Translation of "Liebevolle umarmung" in English
Dann
bringt
er
sie
zurück
in
die
liebevolle
Umarmung
ihres
Schöpfers.
He
returns
them...
to
the
warm
embrace
of
their
Maker.
OpenSubtitles v2018
Er
erinnert
sich
an
Gottes
Berührungen,
seine
liebevolle
Umarmung.
He
remembers
God's
touch,
his
loving
arms
around
him.
ParaCrawl v7.1
Für
deine
Unterstützung
bekommst
du
eine
richtig
dicke
und
liebevolle
Umarmung!
For
your
support
you
get
a
really
big
warm
hug!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
nicht
die
liebevolle
Umarmung
eines
menschlichen
Wesens
in
mehr
als
drei
Monaten
gefühlt.
I
haven't
felt
the
loving
embrace
of
a
human
being
in
over
three
months.
OpenSubtitles v2018
Die
liebevolle
Umarmung
des
warmen
Wassers
von
Nuvolabad
entspannt
völlig
die
Muskeln,
dehnt
die
Wirbelsäule,
entspannt
Ihren
Geist
und
dank
der
Wärme,
die
die
Erweiterung
der
Poren
ermöglicht,
steigert
die
wohltuende
Wirkung
des
ausgewählten
kosmetischen
Produktes.
The
loving
embrace
of
the
warm
water
of
the
Nuvolabath
relaxes
completely
the
muscles,
stretches
the
spine,
clear
your
mind
and
thanks
to
the
warmth
that
allows
the
expansion
of
the
pores,
enhances
the
beneficial
action
of
the
chosen
cosmetic
product.
ParaCrawl v7.1
Ihnen,
den
bevorzugten
Gesprächspartnern
von
Papst
Johannes
Paul
II.,
gilt
meine
liebevolle
Umarmung
in
der
Erwartung,
daß
ich
–
so
Gott
will
–
mit
ihnen
in
Köln
anläßlich
des
kommenden
Weltjugendtages
zusammentreffen
werde.
To
them,
the
privileged
interlocutors
of
John
Paul
II,
I
send
an
affectionate
embrace
in
the
hope,
God
willing,
of
meeting
them
at
Cologne
on
the
occasion
of
the
next
World
Youth
Day.
ParaCrawl v7.1
In
Bhakti-Praxis,
kommen
wir
Krishna
sehr
nah,
und
das
ist
nicht
nur
Meditation,
sondern
auch
eine
liebevolle
Umarmung.
If
we
practice
bhakti
then
we
can
come
very
close
to
Krishna.
This
is
not
only
a
meditation,
but
this
is
a
loving
embrace.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
feierlichen
Begrüßungszeremonie
und
einem
gemeinsamen
Gebet
appellierte
der
Heilige
Vater
an
alle,
die
nur
am
Rande
ihrer
Gemeinde
und
der
Kirche
leben,
oder
gar
keine
Katholiken
und
Christen
sind:
"Geht
voran,
in
die
liebevolle
Umarmung
Christi
hinein,
erkennt
die
Kirche
als
Eure
Heimat.
After
the
welcoming
ceremony
and
opening
prayers
the
Holy
Father
appealed
to
all
those
who
live
on
the
margins
of
parish
and
Church
life,
including
non-Catholics
and
non-Christians:
"Step
forward
into
Christ's
loving
embrace;
recognize
the
Church
as
your
home.
ParaCrawl v7.1
Es
erinnerte
mich
an
die
liebevolle
Umarmung
des
Herrn,
als
ich
die
Offenbarung
des
Geheimnisses
mit
dem
Preis
der
Verfolgungen
akzeptierte.
This
reminded
me
of
the
Lord’s
affectionate
embrace
after
having
accepted
the
revelation
of
the
secret
at
the
price
of
persecutions.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Freunde,
das
Sakrament
der
Versöhnung
feiern
bedeutet,
in
eine
liebevolle
Umarmung
hineingenommen
zu
sein:
Es
ist
die
Umarmung
der
unendlichen
Barmherzigkeit
des
Vaters.
Dear
friends,
celebrating
the
Sacrament
of
Reconciliation
means
being
enfolded
in
a
warm
embrace:
it
is
the
embrace
of
the
Father’s
infinite
mercy.
ParaCrawl v7.1
Euch
allen,
die
ich
in
eine
liebevolle
Umarmung
einschließe,
erteile
ich
mit
Zuneigung
meinen
Segen.
To
all
of
you,
whom
I
hold
in
a
great
embrace,
I
impart
my
affectionate
blessing.
ParaCrawl v7.1
Schließen
wir
das
Jesuskind
in
Liebe
in
die
Arme,
indem
wir
andere
umarmen
und
sie
durch
unsere
liebevolle
Umarmung
die
Umarmung
des
Jesuskindes
spüren
lassen.
Let
us
embrace
the
infant
Jesus
in
love
in
our
embrace
of
others
and
let
others
feel
the
embrace
of
baby
Jesus
in
our
loving
embrace
of
them.
ParaCrawl v7.1
Eine
liebevolle
Umarmung,
Marilena
und
Joseph
-
Urlaub
auf
dem
Bauernhof
in
Umbrien
Marilena
la
Casella
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
An
affectionate
embrace,
Marilena
and
Giuseppe
-
Agriturismo
in
Umbria
Marilena
la
Casella
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
gab
mein
Reflexion
hierauf
Kommentar,
und
anschließend
Erkennung,
Hinnahme
und
liebevolle
(körperliche!)
Umarmung
des
Teiles,
sodass
er
wieder
Teil
des
Ganzen
wurde.
Then
reflection
gives
his
comment,
followed
by
recognition,
acceptance
and
the
loving
embrace
of
the
particular
part,
as
a
part
of
itSelf,
followed
by
conscious
silent
attention.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Fehler,
ob
vorsätzlich
oder
nicht,
ist
die
liebevolle
Umarmung
dessen,
was
uns
hasst
und
uns
letztendlich
töten
muss.
Their
mistake,
intentional
or
not,
is
to
lovingly
embrace
what
hates
and
must
ultimately
kill
us.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
nie
Bestätigung
von
seinem
Vater,
und
ich
bezweifle,
dass
er
jemals
spürte
die
Wärme
und
den
Komfort
eines
liebevolle
Umarmung
von
seinem
Vater.
He
never
received
affirmation
from
his
father,
and
I
doubt
that
he
ever
felt
the
warmth
and
comfort
of
a
loving
hug
from
his
father.
ParaCrawl v7.1
Es
war
als
ob
jemand
von
hinten
herbei
gekommen
wäre
und
einen
beschützenden
Umhang
um
mich
gewickelt
hätte
(oder
ein
Paar
Engelsflügel),
mich
vollständig
in
eine
liebevolle
Umarmung
hüllend.
It
was
as
if
somebody
had
come
up
behind
me
and
wrapped
a
protective
cloak
around
me
(or
a
pair
of
angelic
wings),
completely
enveloping
me
in
a
loving
embrace.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
immer
etwas
Verstärkendes,
das
Sie
verwenden
können
–
vielleicht
ein
Kitzeln,
ein
Hochwerfen
in
die
Luft
oder
eine
lange
innige,
liebevolle
Umarmung.
There
is
always
some
form
of
reinforcement
available
to
you
perhaps
a
tickle,
a
swing
in
the
air,
or
a
long
loving
deep
pressure
hug.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
ein
Kampf
zwischen
Frau
und
Natur,
manchmal
ist
es
eher
eine
liebevolle
Umarmung,
aber
eines
ist
diese
Beziehung
immer:
wild!
Sometimes
it's
a
battle
between
woman
and
nature;
sometimes
it's
more
of
a
loving
embrace.
But
it's
always
wild!
ParaCrawl v7.1
Umso
mehr,
wenn
die
Kurse
in
einer
sicheren
Umgebung
stattfinden
und
von
einem
vertrauenswürdigen
Lehrer
geleitet
werden:
So
gewinnen
das
Tanzen
und
andere,
scheinbar
bizarrere
Konzepte
wie
eine
liebevolle
Umarmung
oder
der
tiefe
Blick
in
die
Augen
eines
völlig
fremden
Menschen
an
Normalität
und
Bedeutung.
Even
more
so,
when
supervised
by
a
trusted
teacher
in
a
secure
environment:
a
place
where
dance
and
seemingly
more
bizarre
concepts
like
planting
a
loving
embrace
or
appreciative
prolonged
stare
on
a
complete
stranger,
suddenly
become
surprisingly
normal
and
strikingly
meaningful.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
beide
in
einer
liebevollen
Umarmung
bevor
sie
gemeinsam
einen
Ball
besuchen.
Arpège
shows
both
mother
and
daughter
in
a
loving
embrace
shortly
before
visiting
a
ball.
ParaCrawl v7.1
Sie
läßt
dich
die
Perspektive
eines
anderen
aus
liebevoller
Umarmung
erleben.
It
makes
one
take
on
the
perspective
of
the
other
in
a
loving
embrace.
ParaCrawl v7.1
Ein
liebevoller
Umarmung
von
Marino
und
Gabriella
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
An
affectionate
hug
from
Marino
and
Gabriella
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
häufiger
eine
körperlich
liebevolle
Berührung,
umarmen
Sie,
küssen
Sie
Ihr
Kind.
More
often
use
a
bodily
affectionate
touch,
hug,
kiss
your
child.
ParaCrawl v7.1
Dann
übernimmt
sie
Dusty
in
einem
Sprint,
einem
flachen
Gleiten
oder
einer
liebevollen
Umarmung.
Then
she
takes
over
Dusty
in
a
splashing
sprint,
a
low
glide
or
a
loving
cuddle.
ParaCrawl v7.1
Mariarosa
ist
die
weise
Mama,
die
alle
Kinder
in
einer
liebevollen
Umarmung
vereint.
Mariarosa
is
the
wise
mother
who
embraces
all
her
children
in
a
huge
loving
hug.
ParaCrawl v7.1
Etwas
von
geringer
Wichtigkeit,
wenn
man
es
dem
Versprechen
einer
Ewigkeit
entgegenstellt,
die
wir
in
liebevoller
Umarmung
halten.
A
thing
of
low
importance,
when
set
against
the
promise
of
a
lifetime
held
in
loving
embrace.
OpenSubtitles v2018
Diese
liebevoll
gehäkelte
Umarmung
des
berühmten
Malers
Vincent
Van
Gogh
ist
handgefertigt
und
hat
daher
einen
ganz
eigenen
Charakter.
This
lovely
crocheted
hug
from
the
iconic
painter
Vincent
Van
Gogh
is
made
by
hand
and
therefore
has
its
own
unique
character.
CCAligned v1
Ein
liebevoller
Umarmung
von
Daniela,
Enzo,
den
Hund
Billa
und
Perle,
die
untrennbar
mit
Katze
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
An
affectionate
hug
from
Daniela,
Enzo,
the
dog
Billa
and
Bead,
the
inseparable
cat
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Mir
war
ja
schon
vorher
vergeben
worden,
dass
ich
in
der
liebevollen
Umarmung
von
Sarai
sündigte.
I
was
already
forgiven
for
sinning
in
the
loving
embrace
of
Sarai.
ParaCrawl v7.1
In
einer
bestimmten
Szene
sitzt
ein
Paar
auf
der
Couch
und
hält
sich
gegenseitig
in
liebevoller
Umarmung.
In
one
particular
scene,
a
couple
is
seated
on
their
couch
holding
each
other
in
a
loving
embrace.
ParaCrawl v7.1
Schauen
wir
uns
einige
an,
die
in
deinen
emotionalen
Beziehungen
nützlich
sein
können,
von
der
liebevollen
Umarmung
eines
Freundes,
den
du
lange
Zeit
nicht
gesehen
hast,
bis
hin
zu
den
intimsten
Gefühlen
für
jemanden.
Let's
take
a
look
at
some
that
can
be
useful
in
your
emotional
relationships,
from
the
affectionate
embrace
of
a
friend
who
you
have
not
seen
for
a
long
time
to
the
most
intimate
feelings
you
have
for
someone.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Wenige,
was
ich
anbieten
kann,
bekomme
ich
das
süßeste
Lächeln,
liebevolle
Blicke,
zärtliche
Umarmungen
zurück.
For
the
little
that
I
am
able
to
offer,
I
am
rewarded
with
sweet
smiles,
loving
looks
and
affectionate
embraces.
ParaCrawl v7.1
Schon
mit
einer
liebevollen
Umarmung,
ein
wenig
Ermutigung,
Wertschätzung,
Zustimmung
oder
auch
nur
einem
Lächeln
kannst
du
sehr
viel
für
das
Selbstbewusstsein
und
Wohlbefinden
deines
Kindes
tun.
A
gentle
cuddle,
a
little
encouragement,
appreciation,
approval
or
even
a
smile
can
go
a
long
way
to
boost
the
confidence
and
well-being
of
your
children.
ParaCrawl v7.1
Zu
wissen,
daß
man
sich
anvertraut
an
die
alles-umarmende
liebevolle
Mutter,
macht
Hingabe
unvergleichlich
einfacher.
To
know,
that
you
entrust
yourself
to
the
all-embraching
loving
Mother,
makes
surrender
incomparably
more
easy.
ParaCrawl v7.1
Versuche,
alle
Stimmen
und
inneren
Schreie
zum
Schweigen
zu
bringen
und
verbleibe
für
einen
Augenblick
in
seiner
liebevollen
Umarmung.
Try
to
silence
all
the
noise
within,
and
rest
for
a
second
in
his
loving
embrace.
ParaCrawl v7.1