EUbookshop v2

Brasilien liegt weit zurück und Iran wurde etwas reicher durch das Öl, doch die Lebenserwartung war immer noch kurz.
Brazil was way behind, Iran was getting a little richer from oil but still had short lives.
QED v2.0a

Europa ist zwar den USA auf dem Gebiet des Mobilfunks voraus, aber bei der Frage der Inhalte liegt es besonders weit zurück.
While Europe is certainly ahead of the United States in terms of mobile communication, it lags behind them specifically in relation to the handling of content.
Europarl v8

Der Kanadische Dollar genoss oft einen positiven Kapitalzustrom in Bezug auf das Rendite-Verlangen, das die US-Finanzierung über die Grenzen des Handelspartners brachte, aber diese Zeit liegt weit zurück.
The Canadian dollar has often enjoyed a positive capital inflow related to yield appetite that draws US funds across the trading partners’ boarders, but those days are well behind us.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte dieser eindrucksvollen Gegend liegt weit zurück und fordert den Besucher heraus, diese Gegend von allen Seiten zu erforschen.
The traces of history at this marvelous region lead back to the mists of time, alluring the visitor to search and discover all of its aspects.
CCAligned v1

Diese Epoche mag erst vor ein paar Jahrzehnten zu Ende gegangen sein, aus der Perspektive der Gegenwart jedoch liegt sie so weit zurück wie die klassische Antike.
This epoch may have ended only a few decades ago, but from the vantage point of the present it seems as remote from us as classical antiquity.
ParaCrawl v7.1

Die vielgerühmte Uraufführung seines Musiktheaters Orest im Dezember 2011 in Amsterdam liegt nicht allzu weit zurück, Ende Oktober 2014, sechs Tage nach seinem Geburtstag, wird es in Wien die österreichische Erstaufführung des Orest geben.
The highly-acclaimed world premiere of his music theatre work Orest in December 2011 in Amsterdam was not so long ago, and at the end of October 2014, six days after his birthday, the work’s Austrian premiere will be given.
ParaCrawl v7.1

Red Bull liegt nicht allzu weit zurück und bislang haben diese drei Teams, im Gegensatz zu den Vorjahren, die vorderen Positionen der Startaufstellung für sich eingenommen, wo ein Team den anderen weit voraus war.
Red Bull is not too far behind and so far these three teams have monopolized the forward positions of the grid in contrast with the previous years where one team was too far ahead from the others.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich nicht an mein erstes, weil ich schon immer gemalt habe, seit ich ein Kind war – die Erinnerung liegt zu weit zurück.
I don't remember the first one because I've always drawn and created since I was a child, so it's a too further away memory.
ParaCrawl v7.1

Zwar entsteht dadurch keine Redundanz, aber der Betrachtungszeitraum liegt möglicherweise so weit zurück, dass er für die anstehenden Entscheidungen und Aufgaben kaum noch relevant ist.
Although the values are not redundant, the period shown is probably so long ago that it is no longer relevant for current tasks and decisions.
ParaCrawl v7.1

Seine Entstehung liegt weit zurück: zum ersten Mal erwähnt wird er 1296, und der erste Bericht über die Kirche "S. Ellaro" (S. Ilario) ist in einem Dokument aus dem Jahr 1342 zu finden.
Its origins date back to remote times: in fact, its existence is testified in 1296 and the first explicit reference to the church of S. Ellaro (St. Hilary) is contained in a document of 1342.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaft liegt nicht weit zurück, wenn es darum geht zu akzeptieren, dass Licht oder Energie nicht nur Information darstellt, sondern auch die Grundbausteine aller Lebensformen.
Science is not far behind in accepting that light or energy is not only information, but also the very building units of all forms of life.
ParaCrawl v7.1