Translation of "Letzteres ist" in English

Letzteres ist ein grundlegendes Prinzip für Handelsabkommen mit der Europäischen Union.
The latter is a fundamental principle for trade agreements made by the European Union.
Europarl v8

Ist Letzteres der Fall, ist der Vertrag keine unbedingt notwendige Anforderung.
If the latter is the case, then the treaty is not an indispensable requirement.
Europarl v8

Letzteres ist weiterhin zum Zweck einer besseren Entschädigung der Fluggäste wünschenswert.
Such a course of action is still desirable to improve the level of compensation available to passengers.
Europarl v8

Im Rahmen der Achtung des Gewissens ist Letzteres selbstverständlich völlig uninteressant.
After all, in the framework of respect for conscience, the latter is not at all interesting.
Europarl v8

Ich glaube, Letzteres ist der Fall.
I believe the latter to be the case.
Europarl v8

Letzteres ist in dem Kompromissantrag des Berichterstatters Wiebenga enthalten.
The compromise amendment tabled by the rapporteur, Mr Wiebenga, provides for the latter.
Europarl v8

Letzteres ist neu und stellt einen Fortschritt gegenüber früheren Stellungnahmen dar.
The latter is new, and is a step forward compared with earlier attitudes.
Europarl v8

Letzteres ist von unschätzbarem Wert für das moderne Europa.
The latter are of inestimable value for modern-day Europe.
Europarl v8

Letzteres ist bereits in der Gesetzgebung erfasst.
The latter is already included in the legislation.
Europarl v8

In Kinshasa geht man davon aus, dass Letzteres der Fall ist.
In Kinshasa they think the latter.
Europarl v8

Aber vor allem Ersteres und nicht Letzteres ist der Fall.
But it is very much the former and not the latter.
Europarl v8

Letzteres ist auch für die Vermarktung zuständig.
A Colombian version is also in the works.
Wikipedia v1.0

Letzteres ist eines der ältesten heute noch bewohnten Häuser in Dänemark.
It developed into the most prominent and wealthy monastery in Denmark.
Wikipedia v1.0

Letzteres ist dreieckig und verdeckt das Corium der Hemielytren nicht.
The same measures are also reportedly being done in Thailand.
Wikipedia v1.0

Ein Beispiel für letzteres ist die Hadronische Theorie der Starken Wechselwirkung.
An example of the latter is the hadronic theory of strong interactions (which is why it is called strong in the first place).
Wikipedia v1.0

Seit 1994 ist letzteres durch den Eurotunnel mit dem europäischen Festland verbunden.
Since 1994, the latter has been connected to mainland Europe via the Channel Tunnel.
Wikipedia v1.0

Allerdings ist letzteres keine Garantie für den Erfolg des ersteren.
The latter will not ensure the success of the former.
News-Commentary v14

Ich vermute, Letzteres ist der Fall.
I suspect that it is the latter.
News-Commentary v14

Doch ist Letzteres nur vorstellbar, wenn die Menschheit sich ändert.
But it is feasible only if humanity changes.
News-Commentary v14

Letzteres ist mit dem Verhalten eines Verbündeten nicht vereinbar.
The latter is inconsistent with being an ally.
News-Commentary v14

Letzteres ist bereits ein Fixpunkt bei den Bewerbern der US-amerikanischen X Games.
The number of snowmobiles in Europe and other parts of the world is low, but growing.
Wikipedia v1.0

Letzteres ist erforderlich, um die Aufrechterhaltung gleicher Rahmenbedingungen im Binnenmarkt zu gewährleisten.
This is necessary to ensure that the level-playing field in the internal market is maintained.
DGT v2019

In vielen Fällen ist Letzteres wichtiger für den Konvergenzprozess als Entwicklungsfinanzierung als solche.
In many instances the latter is more important to the convergence process than development finance per se.
TildeMODEL v2018

In vielen Fällen ist Letzteres wichtiger für den Konvergenzprozess als Entwick­lungsfinanzierung als solche.
In many instances the latter is more important to the convergence process than development finance per se.
TildeMODEL v2018

Letzteres ist auf das Phänomen der Raubkopie zurückzuführen.
The latter is due to peer-to-peer piracy.
TildeMODEL v2018

Letzteres ist besonders wichtig für Frauen, die ein eigenes Unternehmen aufbauen.
The latter is particularly important in relation to women building up their own businesses.
TildeMODEL v2018

Letzteres ist ein typisches Kennzeichen zentralistischer Planwirtschaft.
This is a typical feature of centrally planned economies.
TildeMODEL v2018