Translation of "Besser früher als später" in English

Vielleicht sollte sie er herausfinden... besser früher als später.
Maybe she should find out... sooner than later.
OpenSubtitles v2018

Man findet es besser früher als später heraus, wer man ist.
Better to find out who you are sooner than later.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe ihr die Chance besser früher zu versagen als später.
I'm giving her the chance to fail it sooner rather than later.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, er kommt besser früher als später zu Sinnen.
I hope he comes to his senses sooner rather than later.
OpenSubtitles v2018

Israelis und Palästinenser müssen an den Verhandlungstisch zurückkehren, besser früher als später.
Israelis and Palestinians must return to the negotiating table, preferably sooner rather than later.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine sichtbar geschwollene Zunge haben, lassen Sie sie besser früher als später untersuchen.
If you have a visibly swollen tongue, best to get it checked out sooner rather than later.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass es sich hierbei um einen sehr konstruktiven Vorschlag handelt, der besser früher als später angenommen werden sollte.
I think this is a very constructive proposal that should be adopted sooner rather than later.
Europarl v8

Im Augenblick sehen wir hauptsächlich Diskussionen zwischen Regierungschefs und Finanzministern, also was für einen Zeitplan haben Sie im Kopf, wenn Sie sagen: "besser früher als später"?
At the moment, we are mainly seeing debates between government leaders and finance ministers, so what kind of timescale do you have in mind when you say 'sooner, rather than later'?
Europarl v8

Diese Maßnahmen müssen besser früher als später getroffen werden, um den Druck, der auf den gewöhnlichen Leuten lastet, zu lindern.
This action must be taken sooner rather than later to alleviate the pressure that has been put on ordinary people.
Europarl v8

Daher unterstütze ich die vorgeschlagene Vertagung, um die Präsentation eines neuen Verhandlungsmandats zu ermöglichen, besser früher als später, welches unsere Fragen berücksichtigt.
Therefore, I support the proposed postponement, so as to enable a new negotiating mandate to be presented, sooner rather than later, that takes account of our questions.
Europarl v8

Ich kann Ihnen jetzt noch keinen bestimmten Termin für den Vorschlag der Kommission geben, aber ich habe die ganz klare Absicht, diesen Vorschlag noch während meines Mandats vorzulegen, besser früher als später, obwohl vorher natürlich noch eine ganze Menge Arbeit getan werden muss.
I am not yet in a position to give you a date for the Commission's proposal, but my intention is clearly to present this proposal during my mandate, better sooner than later, though of course, there is still some quite serious work to be done before then.
Europarl v8

Früher oder später - besser früher als später - muß das Land seine Minderheitenprobleme lösen und eine Gesellschaft aufbauen, in der sich alle, unabhängig von ihrer Sprache, an die Spielregeln der Demokratie und des Rechtsstaates halten.
Sooner or later - sooner better than later - the country should be capable of solving its minority problems and creating a society where all people, regardless of the language they speak, subscribe loyally to the principles of democracy and the rule of law.
Europarl v8

Daher benötigen wir eine Verfassungsdebatte, und wir müssen uns rechtzeitig – besser früher als später – entscheiden, wie wir unsere Strukturen reformieren wollen, damit sie wirksamer und demokratischer sind und die Europäische Union auf internationaler Ebene, in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und bei der Gewährleistung des Schutzes ihrer eigenen Bürger vor internationaler Kriminalität und Terrorismus über mehr Einfluss verfügt.
Therefore, we need a constitutional debate and, in time – sooner rather than later – we need to decide on how we reform our structures so that they are more effective and democratic and so that the European Union can have more clout in external relations, in Common Foreign and Security Policy and in preserving the security of its own citizens against international crime and terrorism.
Europarl v8

Wenn also keine Maßnahmen ergriffen werden, um besser früher als später einen internationalen Standard festzulegen, dann könnten uns große Probleme bevorstehen.
Therefore, unless steps are taken to reach an international standard sooner rather than later, there could well be problems ahead.
Europarl v8

Aber bedenkt man, dass sie medizinische Versorgung benötigt, würde ich es vorziehen, dass es besser früher als später wird.
But considering that she needs medical attention, I would prefer it be sooner rather than later.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass es so unerwartet scheint, aber ich kenne mich, und vielleicht ist es besser früher als später.
I'm sorry if this seems sudden, but I know me, and maybe it's better sooner than later.
OpenSubtitles v2018

Früher oder später — besser früher als später — muß das Land seine Minderheitenprobleme lösen und eine Gesellschaft aufbauen, in der sich alle, unabhängig von ihrer Sprache, an die Spielregeln der Demokratie und des Rechtsstaates halten.
Sooner or later — sooner better than later — the country should be capable of solving its minority problems and creating a society where all people, regardless of the language they speak, subscribe loyally to the principles of democracy and the rule of law.
EUbookshop v2

Und wenn wir vorankommen wollen, schlage ich Ihnen vor, daß die Reformen beim Personal, die sich alsbald im Wandel der Kultur, in der Stärkung selbständigen Handelns und der Motivation der Bediensteten widerspiegeln müssen, besser früher als später vonstatten gehen sollten.
And if we are to move forward, I suggest to you that the reforms on the personnel side, early evidence of change of culture, empowerment and motivation of staff have to happen sooner rather than later.
Europarl v8

Wenn, wie das Sprichwort besagt, die Vergangenheit ein Prolog ist, sollten Leser in den Gegenden um Dallas und San Francisco ihre Plätze für die kommenden Shred-School-Workshops besser früher als später buchen.
If past is prologue, as they say, readers in the Dallas and San Francisco areas may want to reserve their seats for the upcoming Shred School workshops sooner rather than later.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass wir eine Antwort fordern werden, wenn dieses blutige Durcheinander in seiner letzten Phase ist, besser früher als später, denken Sie nicht?
I know we will demand an answer when this bloody mess is in its terminal phase, better sooner than later don't you think?
ParaCrawl v7.1

Der Rand Konzern, eine kriegshetzende Neo-Con DenkFabrik, hat auf die Situation so reagiert: die USA sollten China besser früher als später den Krieg erklären.
The Rand Corporation, a war mongering neo-con think tank, has reacted to the situation by saying the US should declare war on China sooner rather than later.
ParaCrawl v7.1

Aber irgendwann muss man eben auch wieder hinaus in die Kälte und wir sagen uns, besser früher als später.
We can't stay forever and have to back into the cold an hour later.
ParaCrawl v7.1

Es kann riskant fühlen, aber es ist besser, dies eher früher als später zu tun, und Sie können in der Diskussion wichtig, über Ihre bisher entdecken: wie er oder sie mit potenziell klebrige Themen meistert.
It may feel risky, but it's better to do this sooner than later, and you may discover important about your date during the discussion: how he or she copes with potentially sticky subjects.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der schwindenden Stabilität des Vorsorgesystems sollten diese besser früher als später in den Vordergrund treten.
Given the dwindling stability of the pension system, the focus on retirement provision should come sooner rather than later.
ParaCrawl v7.1

Dabei lautet die Devise für die Umsetzung: besser früher als später, aber lieber später als gar nicht.
Hence our motto for implementation: better earlier than later, but rather later than never.
ParaCrawl v7.1

Probleme lassen sich immer besser früh als spät lösen.
It's better to resolve problems earlier rather than later.
ParaCrawl v7.1

Liebe Leute, aufgrund einiger ungünstiger Doppeldauertermine haben wir uns besser früh als spät entschieden, den Termin auf den jeweils ersten Mittwoch (anstatt Donnerstag) im Monat zu verlegen.
Dear friends, due to a few unfortunate repeating date overlappings, we decided better early than late to move our jour fixe to the first Wednesday (instead of Thursday) of the month.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf das Timing gibt es zwei Weisheiten, die Sie im Hinterkopf behalten sollten: Besser früh als spät anfangen .
As far as timing is concerned, there are two golden rules to keep in mind: better early than late .
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wird unser Vorschlag bei manchen Leuten Verwunderung hervorrufen, aber man kann eigentlich dazu nur sagen: besser zu früh als zu spät.
Perhaps our proposal will make some people wonder, but one can really only say: better too early than too late.
ParaCrawl v7.1