Translation of "Liegt beim kunden" in English

Die Entscheidung für einen dieser drei Wege liegt beim Kunden.
The decision for one of these three paths lies with the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr der Rücksendung sowie dessen Nachweis liegt jeweils beim Kunden.
The risk of the return as well as its proof lies in each case with the Customer.
ParaCrawl v7.1

Das Eigentum bezüglich der mit Survalyzer erhobenen Daten liegt ausschließlich beim Kunden.
The ownership of all the data collected by Survalyzer lies solely with the customer.
CCAligned v1

Die Verantwortung für die Datenübermittlung im Internet liegt beim Kunden.
Responsibility for data transmission via the internet lies with the client.
ParaCrawl v7.1

Die Haftungsverantwortung für den Inhalt von Nachrichten liegt vollständig beim Kunden.
The liability for the content of messages and websites is entirely the Client’s.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für den Inhalt von Mitteilungen liegt vollständig beim Kunden.
The liability for the content of messages is entirely the Client’s.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung liegt letztendlich beim Kunden.
That decision is ultimately down to the client.
ParaCrawl v7.1

Backup (1x je Nacht, weitere Vorsorge liegt beim Kunden)
Backup (1x for each night, further provision at customers liability)
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung liegt beim Kunden.
It's really up to the client.
OpenSubtitles v2018

Die Beweislast fällt auf die Informationsdatenbank und der Nachweis der Fehler liegt beim Kunden.
The burden of proof falls on the information bank and proof of the error lies with the customer.
CCAligned v1

Daher dürfen SIP Credentials nicht weitergegeben werden, die Verantwortung dafür liegt beim Kunden.
The customer is responsible for ensuring that SIP credentials remain confidential.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung für die ordnungsgemäße Abführung von Mehrwertsteuern, Einfuhrzöllen und Einfuhrsteuern liegt beim Kunden.
Customer is responsible for taxes, VAT, import duties and import taxes.
ParaCrawl v7.1

Die Dateneingabe und -pflege liegt beim Kunden und wird durch ihn an seine individuellen Anforderungen angepasst.
For the data input and maintenance the customer is responsible and he adaptes it to his individual requirements.
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen liegt das Verschulden beim Kunden, sehr häufig aber beim Infrastrukturbetreiber und/oder den verbundenen Diensten (Terminals und Rangierbahnhöfe).
Sometimes it lies with the customers, and very often the infrastructure managers and/or providers of ancillary services (terminals and marshalling yards).
TildeMODEL v2018

Das Versandrisiko liegt beim Kunden, da der Export unserer Produkte nur für Länder gedacht ist, in denen ihr Anbau uneingeschränkt erlaubt ist.
The risk of shipping falls on the customer as these products are only intended for export to countries where their cultivation is not restricted.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko einer zusätzlichen Mehrwertsteuer in Ländern außerhalb der EU, in die das Paket versandt wurde, liegt beim Kunden.
The risk of additional VAT at countries outside the EU, where the package has been sent to, lies at the customer.
CCAligned v1

Es liegt ganz beim Kunden, herauszufinden, welche Art von Auto er oder sie fahren möchte.
It's really up to the customer to figure out what kind of vehicle he or she wants to ride.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung für die Zahlung aller sonstigen Umsatz-, Nutzungs-, Verbrauchs- oder ähnlicher Steuern, die für die Dienstleistungen anfallen, liegt beim Kunden.
Customer will be responsible for the payment of any other present or future sales, use, excise or other similar tax applicable to the Services.
ParaCrawl v7.1

Ob er den Umstieg sofort oder in ein paar Jahren machen möchte, liegt natürlich beim Kunden selbst.
Whether they would like to make the change immediately or in a few years of course depends on the customer.
ParaCrawl v7.1

Die ursprünglichen Versandkosten der Bestellung werden in vollem Umfang erstattet, es sei denn, der Fehler liegt beim Kunden, beispielsweise wenn ein falscher Artikel bestellt oder eine falsche Adresse angegeben wurde.
The original shipping costs of the order will be fully returned unless a customer mistake has taken place, such as ordering the wrong item, placing a wrong address etc.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung, dass Dritte durch die Angabe von Benutzername und Passwort Zugang zum Onlinedienst erhalten und unberechtigt Downloads durchführen, liegt ausschließlich beim Kunden.
The customer has the sole responsibility for third parties possibly gaining access to the online service by entering the user name and password and making unauthorized downloads.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung dafür, dass die Ware praktische oder gesetzliche Anforderungen erfüllt, liegt einzig beim Kunden.
The responsibility for meeting practical and legal requirements rests solely with the consumer.
ParaCrawl v7.1