Translation of "Liegt in der tatsache" in English
Es
liegt
in
der
Tatsache,
dass
der
Patient
täglich
Druckmessungen
vornehmen
sollte.
It
lies
in
the
fact
that
the
patient
should
take
daily
measurements
of
pressure.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
liegt
in
der
Tatsache,
dass
die
DNS
konserviert
werden
muss.
The
answer
lies
in
the
fact
that
the
DNA
needs
to
be
preserved.
ParaCrawl v7.1
Der
Trick
dieser
Methode
liegt
in
der
Tatsache,
dass
Versuche
ist
unlogisch.
The
trick
of
this
method
lies
in
the
fact
that
testing
is
illogical.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
liegt
in
der
Tatsache,
dass
wir
Entfernung
heute
messen.
The
problem
lies
in
the
fact
that
we
measure
distance
today.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Charme
liegt
in
der
Tatsache,
völlig
un-touristisch
zu
sein.
Its
charm
lies
in
the
fact
that
it's
totally
un-touristy.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
der
Tatsache,
dass
der
Patient
täglich
Druckmessungen
durchführen
sollte.
It
lies
in
the
fact
that
the
patient
should
take
daily
measurements
of
pressure.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeit
liegt
nicht
in
der
Tatsache,
daß
der
Rat
die
Schwierigkeiten
nicht
kennt.
This
again
demonstrates
the
very
complicated
nature
of
the
problem.
EUbookshop v2
Das
grundlegende
Problem
liegt
in
der
Tatsache,
daß
derartige
Effekte
überall
spürbar
werden.
Each
decision
taken
on
the
subject
of
the
discount
rate
must
take
these
interdependencies
into
account
and
the
rate
must
not
be
separately
chosen
for
each
project,
but
must
stem
from
a
central
decision.
EUbookshop v2
Masyanyas
Erfolg
liegt
in
der
Tatsache,
dass
es
nicht
aus
Profitgründen
geschaffen
wurde.
Masyanya’s
success
lies
in
the
fact
that
it
was
not
created
for
the
sake
of
profit.
CCAligned v1
Der
Unterschied
liegt
in
der
Tatsache,
dass
Wasser
anstelle
eines
elektrischen
Stroms
verwendet
wird.
The
difference
lies
in
the
fact
that
water
is
used
instead
of
an
electric
current.
ParaCrawl v7.1
Seine
Überlegenheit
liegt
in
der
Tatsache,
dass
es
Wettkampfbedingungen
besser
als
andere
Tabellen
repliziert
hat.
Its
superiority
lies
in
the
fact
that
it
has
replicated
match
conditions
better
than
other
tables.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
der
Hummeln
liegt
in
der
Tatsache,
dass
sie
uns
"Bestäubungsdienste"
bieten:
The
importance
of
bumblebees
lies
in
the
fact
that
they
offer
us
"pollination
services":
ParaCrawl v7.1
Der
Charme
dieser
Zusätze
liegt
in
der
Tatsache,
dass
sie
keine
negativen
Auswirkungen
haben.
The
appeal
of
these
supplements
hinges
on
the
fact
that
they
have
no
negative
effects.
ParaCrawl v7.1
Seine
Bedeutung
liegt
in
der
Tatsache,
dass
Elemente
des
Kubismus
zuerst
darin
erscheinen.
Its
significance
lies
in
the
fact
that
elements
of
Cubism
first
appear
in
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
liegt
in
der
Tatsache,
dass
der
Bestrahlungsvorgang
nicht
unterbrochen
werden
muß.
This
is
advantageous
in
that
the
irradiation
process
need
not
be
interrupted.
EuroPat v2
Seine
Besonderheit
liegt
in
der
Tatsache,
dass
es
das
Haus
des
Müllers
angrenzt.
Its
peculiarity
lies
in
the
fact
that
it
adjoins
the
miller's
house.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurzel
dieser
Probleme
liegt
in
der
Tatsache,
sie
sind
nie
wiedergeboren
worden!
The
root
of
these
problems
lies
in
the
fact
that
they
have
never
been
born
again!
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
liegt
in
der
Tatsache,
dass
die
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
nicht
alle
Radiostationen
.
The
answer
lies
in
the
fact
that
not
all
radio
stations
provide
this
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeit
liegt
in
der
Tatsache,
daß
die
Menschen
Gelassenheit
als
Untätigkeit
betrachten.
The
trouble
is
in
the
fact
that
people
regard
tranquillity
as
inaction.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vorteil
liegt
in
der
Tatsache,
daß
das
SchmiedenEs
passt
praktisch
jede
Art
von
Gelände.
Their
advantage
lies
in
the
fact
that
forgingIt
fits
practically
any
type
of
terrain.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Innovation
des
neuen
Verfahrens
liegt
in
der
Tatsache,
dass
im
Unterdruck
pasteurisiert
wird.
The
special
innovation
of
the
new
process
resides
in
the
fact
that
pasteurization
takes
place
in
a
vacuum.
ParaCrawl v7.1
Das
Beste
aber
liegt
in
der
Tatsache,
dass
sich
jeder
als
wahrer
Mitarbeiter
fühlen
muss.
But
the
chief
good
lies
in
the
fact
that
each
one
must
feel
himself
to
be
a
true
co-worker.
ParaCrawl v7.1
Seine
Stärke
liegt
in
der
Tatsache,
dass
es
um
Technologie
und
Intelligenz
vorochennye
verwendet.
Its
strength
lies
in
the
fact
that
it
uses
to
vorochennye
technology
and
intelligence.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
liegt
in
der
Tatsache,
dass
das
iPhone
nicht
nur
ein
Telefon.
The
reason
for
this
lies
in
the
fact
that
the
iPhone
isn't
just
a
phone.
ParaCrawl v7.1
Die
herausragende
Attraktivität
dieses
Premium-WordPress-Design
liegt
in
der
Tatsache,
dass
es
wunderbar
leicht
anzupassen.
The
outstanding
appeal
of
this
premium
WordPress
theme
lies
in
the
fact
that
it
is
wonderfully
easy
to
customize.
ParaCrawl v7.1
Die
Besonderheit
dieses
Projektes
liegt
in
der
Tatsache,
dass
die
Navigation
mit
psychischen
Befehle.
The
peculiarity
of
this
project
lies
in
the
fact
that
navigation
by
using
mental
commands.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
liegt
in
der
Tatsache,
dass
sich
der
Vorteil
nach
den
aktualisierten
Geschäftsbedingungen
dreiteilt.
The
difference
lies
in
the
fact
that
under
the
updated
terms
of
engagement
the
benefit
is
three-way.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Reiz
liegt
in
der
Tatsache,
dass
sie
nicht
mit
Müll
weggefegt
werden
können.
Their
charm
lies
in
the
fact
that
they
can
not
be
swept
away
with
garbage.
ParaCrawl v7.1
Seine
Originalität
liegt
in
der
Tatsache,
dass
jede
Epoche
ihre
Klaue
verlassen
hat.
Its
originality
lies
in
the
fact
that
every
era
has
left
its
mark.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Unterschied
liegt
in
der
Tatsache,
dass
60
Sekunden
eine
kurzfristige
eins
ist.
The
big
difference
lies
in
the
fact
that
60
Seconds
is
a
short
term
one.
ParaCrawl v7.1