Übersetzung für "Liebevolle umarmung" in Englisch

Dann bringt er sie zurück in die liebevolle Umarmung ihres Schöpfers.
He returns them... to the warm embrace of their Maker.
OpenSubtitles v2018

Er erinnert sich an Gottes Berührungen, seine liebevolle Umarmung.
He remembers God's touch, his loving arms around him.
ParaCrawl v7.1

Für deine Unterstützung bekommst du eine richtig dicke und liebevolle Umarmung!
For your support you get a really big warm hug!
ParaCrawl v7.1

Ich habe nicht die liebevolle Umarmung eines menschlichen Wesens in mehr als drei Monaten gefühlt.
I haven't felt the loving embrace of a human being in over three months.
OpenSubtitles v2018

Die liebevolle Umarmung des warmen Wassers von Nuvolabad entspannt völlig die Muskeln, dehnt die Wirbelsäule, entspannt Ihren Geist und dank der Wärme, die die Erweiterung der Poren ermöglicht, steigert die wohltuende Wirkung des ausgewählten kosmetischen Produktes.
The loving embrace of the warm water of the Nuvolabath relaxes completely the muscles, stretches the spine, clear your mind and thanks to the warmth that allows the expansion of the pores, enhances the beneficial action of the chosen cosmetic product.
ParaCrawl v7.1

Ihnen, den bevorzugten Gesprächspartnern von Papst Johannes Paul II., gilt meine liebevolle Umarmung in der Erwartung, daß ich – so Gott will – mit ihnen in Köln anläßlich des kommenden Weltjugendtages zusammentreffen werde.
To them, the privileged interlocutors of John Paul II, I send an affectionate embrace in the hope, God willing, of meeting them at Cologne on the occasion of the next World Youth Day.
ParaCrawl v7.1

In Bhakti-Praxis, kommen wir Krishna sehr nah, und das ist nicht nur Meditation, sondern auch eine liebevolle Umarmung.
If we practice bhakti then we can come very close to Krishna. This is not only a meditation, but this is a loving embrace.
ParaCrawl v7.1

Nach der feierlichen Begrüßungszeremonie und einem gemeinsamen Gebet appellierte der Heilige Vater an alle, die nur am Rande ihrer Gemeinde und der Kirche leben, oder gar keine Katholiken und Christen sind: "Geht voran, in die liebevolle Umarmung Christi hinein, erkennt die Kirche als Eure Heimat.
After the welcoming ceremony and opening prayers the Holy Father appealed to all those who live on the margins of parish and Church life, including non-Catholics and non-Christians: "Step forward into Christ's loving embrace; recognize the Church as your home.
ParaCrawl v7.1

Es erinnerte mich an die liebevolle Umarmung des Herrn, als ich die Offenbarung des Geheimnisses mit dem Preis der Verfolgungen akzeptierte.
This reminded me of the Lord’s affectionate embrace after having accepted the revelation of the secret at the price of persecutions.
ParaCrawl v7.1

Liebe Freunde, das Sakrament der Versöhnung feiern bedeutet, in eine liebevolle Umarmung hineingenommen zu sein: Es ist die Umarmung der unendlichen Barmherzigkeit des Vaters.
Dear friends, celebrating the Sacrament of Reconciliation means being enfolded in a warm embrace: it is the embrace of the Father’s infinite mercy.
ParaCrawl v7.1

Euch allen, die ich in eine liebevolle Umarmung einschließe, erteile ich mit Zuneigung meinen Segen.
To all of you, whom I hold in a great embrace, I impart my affectionate blessing.
ParaCrawl v7.1

Schließen wir das Jesuskind in Liebe in die Arme, indem wir andere umarmen und sie durch unsere liebevolle Umarmung die Umarmung des Jesuskindes spüren lassen.
Let us embrace the infant Jesus in love in our embrace of others and let others feel the embrace of baby Jesus in our loving embrace of them.
ParaCrawl v7.1

Eine liebevolle Umarmung, Marilena und Joseph - Urlaub auf dem Bauernhof in Umbrien Marilena la Casella (Übersetzt mit Google Translate)
An affectionate embrace, Marilena and Giuseppe - Agriturismo in Umbria Marilena la Casella (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Daraufhin gab mein Reflexion hierauf Kommentar, und anschließend Erkennung, Hinnahme und liebevolle (körperliche!) Umarmung des Teiles, sodass er wieder Teil des Ganzen wurde.
Then reflection gives his comment, followed by recognition, acceptance and the loving embrace of the particular part, as a part of itSelf, followed by conscious silent attention.
ParaCrawl v7.1

Ihr Fehler, ob vorsätzlich oder nicht, ist die liebevolle Umarmung dessen, was uns hasst und uns letztendlich töten muss.
Their mistake, intentional or not, is to lovingly embrace what hates and must ultimately kill us.
ParaCrawl v7.1

Er hat nie Bestätigung von seinem Vater, und ich bezweifle, dass er jemals spürte die Wärme und den Komfort eines liebevolle Umarmung von seinem Vater.
He never received affirmation from his father, and I doubt that he ever felt the warmth and comfort of a loving hug from his father.
ParaCrawl v7.1

Es war als ob jemand von hinten herbei gekommen wäre und einen beschützenden Umhang um mich gewickelt hätte (oder ein Paar Engelsflügel), mich vollständig in eine liebevolle Umarmung hüllend.
It was as if somebody had come up behind me and wrapped a protective cloak around me (or a pair of angelic wings), completely enveloping me in a loving embrace.
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer etwas Verstärkendes, das Sie verwenden können – vielleicht ein Kitzeln, ein Hochwerfen in die Luft oder eine lange innige, liebevolle Umarmung.
There is always some form of reinforcement available to you perhaps a tickle, a swing in the air, or a long loving deep pressure hug.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist es ein Kampf zwischen Frau und Natur, manchmal ist es eher eine liebevolle Umarmung, aber eines ist diese Beziehung immer: wild!
Sometimes it's a battle between woman and nature; sometimes it's more of a loving embrace. But it's always wild!
ParaCrawl v7.1

Umso mehr, wenn die Kurse in einer sicheren Umgebung stattfinden und von einem vertrauenswürdigen Lehrer geleitet werden: So gewinnen das Tanzen und andere, scheinbar bizarrere Konzepte wie eine liebevolle Umarmung oder der tiefe Blick in die Augen eines völlig fremden Menschen an Normalität und Bedeutung.
Even more so, when supervised by a trusted teacher in a secure environment: a place where dance and seemingly more bizarre concepts like planting a loving embrace or appreciative prolonged stare on a complete stranger, suddenly become surprisingly normal and strikingly meaningful.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt beide in einer liebevollen Umarmung bevor sie gemeinsam einen Ball besuchen.
Arpège shows both mother and daughter in a loving embrace shortly before visiting a ball.
ParaCrawl v7.1

Sie läßt dich die Perspektive eines anderen aus liebevoller Umarmung erleben.
It makes one take on the perspective of the other in a loving embrace.
ParaCrawl v7.1

Ein liebevoller Umarmung von Marino und Gabriella (Übersetzt mit Google Translate)
An affectionate hug from Marino and Gabriella (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie häufiger eine körperlich liebevolle Berührung, umarmen Sie, küssen Sie Ihr Kind.
More often use a bodily affectionate touch, hug, kiss your child.
ParaCrawl v7.1

Dann übernimmt sie Dusty in einem Sprint, einem flachen Gleiten oder einer liebevollen Umarmung.
Then she takes over Dusty in a splashing sprint, a low glide or a loving cuddle.
ParaCrawl v7.1

Mariarosa ist die weise Mama, die alle Kinder in einer liebevollen Umarmung vereint.
Mariarosa is the wise mother who embraces all her children in a huge loving hug.
ParaCrawl v7.1

Etwas von geringer Wichtigkeit, wenn man es dem Versprechen einer Ewigkeit entgegenstellt, die wir in liebevoller Umarmung halten.
A thing of low importance, when set against the promise of a lifetime held in loving embrace.
OpenSubtitles v2018

Diese liebevoll gehäkelte Umarmung des berühmten Malers Vincent Van Gogh ist handgefertigt und hat daher einen ganz eigenen Charakter.
This lovely crocheted hug from the iconic painter Vincent Van Gogh is made by hand and therefore has its own unique character.
CCAligned v1

Ein liebevoller Umarmung von Daniela, Enzo, den Hund Billa und Perle, die untrennbar mit Katze (Übersetzt mit Google Translate)
An affectionate hug from Daniela, Enzo, the dog Billa and Bead, the inseparable cat (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Mir war ja schon vorher vergeben worden, dass ich in der liebevollen Umarmung von Sarai sündigte.
I was already forgiven for sinning in the loving embrace of Sarai.
ParaCrawl v7.1

In einer bestimmten Szene sitzt ein Paar auf der Couch und hält sich gegenseitig in liebevoller Umarmung.
In one particular scene, a couple is seated on their couch holding each other in a loving embrace.
ParaCrawl v7.1

Schauen wir uns einige an, die in deinen emotionalen Beziehungen nützlich sein können, von der liebevollen Umarmung eines Freundes, den du lange Zeit nicht gesehen hast, bis hin zu den intimsten Gefühlen für jemanden.
Let's take a look at some that can be useful in your emotional relationships, from the affectionate embrace of a friend who you have not seen for a long time to the most intimate feelings you have for someone.
ParaCrawl v7.1

Für das Wenige, was ich anbieten kann, bekomme ich das süßeste Lächeln, liebevolle Blicke, zärtliche Umarmungen zurück.
For the little that I am able to offer, I am rewarded with sweet smiles, loving looks and affectionate embraces.
ParaCrawl v7.1

Schon mit einer liebevollen Umarmung, ein wenig Ermutigung, Wertschätzung, Zustimmung oder auch nur einem Lächeln kannst du sehr viel für das Selbstbewusstsein und Wohlbefinden deines Kindes tun.
A gentle cuddle, a little encouragement, appreciation, approval or even a smile can go a long way to boost the confidence and well-being of your children.
ParaCrawl v7.1

Zu wissen, daß man sich anvertraut an die alles-umarmende liebevolle Mutter, macht Hingabe unvergleichlich einfacher.
To know, that you entrust yourself to the all-embraching loving Mother, makes surrender incomparably more easy.
ParaCrawl v7.1

Versuche, alle Stimmen und inneren Schreie zum Schweigen zu bringen und verbleibe für einen Augenblick in seiner liebevollen Umarmung.
Try to silence all the noise within, and rest for a second in his loving embrace.
ParaCrawl v7.1