Translation of "Lieber früher als später" in English
Wir
müssen
Frankreich
verlassen,
lieber
früher
als
später.
We
must
leave
France
sooner
rather
than
later.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
sie
wäre,
würde
ich
es
lieber
früher
als
später
hören.
You
know,
prepare
her
for
the
worst?
I
mean,
if...
if
I
were
her,
I
would...
I
would
want
to
know
sooner
than
later.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
uns
etwas
zu
sagen
haben,
dann
lieber
früher
als
später.
If
you
have
something
to
tell
us,
the
sooner,
the
better.
OpenSubtitles v2018
Um
meinetwillen
dachte
ich,
lieber
früher
als
später.
For
my
sake,
i
figured
sooner
was
better
than
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
Dannick
lieber
früher
als
später
heiraten,
meinst
du
nicht?
I
think
I
should
marry
Dannick
sooner
rather
than
later,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
entschieden,
der
Heimat
Gruppe
lieber
früher
als
später
beizutreten.
I
just,
I-I
decided
to
join
the
Habitat
Group
sooner
rather
than
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wissen,
wann
das
stattfindet,
lieber
früher
als
später.
I
need
to
know
when
this
occurs,
sooner
rather
than
later.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
solltest
lieber
früher
als
später
mit
ihr
reden.
But
you're
gonna
have
to
tell
her
sooner
rather
than
later.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Testament
sollte
man
lieber
früher
als
später
errichten.
It
is
better
to
have
a
will
drawn
up
sooner
rather
than
later.
CCAligned v1
Die
Welt
muss
lieber
früher
als
später
völlig
umsteigen
auf
alternative
Energien.
The
world
must
complete
the
transition
to
alternative
energies,
the
sooner
the
better.
ParaCrawl v7.1
Du
tust
es,
weil
Du
den
Verkauf
lieber
früher
als
später
abschließen
willst.
You
do
it
because
you
want
to
make
a
sale
sooner
rather
than
later.
ParaCrawl v7.1
Es
dauert
etwas,
dein
Publikum
aufzubauen,
also
beginne
damit
lieber
früher
als
später.
It
takes
time
to
build
an
audience,
so
start
sooner
rather
than
later.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
alles
unternommen,
damit
lieber
früher
als
später
alle
Nachbarländer
-
abhängig
von
ihrer
Fähigkeit
und
auch
von
gegenseitigen
Interessen
-
assoziierte
Mitglieder
werden.
We
have
tried
to
do
everything
so
that
sooner
rather
than
later
all
the
neighbourhood
countries
-
depending
on
their
ability
and
also
on
mutual
interests
-
will
become
associated
countries.
Europarl v8
Ich
weiß,
John
würde
sich
wünschen,
dass
diese
Übereinkunft
lieber
früher
als
später
in
Maßnahmen
umgesetzt
wird,
wie
es
auch
wirklich
viele
Patienten
in
ganz
Europa
wünschen,
die
schon
lange
genug
gewartet
haben.
I
know
that
John
would
wish
this
agreement
to
be
translated
into
action
sooner
rather
than
later,
and
so,
indeed,
would
many
patients
across
the
EU
who
have
already
waited
long
enough.
Europarl v8
Immer
ist
Partnerschaft
der
Schlüssel,
und
besonders
wichtig
sind
Konsultationen
zwischen
allen
Beteiligten,
um
das
Problem
der
sozialen
Ausgrenzung
lieber
früher
als
später
zu
lösen.
Partnership
is
the
key
at
all
times
and
consultation
between
all
interested
parties
is
very
important
if
the
problem
of
social
exclusion
is
to
be
solved
sooner
rather
than
later.
Europarl v8
Auch
mit
dem
allgemeinen
Wahlrecht,
dessen
Einführung
lieber
früher
als
später
erfolgen
sollte,
könnten
nicht
alle
bestehenden
Probleme
gelöst
werden.
Even
if
universal
suffrage
were
to
be
introduced
-
preferably
sooner
rather
than
later
-
it
would
not
solve
all
the
current
problems.
Europarl v8
Wir
werden
stets
wachsam
sein,
um
sicherzustellen,
dass
das
Vertrauen
in
die
europäische
Lebensmittelkette
lieber
früher
als
später
vollständig
wiederhergestellt
wird.
We
intend
to
remain
vigilant
at
all
times
so
as
to
guarantee
that
confidence
in
the
European
food
chain
is
fully
restored,
sooner
rather
than
later.
Europarl v8
Wir
müssen
gemeinsam
darauf
hinarbeiten,
dass
ihre
Lebensqualität
wesentlich
verbessert
wird,
lieber
früher
als
später.
We
must
work
together
to
ensure
that
their
quality
of
life
is
dramatically
improved,
sooner
rather
than
later.
Europarl v8
Bitte
beschäftigen
Sie
sich
mit
dem,
was
wir
sagen,
und
verstehen
Sie,
dass
diese
Angelegenheit
angesichts
der
noch
größeren
Mobilität
unserer
Bürger
auf
Europas
Straßen
Aufmerksamkeit
erfordert,
und
zwar
lieber
früher
als
später,
und
dass
eine
allgemeine
Vier-Jahres-Überprüfungsklausel
einfach
nicht
ausreichen
wird.
Please
look
at
what
we
are
saying
and
appreciate
that,
given
the
even
the
greater
mobility
of
our
citizens
on
Europe's
roads,
this
matter
needs
attention,
sooner
rather
than
later,
and
a
four-year
general
review
clause
just
will
not
do.
Europarl v8
Eine
Agenda,
die
mächtige
Wirtschaftsinteressen
erstickt,
wäre
eine
bittere
Pille
für
die
führenden
Politiker
dieser
Welt,
aber
sie
sollten
diese
Pille
lieber
früher
als
später
schlucken.
An
agenda
that
powerful
corporate
interests
would
rather
stifle
might
be
a
bitter
pill
for
world
leaders,
but
it
is
one
that
they
should
swallow
sooner
rather
than
later.
News-Commentary v14
Um
einen
Gang
höher
zu
schalten,
brauchen
wir
jetzt
die
Mitgliedstaaten
und
die
Wirtschaft,
damit
sie
uns
lieber
früher
als
später
helfen,
Europas
Straßen
sicherer
zu
machen.“
Now
we
need
Member
States
and
industry
to
move
up
a
gear
and
help
us
make
Europe's
roads
safer
sooner
rather
than
later."
TildeMODEL v2018
Als
ich
hörte,
was
Tony
und
Zoe
durchmachen,
hatte
ich
das
Gefühl,
wir
sollten
lieber
früher
als
später
etwas
tun.
After
hearing
what
Tony
and
Zoe
are
going
through,
I
felt
like
we
should
do
something
sooner
rather
than
later.
OpenSubtitles v2018
Also
wenn
du
willst,
dass
das
bald
vorbei
ist,
lieber
früher
als
später,
solltest
du
der
Person,
die
ich
dazu
autorisiert
habe,
dich
zu
inspizieren.
Now,
if
you
want
this
over
with
sooner
rather
than
later,
you'll
allow
the
person
that
I
authorized
to
inspect
you,
to
search
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas,
direkt
von
der
Grand
Jury,...
das
Sie
lieber
früher
als
später
sehen
sollten.
I
have
some
stuff,
straight
from
the
grand
jury
that
you're
gonna
wanna
see
sooner
rather
than
later.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hoffe
eher,
dass
es
schon
im
Sommer
sein
wird,
denn
ich
würde
es
–
wie
schon
immer
–
lieber
früher
als
später
geschehen
sehen.
And
Iím
hoping
itís
in
the
summer
because
I
would
like
it
to
happen
sooner
rather
than
later,
Iíve
always
been
that
way.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Ziele
lieber
früher
als
später
erreichen
möchten,
wenden
Sie
sich
an
die
Digital
Transformation
Services
und
Experten
von
HPE
Pointnext.
If
you're
ready
to
reach
these
outcomes
sooner
rather
than
later,
turn
to
the
digital
transformation
services
and
experts
in
HPE
Pointnext.
ParaCrawl v7.1
Wir
reagieren
zeitig
auf
negative
Trends
und
steigen
lieber
etwas
früher
aus
als
später
zu
Notverkäufen
gezwungen
zu
sein.
We
respond
promptly
to
negative
trends
–
we'd
rather
pull
out
a
bit
earlier
than
be
forced
into
emergency
sales
later.
ParaCrawl v7.1