Translation of "Letztes glas" in English
Um
die
Uhrzeit
würden
wir
ein
letztes
Glas
trinken.
At
this
time,
we'd
be
having
one
last
drink.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
für
ein
letztes
Glas
Wodka
geben.
I
would
give
it
all
up
for
one
last
glass
of
vodka.
OpenSubtitles v2018
Mein
letztes
Glas
erhebe
ich
auf
das
ruhige
Leben
in
Victoria.
I
raise
my
last
drink
to
a
quiet
life
in
Victoria.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
ein
letztes
Glas
Sake
mit
Ihnen
trinken.
I'd
love
one
last
glass
of
saké
with
you.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
bot
mir
ein
letztes
Glas
Wein
an.
Your
father
was
kind
enough
to
offer
me
a
final
glass
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
das
wohl
mein
letztes
Glas
Wein.
And
I
suppose
this
is
to
be
my
last
drink.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
noch
ein
letztes
Glas
Wein
trinken?
Should
we
take
one
last
glass
of
wine?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
wird
mein
letztes
Glas,
ich
gehe
schlafen.
But
it
will
be
my
last
one.
I'm
going
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ob
für
ein
letztes
Glas
oder
die
ganz
besondere
Erinnerung
an
diese
Stadt
–
im
Heinemann
Young
Konzept
kommen
hippe
Berlin-Fans
sicher
auf
ihre
Kosten.
Whether
it's
a
last
glass
or
a
very
special
memory
from
your
visit
to
this
city
–
hip
fans
of
Berlin
will
just
love
Heinemann
Young
Concept.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Aperitif,
ein
Abendessen
oder
ein
letztes
Glas
sind
alle
Bars
und
Clubs
im
Deko
Stil,
mit
Trend
Atmosphäre
und
up
to
date
Musik
bis
in
die
Nacht
hinein
geöffnet.
For
an
aperitif,
dinner
or
a
last
drink,
they
all
offer
stylish
surroundings,
a
fashionable
atmosphere
and
trendy
music
right
through
the
night.
»Read
more
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
dieses
unvergesslichen
Abends
können
Sie
einem
spektakulären
Feuerwerk
oder
Feuer
Tanzshow
und
ein
letztes
Glas
Champagner
im
Park
genießen.
At
the
end
of
this
unforgettable
evening
you
can
enjoy
a
last
glass
of
champagne
in
the
park
with
a
spectacular
firework
or
fire
dance
show
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
das
letzte
Glas
gewesen.
THAT
AIN'T
THE
LAST
GLASS
OF
BEER
IN
THE
PLACE.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
vielleicht
das
letzte
Glas.
This
is
perhaps
the
last
glass.
OpenSubtitles v2018
Dein
einziger
Fehler
war,
dieses
letzte
Glas
Champagner
zu
trinken.
The
only
mistake
you
made
was
that
last
glass
of
champagne.
OpenSubtitles v2018
Wer
als
Letzter
sein
Glas
alle
hat!
I
said
last
to
empty
their
glass.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Glas
Champagner
war
wohl
schuld.
No,
I
don't
feel
so
good.
I
think
it
was
that
last
glass
of
champagne.
OpenSubtitles v2018
Letztere
sind
unter
Glas
gerahmt,
so
daß
der
textile
Rand
sichtbar
bleibt.
The
"Kaleidoskop"
pictures
are
mounted
under
glass
to
let
the
textile
borders
visible.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Glas
Bier
ist
für
alle
Gäste
optional.
The
last
glass
of
beer
will
be
optional
for
all
guests.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Studenten
verscheucht,
mit
dem
letzten
Glas
Wein
die
Toilette
hinuntergespült.
I
have
frightened
off
the
student,
rinsed
out
the
toilet
with
the
last
glass
of
wine.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
betrinken,
ohne
Angst
haben
zu
müssen,
dass
im
letzten
Glas
Drogen
sind.
You
can
drink
till
you
drop
without
fearing
the
last
drink
is
poisoned.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
dem
Boden
12
und
dem
Mittelteil
11
sowie
letzterem
und
dem
Glas
13
ist
jeweils
eine
Dichtung
14
bzw.
15
vorgesehen.
A
seal
14
and
15
respectively
is
provided
between
the
floor
12
and
the
central
portion
11
as
well
as
between
the
latter
and
the
glass
13.
EuroPat v2
Da
drüben,
an
dem
Tisch
da,
da
hat
er
das
letzte
Glas
fiesen,
bösen
Met
getrunken
und
seinen
Pakt
mit
dem
Teufel
geschlossen.
Right
over
there,
right
at
that
table
over
there.
That's
where
he
took
his
last
glass
of
evil,
vile
fuckin'
mead,
and
made
his
bargain
with
the
devil
himself.
OpenSubtitles v2018
Die
neue
Glasfassade
verflechtet
sich
mit
der
alten,
ein
Erweiterungsbau
steht
an,
die
letzten
Etagen
in
Glas
werden
durch
Terrassen
zurückgezogen,
die
Frontseite
an
der
Straße
wird
ausgeglichen,
womit
eine
Kontinuität
im
Aussehen
erreicht
wird.
The
new
glass
facade
is
intertwined
with
the
old
one,
the
facility
is
superstructured,
the
last
floors
in
glass
are
drawn
back
through
balconies,
the
front
end
is
equalized
in
the
street,
which
forms
continuity
in
the
appearance.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
hat
Glas
einen
hohen
dekorativen
Wert
erhalten,
dank
der
neuen
Verarbeitungs-
und
Dekorationsmöglichkeiten,
die
die
neueste
Generation
technologischer
Instrumente
mit
sich
bringt.
In
recent
years
glass
has
acquired
a
strong
decorative
value,
thanks
to
the
new
processing
and
decoration
possibilities
brought
by
the
latest
generation
of
technological
instruments.
CCAligned v1
Vor
allem
wenn
es
um
einen
Transport
von
A
nach
B
ging,
ohne,
dass
wir
selbst
nach
dem
letzten
Glas
Wein
mit
unseren
Autos
fahren
müssten.
Especially
when
it
came
to
a
transport
from
A
to
B,
without
that
we
would
have
to
drive
our
cars
even
after
the
last
glass
of
wine.
ParaCrawl v7.1