Translation of "Liegt im auge des betrachters" in English

Liegt Schönheit im Auge des Betrachters?
Is beauty in the eye of the beholder?
TED2020 v1

Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Beauty is in the eye of the beholder.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wahrheit liegt im Auge des Betrachters.
Truth is in the eye of the beholder.
Tatoeba v2021-03-10

Die Interpretation der Fakten liegt im Auge des Betrachters.
Interpretation is in the eye of the beholder.
News-Commentary v14

Sie liegt im Auge des Betrachters.
It's in the eye of the beholder.
TED2013 v1.1

Weißt du, Geschmacklosigkeit liegt im Auge des Betrachters.
Well, one day you'll find out that crudity is in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Geschmacklosigkeit liegt im Auge des Betrachters.
One day you'll learn that crudity is in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Das liegt ganz im Auge des Betrachters.
Point of view is everything.
OpenSubtitles v2018

Schönheit liegt im Auge des betrachters, Chantelle.
Beauty is in the eye of the beholder, Chantelle.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das liegt im Auge des Betrachters.
Well, I suppose it's in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen sie liegt im Auge, im Auge des Betrachters.
They say it's in the eye, the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Naja, Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
SQUELCHING Well, beauty is in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Ob Engel oder Teufel, es liegt im Auge des Betrachters.
Angel or devil is in the eye of he who beholds it.
OpenSubtitles v2018

Legitim liegt im Auge des Betrachters.
Legit is in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Es liegt alles im Auge des Betrachters.
So, you see, it's all in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit, Doktor, liegt im Auge des Betrachters.
Truth, Doctor, is in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit liegt wohl im Auge des Betrachters.
I believe truth is in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Das liegt alles im Auge des Betrachters, Schätzchen.
Yeah. Well, it's all in the lighting, darling.
OpenSubtitles v2018

Das liegt im Auge des Betrachters.
That... is in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Gerechtigkeit, wie Schönheit, liegt sie im Auge des Betrachters.
Justice, like beauty, is in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Das liegt im Auge des Betrachters, Agent Lattimer.
Eye of the beholder, Agent Lattimer.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, merkwürdig liegt im Auge des Betrachters.
I suppose freaky is in the eye of the beholder.
OpenSubtitles v2018

Das Problem liegt im Auge des Betrachters.
The problem is in the eyes of the beholder.
News-Commentary v14