Translation of "Lieber früher als später" in English

Wir müssen Frankreich verlassen, lieber früher als später.
We must leave France sooner rather than later.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sie wäre, würde ich es lieber früher als später hören.
You know, prepare her for the worst? I mean, if... if I were her, I would... I would want to know sooner than later.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie uns etwas zu sagen haben, dann lieber früher als später.
If you have something to tell us, the sooner, the better.
OpenSubtitles v2018

Um meinetwillen dachte ich, lieber früher als später.
For my sake, i figured sooner was better than later.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Dannick lieber früher als später heiraten, meinst du nicht?
I think I should marry Dannick sooner rather than later, don't you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich entschieden, der Heimat Gruppe lieber früher als später beizutreten.
I just, I-I decided to join the Habitat Group sooner rather than later.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, wann das stattfindet, lieber früher als später.
I need to know when this occurs, sooner rather than later.
OpenSubtitles v2018

Aber du solltest lieber früher als später mit ihr reden.
But you're gonna have to tell her sooner rather than later.
OpenSubtitles v2018

Dieses Testament sollte man lieber früher als später errichten.
It is better to have a will drawn up sooner rather than later.
CCAligned v1

Die Welt muss lieber früher als später völlig umsteigen auf alternative Energien.
The world must complete the transition to alternative energies, the sooner the better.
ParaCrawl v7.1

Du tust es, weil Du den Verkauf lieber früher als später abschließen willst.
You do it because you want to make a sale sooner rather than later.
ParaCrawl v7.1

Es dauert etwas, dein Publikum aufzubauen, also beginne damit lieber früher als später.
It takes time to build an audience, so start sooner rather than later.
ParaCrawl v7.1

Wir haben alles unternommen, damit lieber früher als später alle Nachbarländer - abhängig von ihrer Fähigkeit und auch von gegenseitigen Interessen - assoziierte Mitglieder werden.
We have tried to do everything so that sooner rather than later all the neighbourhood countries - depending on their ability and also on mutual interests - will become associated countries.
Europarl v8

Ich weiß, John würde sich wünschen, dass diese Übereinkunft lieber früher als später in Maßnahmen umgesetzt wird, wie es auch wirklich viele Patienten in ganz Europa wünschen, die schon lange genug gewartet haben.
I know that John would wish this agreement to be translated into action sooner rather than later, and so, indeed, would many patients across the EU who have already waited long enough.
Europarl v8

Immer ist Partnerschaft der Schlüssel, und besonders wichtig sind Konsultationen zwischen allen Beteiligten, um das Problem der sozialen Ausgrenzung lieber früher als später zu lösen.
Partnership is the key at all times and consultation between all interested parties is very important if the problem of social exclusion is to be solved sooner rather than later.
Europarl v8

Auch mit dem allgemeinen Wahlrecht, dessen Einführung lieber früher als später erfolgen sollte, könnten nicht alle bestehenden Probleme gelöst werden.
Even if universal suffrage were to be introduced - preferably sooner rather than later - it would not solve all the current problems.
Europarl v8

Wir werden stets wachsam sein, um sicherzustellen, dass das Vertrauen in die europäische Lebensmittelkette lieber früher als später vollständig wiederhergestellt wird.
We intend to remain vigilant at all times so as to guarantee that confidence in the European food chain is fully restored, sooner rather than later.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam darauf hinarbeiten, dass ihre Lebensqualität wesentlich verbessert wird, lieber früher als später.
We must work together to ensure that their quality of life is dramatically improved, sooner rather than later.
Europarl v8

Bitte beschäftigen Sie sich mit dem, was wir sagen, und verstehen Sie, dass diese Angelegenheit angesichts der noch größeren Mobilität unserer Bürger auf Europas Straßen Aufmerksamkeit erfordert, und zwar lieber früher als später, und dass eine allgemeine Vier-Jahres-Überprüfungsklausel einfach nicht ausreichen wird.
Please look at what we are saying and appreciate that, given the even the greater mobility of our citizens on Europe's roads, this matter needs attention, sooner rather than later, and a four-year general review clause just will not do.
Europarl v8

Eine Agenda, die mächtige Wirtschaftsinteressen erstickt, wäre eine bittere Pille für die führenden Politiker dieser Welt, aber sie sollten diese Pille lieber früher als später schlucken.
An agenda that powerful corporate interests would rather stifle might be a bitter pill for world leaders, but it is one that they should swallow sooner rather than later.
News-Commentary v14

Um einen Gang höher zu schalten, brauchen wir jetzt die Mitgliedstaaten und die Wirtschaft, damit sie uns lieber früher als später helfen, Europas Straßen sicherer zu machen.“
Now we need Member States and industry to move up a gear and help us make Europe's roads safer sooner rather than later."
TildeMODEL v2018

Als ich hörte, was Tony und Zoe durchmachen, hatte ich das Gefühl, wir sollten lieber früher als später etwas tun.
After hearing what Tony and Zoe are going through, I felt like we should do something sooner rather than later.
OpenSubtitles v2018

Also wenn du willst, dass das bald vorbei ist, lieber früher als später, solltest du der Person, die ich dazu autorisiert habe, dich zu inspizieren.
Now, if you want this over with sooner rather than later, you'll allow the person that I authorized to inspect you, to search you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe etwas, direkt von der Grand Jury,... das Sie lieber früher als später sehen sollten.
I have some stuff, straight from the grand jury that you're gonna wanna see sooner rather than later.
OpenSubtitles v2018

Und ich hoffe eher, dass es schon im Sommer sein wird, denn ich würde es – wie schon immer – lieber früher als später geschehen sehen.
And Iím hoping itís in the summer because I would like it to happen sooner rather than later, Iíve always been that way.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Ziele lieber früher als später erreichen möchten, wenden Sie sich an die Digital Transformation Services und Experten von HPE Pointnext.
If you're ready to reach these outcomes sooner rather than later, turn to the digital transformation services and experts in HPE Pointnext.
ParaCrawl v7.1

Wir reagieren zeitig auf negative Trends und steigen lieber etwas früher aus als später zu Notverkäufen gezwungen zu sein.
We respond promptly to negative trends – we'd rather pull out a bit earlier than be forced into emergency sales later.
ParaCrawl v7.1